— Но вот именно эта комната, — Бен кивнул в сторону «фуйю», — вполне достойна того, чтобы в ней принимали мужчин безо всякого ущерба для их мужской гордости.
— Если к нам зайдет мужчина, мы сделаем все, чтобы он почувствовал себя здесь комфортно, — заметила Лия. — И надеюсь, представители сильного пола не пожалеют о том, что навестят наш салон.
— Я бы сумел расслабиться в этой комнате, — признался Бен. — Без всяких сомнений.
— Между прочим, когда я продумывала дизайн этой комнаты, я думала о тебе, — разоткровенничалась Лия.
Бен уставился на нее непонимающим взглядом:
— Правда?
— Разумеется. Ты выступал как бы образцом для подражания. Я представляла себе мужчину, который не желает попадать под влияние ароматов, эфирных масел, свеч. Это такой мужчина, который хочет, чтобы все происходило по-честному и везде присутствовали чистота и порядок. Дело в том, что большинство женщин обожают свечи, эфирные масла, и при этом к тому же весь сеанс терапии должен проходить под музыку. Мужчинам ближе тишина и естественное освещение или электрическое. Как в клинике.
— Это звучит так, словно мужчина сам по себе представляет этакий клинический случай, — заметил Бен.
— Но мы стараемся ради вас, — пояснила Лия, затем посмотрела на часы и улыбнулась. — Надеюсь, что Фрейя и Брайан также присоединятся к нам в ресторане? Это мероприятие предназначается только для самых близких друзей. Там не будет ни поставщиков, ни репортеров, разумеется.
— Мы с радостью придем туда, — подтвердила Фрейя.
— Вот и чудесно.
— Правда, я была удивлена, когда увидела название ресторана. Мне почему-то показалось, что ты должна была остановить свой выбор на японском, — добавила Фрейя.
— Так оно и было в самом начале, — кивнула Лия. — Но ни один японский ресторан нас не устроил по той или иной причине. Вот почему я решила устроить праздник в русском ресторане. Но они обещали постараться и приготовить для нас несколько японских блюд.
— Я думаю, что после нескольких стопок водки гостям уже будет безразлично, что именно они едят, — усмехнулся Бен.
— А вот количество водки как раз будет ограниченно, — холодно заметила Лия. — Во всяком случае, для меня. И дело даже не в том, что я не хочу неприятных воспоминаний, просто в прошлый раз я действительно здорово напилась, а потому чувствовала себя отвратительно.
— Значит, ты решила остаться сегодня совершенно трезвой? — удивился Бен.
— Не совсем так, — поправила его Лия. — Просто я не буду напиваться до чертиков, как тогда.
Колман устроил обед на двадцать пять персон в небольшом частном зале. Кроме того, по просьбе Бена было заказано большое количество саке, а также растянут огромный транспарант с надписью «Поздравляем Лию, Джульетту и Карен!».
— По-моему, Колман постарался на славу, — прошептала Фрейя Брайану, который встретил их уже «У Олега».
— Он хочет начать вести с нами переговоры по поводу открытия второго ресторана, — пояснил Брайан. — Но мы пока еще не уверены, что дадим на это свое согласие.
— А почему бы нет? Вдруг второй ресторан станет таким же популярным и прибыльным, как и этот? — удивилась Фрейя.
Брайан неопределенно пожал плечами:
— Вся беда в том, что каждый шеф-повар почему-то считает, что разбирается в бизнесе и способен вести другие дела, кроме приготовления блюд и организации вечера. А то, что его ресторан битком забит посетителями, еще, к сожалению, вовсе не означает, что у него хорошие доходы и очень скоро он сколотит себе состояние.
— Разве это не так? — заволновалась Фрейя. — Мне показалось, что дела у них идут неплохо.
— Да, они действительно делают деньги, — успокоил ее Брайан. — Но только я не хочу, чтобы они откусили кусок больше, чем смогли бы проглотить.
Банкет шел полным ходом. Внезапно Лия, сидевшая как раз напротив Фрейи, заметила кольцо на пальце подруги.
— Какое чудесное колечко! — в восхищении произнесла она. — Значит, вы все же обручились? Почему ты мне ничего не сказала раньше? Поздравляю.
— Спасибо. — Фрейя была явно польщена.
— Я действительно счастлива за тебя, — повторила Лия.
Фрейя нахмурилась, но выражение лица Лии оставалось искренним. Фрейя никак не могла привыкнуть к тому, что посторонние люди могут от всего сердца радоваться за нее, за ее удачи и успехи. Только несколько недель назад — с момента встречи с Мод — она поняла, что люди не такие злые, какими она привыкла себе их представлять. Да, радость других может переходить и на них, и они способны делиться своим счастьем, так же, как и сопереживать. Почему-то раньше Фрейя считала всех остальных лицемерами. Ну, не может нормальный человек веселиться, когда хорошо кому-то еще. Какая же глупая и недальновидная была она тогда. Теперь, когда она приобрела новых друзей в лице Мод и Сильвии, ей показалось, что жизнь не только налаживается, она будто начинается заново.
Бен был сражен тем, как внешне изменились отношения у Фрейи с Брайаном. Он никогда раньше не видел, чтобы эти двое были так счастливы и при этом не скрывали своего блаженства от посторонних взглядов. Фрейя стала более приветливой и веселой, она даже начала шутить. Теперь, когда она приходила в магазин, то сначала рассказывала что-нибудь ободряющее, интересовалась здоровьем Бена и Сюзи, а не спрашивала об объеме продаж и не требовала немедленно выдать ей отчет за вчерашний день. Да и другие сотрудники магазина заметили в ней эти перемены к лучшему. Сюзи призналась Бену, что втайне желала, чтобы Фрейя уже давно обвенчалась, это спасло бы их всех от многих неприятностей.
Что же касается Зануды-Брайана, то Бен тоже не мог припомнить, когда бы этот парень вел себя так непринужденно. Бен так и не смог понять, отчего же все это произошло. Наверное, оттого, что Брайан наконец рассказал Фрейе о своей потрясающей дочери. Ну а может быть, подействовало и то, что теперь эта парочка стала официально помолвленной. Наконец Фрейя и Брайан осмелились узаконить свои отношения. Так или иначе, но Брайан буквально светился от счастья и излучал только положительную энергию.
Бен отодвинул в сторону тарелку с недоеденным блюдом. Он не был голоден, да и рыбу недолюбливал. Особенно когда она была так сильно прожарена, что теряла вкус.
— Что-нибудь не так? — забеспокоилась Лия.
— Все в порядке, — поспешил успокоить ее Бен.
— Ты жалеешь о том, что пришел?
— Ничуть. Тем более что я обещал прийти.
— Ты чем-то обеспокоен?
— Чем?
Она неопределенно пожала плечами.
— Ничем я не обеспокоен, — твердо произнес Бен. — И я рад, что пришел сюда. Я хочу, чтобы тебе повезло и чтобы ваше предприятие начало процветать с самых первых дней.
— Это правда?
— Конечно.
— А ведь ты поначалу не верил, что у меня все получится.
— Я всегда в тебя верил.
— Но ты все равно считал, что у нас получится что-нибудь не так.
— Да, — нехотя признался Бен и задумался. — Я, наверное, просто не слишком хорошо разбираюсь в салонах красоты и в том, как их создают и обустраивают. А если быть откровенным до конца, Лия, то я рад, что ты сделала что-то сама и для себя.
— Почему?
Он нахмурился:
— Что значит «почему»?
— Ты ведь всегда смотрел на меня сверху вниз, да?
— Ничего подобного, с чего ты так решила?
— Ну, хотя бы из-за того, что я совсем не похожа на твою преуспевающую деловую сестру. Или из-за того, что для меня полноценные человеческие отношения всегда были дороже и важнее карьеры.
— Ты сейчас несешь откровенную чушь, и при этом прекрасно все сознаешь, — хмыкнул Бен. — А теперь посмотри на мою преуспевающую и процветающую сестру. Она же по уши влюблена в своего банкира международного класса, и не скрывает этого.
— Но вот теперь, когда я тоже стала деловой женщиной, владелицей салона, который обещает много прибыли, ты не находишь меня более привлекательной? — неожиданно спросила Лия.
— Ты всегда была привлекательной и без этого, — напомнил Бен.
— Может быть, я стала более желанной?
— Для меня ты всегда была желанной, — парировал Бен.
— Однако недостаточно желанной.
— Лия, перестань…
— Ты мне доверяешь?
— Доверяю ли я тебе? В чем?
— Во всем. Доверяешь?
— Ну, наверное, да. — Он посмотрел на нее с нескрываемым любопытством.
— Это хорошо. — Лия отпила глоток воды. — Ты не возражаешь, если я сделаю сегодня одно интересное заявление?
— Ты хочешь о чем-то заявить? — Бен в страхе посмотрел на нее. — Официально заявить?
— Доверься мне.
И она поднялась со своего стула. Бен не сводил с нее глаз. Сегодня Лия казалась еще красивее, чем всегда, если только такое, конечно, было возможно. Бен гордился ею. Ему было приятно, что Лия наконец превращается в удачливую бизнес-леди. Но доверять ей во всем и всегда он не стал бы ни за что на свете.
— Дамы и господа, — начала она. — Сегодня вечером я хотела бы сделать официальное заявление. Оно не имеет никакого отношения к нашему чудесному салону. На этот раз дело сугубо личное. — Ее рука скользнула по столу и накрыла ладонь Бена. Он окаменел, и тогда Лия убрала свою руку и, окинув гостей беглым взглядом, заговорила.
Глава 35 Масло цветов апельсина
Цветочное масло со сладким запахом, обладает омолаживающим эффектом.
По чистой случайности свое новоселье Кэри праздновала в тот же день, когда Лия проводила презентацию нового салона красоты. Правда, Кэри сама решила, что лучше устроить веселье еще до того, как она отправится в Доминиканскую Республику. Кроме того, на нее не переставали наседать ее коллеги и друзья, да так агрессивно, что она сдалась, но только никак не могла сообразить, как лучше организовать новоселье.
"Слишком хорошо, чтобы быть правдой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" друзьям в соцсетях.