Кэри кивнула.
— Герой! — усмехнулся Питер.
— Слава Богу, он жив. Ему повезло.
— Похоже, что так.
— Интересно, что там случилось на самом деле?
— Скорее всего водитель не справился с управлением, — высказал свое предположение Питер. — Может быть, был пьян или накачался наркотиками. — Он неопределенно пожал плечами. — Если бы твой Бен не был таким расторопным и не отпрыгнул вовремя в сторону, ты сейчас уже была бы вдовой.
— Не смей так говорить! — Она потянулась за мобильным телефоном на журнальном столике. — Мне нужно поговорить с ним.
— О чем? — спросил Питер.
— Я просто хочу… — Она начала было набирать номер Бена, но тут снова заговорил репортер. Он давал краткую информацию о магазине и его владельце. Затем камера переместилась, и на экране возникла сначала Фрейя, стоящая рядом с братом, а потом и Лия Райдер. Кэри затаила дыхание. Репортер обратился к Лие:
— Вы являетесь давнишней подругой мистера Рассела, — начал он. — Что вы почувствовали в тот момент, когда узнали о случившемся?
— Я сразу же бросилась сюда. — Лия смотрела в камеру широко раскрытыми от ужаса глазами. — Я услышала об аварии по радио, и так разволновалась, и сразу поняла, что мне не усидеть на месте. К счастью, выяснилось, что Бен не пострадал. Но я считаю, что он поступил, как настоящий мужчина, когда помог несчастному в джипе, несмотря ни на что. — Она повернулась к Бену и улыбнулась.
— А это она? — поинтересовался Питер.
— Заткнись, — огрызнулась Кэри. — Дай спокойно послушать.
Но репортаж на этом закончился, и ведущий новостей перешел к следующей информации.
— С тобой все в порядке? — заволновался Питер.
— Разумеется. Меня было там поблизости. И джип меня не переезжал.
— Его, кстати, тоже, — напомнил Питер.
— Все равно, я представляю себе, что ему пришлось испытать. И, кроме того, машина полностью разрушила магазин. — Кэри почувствовала, как у нее слезы подступают к глазам. — Это его любимый магазин.
— Ну, ничего страшного, страховая компания компенсирует все убытки, — практично заметил Питер.
— Я понимаю, и все же…
— Так это показывали его любовницу, да? — повторил свой вопрос Питер.
— Лию, — кивнула Кэри. — Да, это была она.
— Очень эффектная женщина.
— Согласна.
— И снова рядом с ним, бок о бок.
— А она никогда и не покидала его, чтоб ее… — помрачнела Кэри.
Фрейя уменьшила звук телевизора у себя в гостиной и улыбнулась, глядя на брата:
— Мой герой, — загадочно произнесла она. — Я надеюсь, что теперь многие зрители решат, что это именно лечебные травы сделали тебя таким проворным и, кроме того, сыграли роль амулета, спасая тебя от несчастья.
— Да пошла ты… — миролюбиво отмахнулся Бен. — Правда, они успели несколько раз показать название магазина, которое, к счастью, уцелело. И даже если мы не скоро откроем именно этот магазин, я думаю, что теперь наши филиалы начнут пользоваться большой популярностью среди населения.
— Бен, неужели даже сейчас ты не можешь думать ни о чем другом, кроме как о своих клиентах? — изумилась Лия. — По-моему, больше всех о твоем здоровье сейчас пекусь я.
— Со мной все в порядке, — убедительно произнес Бен. — Я понимаю, что здорово перепугался в тот момент, когда джип разнес мой магазин, а потом еще какое-то время был в шоке, но теперь уже все прошло.
— Да, магазину нанесен серьезный ущерб, — вздохнула Фрейя. — А эти типы из страховой компании, как всегда, будут тянуть резину. Неизвестно еще, когда мы сможем получить компенсацию.
— Никакой задержки с выплатой не произойдет, — многозначительно заметил Брайан. — Я обязательно переговорю по этому поводу с самим Миком Делаханти.
— Спасибо, Брайан, — поблагодарил приятеля Бен. — Как хорошо, когда в семье есть финансист, так сказать, гарантирующий ее благосостояние, этакий «мозг компании».
— И когда же вы сможете снова открыть магазин? — обрадовалась Лия.
— Пока еще неизвестно, — ответил Бен. — Но теперь, при помощи Брайана, я надеюсь, очень скоро.
— Ты знаешь, я чуть от страха не умерла, когда услышала эти страшные новости по радио, — призналась Лия.
— А я чуть не умерла со страха, когда услышала грохот, — поддержала подругу Фрейя. — Сначала я подумала, что началось землетрясение или у нас поблизости взорвалась бомба. Я как раз в тот момент разговаривала по телефону с Джерри Донованом, и мне пришлось бросить трубку, так ничего ему и не объяснив.
Бен зевнул и демонстративно взглянул на часы:
— Мне, пожалуй, лучше отправиться домой. Я чертовски устал и хочу завалиться спать.
— Да и мне стоит поторопиться, — согласилась Лия, поднимаясь со своего места и захватывая свою бархатную ярко-красную куртку, висевшую на спинке стула.
— Спасибо, что зашла, — поблагодарила подругу Фрейя.
— Я рада, что все обошлось без жертв и вы оба нормально себя чувствуете, — улыбнулась Лия.
— Расселов так просто не возьмешь! — усмехнулся Бен. — Подумаешь, какой-то там джип. — Ну, пошли, Лия. Могу составить тебе компанию в такси до Портобелло.
— Не откажусь. — Она чуть заметно улыбнулась.
— Увидимся завтра, — пообещал сестре Бен и поцеловал ее в щеку. — Присматривай за ней, Брайан.
Она может начать волноваться по поводу того, охраняется ли наш магазин ночью. Ты же знаешь, она постоянно за что-то переживает. Она просто не может без этого жить.
— Прекрати! — нахмурилась Фрейя, но сразу же успокоилась и рассмеялась. — Ну хорошо, здесь ты, как всегда, прав.
Когда Лия и Бен ушли, Фрейя откинула голову на спинку дивана и закрыла глаза.
— С тобой все в порядке? — заволновался Брайан.
— Конечно.
— И что же все это значит?
— Что именно?
— Я имею в виду Бена и Лию. Они опять вместе!
— Я сама ничего не могу понять. — Фрейя приоткрыла один глаз. — Но мне надоело влезать в его жизнь. Если он снова надумал встречаться с ней, я возражать не стану.
— Я думаю, что это даже доставит тебе удовольствие.
Фрейя открыла и второй глаз.
— Это действительно так. Только я не знаю, как мне теперь относиться к другим его женщинам.
Бен рассмеялся:
— К каким женщинам? Ты так говоришь, словно к твоему брату выстроилась очередь из желающих провести с ним время.
— Да он просто донжуан какой-то, — отмахнулась Фрейя. — Наверное, ему надо постоянно менять своих подруг.
— Что ж, он очень симпатичный, — согласился Брайан.
— Внешность еще ничего не значит, — резко ответила Фрейя. — Ему следует задуматься о своей жизни.
Брайан с удивлением посмотрел на нее.
— По-моему, тебя здорово расстроило сегодняшнее происшествие. Я тебя хорошо понимаю, но не стоит так уж огорчаться. Страховая компания все выплатит вовремя, и очень скоро вы снова будете торговать.
— Я сейчас думаю не об этом. — Фрейя нервно сглотнула. — Конечно, меня потрясло это событие, ты, безусловно, прав. Но это только лишь вопрос денег и собственности, а потому не является жизненно важным.
— Господи, Фрейя, как странно мне слышать такие слова именно от тебя.
— Почему? Я ведь уже один раз поменяла банковскую карьеру на торговлю лекарствами. Почему ты считаешь, что работа для меня по-прежнему стоит превыше всего остального?
— Потому что, какую бы профессию ты себе ни выбрала и чем бы ни занималась, все равно в душе ты остаешься деловой женщиной, — пожал плечами Брайан. — Но сейчас дело даже не в этом. Я чувствую, что случилось кое-что еще.
— Например, что?
— Фрейя, перестань играть со мной в прятки.
— Даже не пытаюсь.
— Ну тогда в чем же дело?
— Я хотела с тобой поговорить… насчет нашей помолвки, — медленно начала Фрейя.
— И что ты хотела мне рассказать? Я молчу, потому что ты так попросила сама. Я понимаю, что при сложившихся обстоятельствах это не самая лучшая тема для разговора. Впрочем, учитывая наш возраст, это уже не так важно, верно? А заняться тем, чем мы любим, мы тоже можем, когда захотим.
— Я знаю. Но я имела в виду совсем не это.
— А что же тогда?
— Предположим, мы поженимся.
— Ну?
— Помнишь, ты как-то говорил, что хочешь иметь ребенка.
— Да.
— Ты часто об этом думаешь?
— Совсем не думаю. — Брайан непонимающе смотрел на Фрейю.
— И для тебя очень важно иметь детей?
— Если только это важно для тебя.
— Значит, тебе не совсем обязательно иметь ребенка?
— Я… даже не знаю, что тебе ответить. — Он заерзал на месте. — В общем-то, я никуда не тороплюсь.
— А зря. Мы с тобой моложе не становимся.
— Но я не жалуюсь на потенцию!
— Вероятно, это так. С тобой, может быть, все в порядке. А вот у меня появились кое-какие проблемы.
— Не понимаю.
Она замолчала, ясно сознавая при этом, что обязательно должна все рассказать ему, причем именно сейчас. Иначе это будет нечестно с ее стороны.
— Я не смогу родить ребенка, — наконец выпалила она.
Брайан промолчал.
— Прости, так уж получилось, — добавила она.
— Интересное дело! Если ты не можешь рожать, то с какой стати я мучился с презервативами столько лет! — возмутился Брайан.
— Я ничего не знала о своем состоянии. Несколько лет назад все было по-другому. Но вот теперь положение изменилось.
— Почему?
— У меня… у меня начался климакс.
— Что?!
— Надеюсь, ты хорошо меня расслышал.
— Фрейя, но тебе всего тридцать девять лет. Этого не может быть.
— Может. Я была у доктора О'Доннела, и он заставил меня сделать анализ крови. Может быть, мне всего тридцать девять, но внутри я уже старуха.
"Слишком хорошо, чтобы быть правдой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" друзьям в соцсетях.