— Вы не замужем?

— Нет.

— И у вас нет детей?

Она удивленно приподняла бровь:

— К счастью, пока нет.

— Дело в том, что… — О'Доннел взглянул на какую-то бумажку, лежавшую перед ним на столе, затем снова на пациентку. — Если верить этим данным, то получается, что у вас начался климактерический период.

Фрейя молча уставилась на доктора, не в силах произнести ни слова.

— Это случается, — продолжал О'Доннел. — Небольшой процент женщин переживает период раннего климакса в возрасте до сорока лет, а некоторые и еще раньше.

Фрейя молчала.

— Ну конечно, с этим можно бороться, и для этого существует множество различных методов.

— То есть вы хотите сказать, что когда я начинаю неожиданно потеть, то это самый настоящий прилив? — резко произнесла она. — Так?

— Приливы также являются одним из проявлений климакса, — спокойно ответил доктор.

— То есть мое тело начинает стареть?

— Нет, не совсем так, — поспешил успокоить ее доктор. — Не все ваше тело, а лишь половая система. Да и то в основном только в части деторождения. — Он сочувственно взглянул на Фрейю. — Для вас это, наверное, настоящее потрясение, да?

— Еще бы. — Она чувствовала себя так, будто кто-то ударил ее пыльным мешком по голове. — Конечно. А вы уверены в результатах анализа?

— Да. Уровень эстрогена практически равен нулю.

Фрейя почувствовала, как по телу пробежала дрожь, кровь ударила в голову и на лбу выступили капли пота.

— Вот опять начинается, — с огорчением констатировала она. — Очередной прилив.

— Возможно, вы правы, — согласился доктор. — Или же такова реакция вашего организма на подобную новость. Я понимаю, все это нелегко принять сразу.

Фрейя вытерла пот со лба.

— Итак, что вы там говорили насчет детей? — насторожилась она.

— Маловероятно, что теперь вы будете способны к деторождению. — Доктор старался говорить так, чтобы голос его прозвучал как можно спокойнее. — Конечно, полностью эту возможность исключить нельзя, потому что в жизни случается всякое, бывают и исключения. Но для этого скорее всего потребуется определенное медицинское вмешательство. Надеюсь, вы меня правильно понимаете?

— Итак, я превращаюсь в старуху?

— Ну что вы, Фрейя, это совсем не так. Что касается деторождения, то тут время вас опередило. В остальном же вы по-прежнему считаетесь молодой женщиной.

— Правда? — Фрейя была так напугана, что теперь боялась разрыдаться прямо в кабинете у доктора. Она несколько раз моргнула, чтобы выиграть время и прийти в себя, и только после этого снова осмелилась взглянуть на доктора.

— Ну, и еще кое-что. Вы, наверное, знаете, что недостаток гормонов у женщин в период климакса и после него вызывает определенные проблемы. Я имею в виду, например, остеопороз. Кости становятся более хрупкими. По этому поводу я тоже хотел бы с вами как-нибудь побеседовать.

— Ничего себе! Только что вы уверяли меня, что я остаюсь молодой женщиной, а через пять минут выяснится, что в самом ближайшем будущем меня ждет инвалидное кресло. Так я вас понимаю?

— Нет. Просто я хочу предложить вам гормональную терапию, но на это вы должны решиться сами. Как я понимаю, вы не слишком доверяете традиционной медицине?

— Ерунда какая! Если я держу магазин лечебных трав, это еще не означает, что я полная идиотка, — огрызнулась Фрейя. — Но, конечно, надо изучить и все альтернативные методы лечения, если таковые имеются.

— Но почему вы не заводили детей раньше? — поинтересовался доктор.

— Вы будете обвинять меня в том, что я выжидала для этого подходящий момент? — Она стиснула зубы. — Вы сейчас рассуждаете, как типичный мужчина.

— При чем тут это? Я просто задал вам вопрос. Может быть, у вас были свои причины. Вы вообще хотели иметь детей?

— Ну какая теперь разница, хотела ли я иметь детей или нет? По-моему, в данный момент мне это не грозит?

— Вы продолжаете жить половой жизнью?

— Перестаньте, док! — Она тяжело вздохнула. — Возможно, вы собираетесь теперь начать утешать меня или что-то в этом роде. Но мне сочувствие не требуется. Равно как и рекомендации.

— А я и не намерен вам ничего рекомендовать! Для этого существуют другие специалисты. Я просто должен убедиться в том, что вы сейчас нормально себя чувствуете, что вас ничего не беспокоит в смысле физического здоровья…

— Придется смириться со своей участью. Вы это хотели от меня услышать? — Она поднялась со стула. — Изменить уже все равно ничего не удастся.

— Договоритесь у администратора о дне, когда вы придете ко мне на прием еще раз, — посоветовал О'Доннел. — Не торопитесь, подумайте о том, чего вы хотите, и тогда мы снова увидимся.

— Возможно.

— Мне очень жаль.

— Вы в этом не виноваты. — Фрейя попыталась улыбнуться. — К тому же меня не надо жалеть. Я не страдаю неизлечимой болезнью. Никакого серьезного недуга у меня не выявлено. Я буду жить, так ведь?

— Конечно.

— Значит, все будет в порядке.

— И все ж договоритесь у администратора о следующем визите ко мне.

Она кивнула и быстро вышла из кабинета. У стола администратора Фрейя замедлила шаг, но потом, не останавливаясь, заспешила дальше, и очень скоро очутилась на улице.

Конечно, доктор О'Доннел, спрашивая Фрейю о том, хотела ли она вообще иметь детей, наверное, думал, что она больше беспокоилась о своей карьере, посвящая работе все свободное время. На самом деле все выглядело несколько иначе. Просто она не находила человека, от которого бы хотела иметь ребенка. Раньше она не понимала, что таким человеком является Брайан. А может быть, она не верила в то, что этот мужчина и есть Брайан, лишь потому, что всегда считала, что рано или поздно он обязательно бросит ее. Но когда он сделал ей предложение, она была так счастлива, что даже не ожидала от себя такой бурной реакции. Тем более что он добавил, что хочет, чтобы они стали настоящей семьей. А ведь семья подразумевает обязательное наличие детей, разве не так? Но вот этой радости она теперь, как выяснилось, лишена. И никогда теперь Брайану не увидеть наследника.

Фрейя прогуливалась по набережной, потом свернула на Бэггот-стрит. Она шла вперед, не соображая, куда движется. Она понимала только одно: сейчас ей нужно идти, не останавливаясь, чтобы хорошенько все продумать. Конечно, теперь ей нужно было серьезно заняться своим организмом, в частности, физкультурой. Ведь теперь ее мышцы будут слабеть с большей скоростью, чем у других женщин ее возраста. Правда, физические упражнения несли в себе и другую опасность. Здесь существовали свои подводные камни: ведь теперь ее кости становились хрупкими, а ломать их ей никак нельзя, потому что и срастаться они будут медленнее. От досады Фрейя закусила губу. Ей не хотелось чувствовать себя развалиной. И уж никак она не ожидала, что в один момент превратится в молодую личность, упакованную в тело стареющей женщины. Впрочем, как решила Фрейя, так или иначе, но и тридцать девять лет для женщины — тоже не очень мало.

Тем не менее Брайан, которому уже было за сорок, сделал ей предложение. Он искренне хочет на ней жениться, и она дала согласие. А ведь он мог предположить, что в ее возрасте женщины рожают редко. И хотя он мечтал о настоящей семье, возможно, он не имел в виду при этом непременное наличие детей.

Она вздохнула и сунула руки в карманы. Скорее всего Брайан вообще не задумывался о детях. Мужчины редко об этом думают. Им почему-то всегда кажется, что все будет хорошо само собой. И теперь Фрейя слабо представляла себе его реакцию, когда он узнает от нее всю правду.


Глава 19 Масло перечной мяты

Освежающее эфирное масло, восстанавливает силу уставших за день мышц.


Сначала внимание Бена привлек вой сирен где-то вдали, хотя потом он повторял, что сирены не имели никакого отношения к тому, что произошло в следующую минуту. Тем не менее этот резкий неприятный звук отвлек его, и Бен, оторвав взгляд от витрины, выглянул на улицу. Правда, в это время шел такой сильный дождь, что там, снаружи, почти ничего не было видно. Бен ненавидел дождливые дни, ведь это означало, что большинство людей будет сидеть по домам, а значит, делать меньше покупок. Следовательно, доходы магазинов во время ливня падали. Идеальной погодой для Бена были облачные, чуть сыроватые и не слишком теплые дни. Одним словом, такие, чтобы хотелось выйти на улицу и дойти до магазина лечебных трав.

Он поставил пузырек с эфирным маслом, который держал в руке, обратно на полку и снова выглянул на улицу. Поначалу Бен отказался верить тому, что предстало перед его взором. Однако тело его, к счастью, среагировало быстрее, чем разум. Выкрикнув Сюзи предупреждение, чтобы она побереглась, он одним прыжком перемахнул через прилавок, как в следующую секунду, с грохотом разбив витрину и частично вход в салон магазина, под звон битых стекол, въехал красный джип «Митцубиси». Пузырьки, бутылочки и прочие сосуды и емкости веером взлетели с полок к потолку, осыпаясь вниз блестящими стеклянными брызгами, а джип, доехав до дальней стены магазина, наконец застыл на месте.

— Бен! — закричала что есть сил Сюзи. — Бен, с вами все в порядке?

— Да, все нормально. — Бен высунулся из-за кассы, все еще не веря собственным глазам. Вся передняя часть здания была разрушена, и магазин теперь заливали струи дождя. Полки обрушились со стен, и по всему полу были рассыпаны коробочки с травяным чаем, шампуни, бальзамы и кремы всех сортов. Бен с беспокойством взглянул в сторону машины.

— Мне кажется, что у них там проблемы. Сюзи, немедленно вызывай «скорую»!

Он добрался до джипа, сознавая, что умудрился неудачно подвернуть ногу во время прыжка, и теперь ощущал сильную боль в лодыжке. Ноги у него до сих пор дрожали, когда он, хрустя стеклом, наконец смог, открыв дверцу автомобиля, заглянуть внутрь. На месте водителя находился молодой парень, лет двадцати с небольшим, и хотя он был без сознания, однако еще дышал. Вот его приятель, занимавший пассажирское место, был в плачевном состоянии: он не подавал никаких признаков жизни. Бен быстро обежал машину и открыл вторую дверцу джипа.