— Но все и так знают, что мы с тобой практически не расстаемся. Да и Бену я всегда повторяю, что нас это устраивает. Вот и недавно мы об этом разговаривали.

— Когда именно?

— Когда он спросил меня, не хотелось бы мне выйти замуж.

— Меня он тоже спрашивал, не собираюсь ли я жениться.

— И что же ты ему ответил?

— Что ты очень не любишь говорить на такие темы.

— Не вижу в этом смысла.

— А ведь он есть, — заметил Брайан. — Я хочу, чтобы все люди вокруг узнали о том, как сильно я тебя люблю. Я хочу, чтобы мы спали в одной кровати каждую ночь, а не только по выходным. И я хочу, чтобы у нас была семья.

— Я и не думала, что у тебя в голове такие мысли.

Он нежно прижал ее к себе и принялся гладить ее бедра так, что Фрейя застонала. Потом он легко вошел в нее, и она тут же подхватила его ритм. В этот момент Фрейя поняла, что больше всего на свете любит Брайана, даже несмотря на то, что со стороны они уже давно казались самой обыкновенной семейной парой с большим стажем супружеской жизни.


Глава 14 Кардамонное масло

Снимает усталость, обладает теплым терпким ароматом.


Прошло уже два дня после вечеринки, но Кэри продолжала испытывать приступы головной боли. К тому же у нее часто бурчал живот, и ее страшно мучила изжога. На работе ей нередко приходилось тереть глаза пальцами и бесконечно моргать, чтобы сосредоточить внимание на экране и выполнять свою работу, не допуская ни малейших ошибок. После исключительно трудного развода самолетов, чуть не закончившегося катастрофой, когда Кэри почувствовала себя особенно плохо, к ней подскочила Финола и поинтересовалась, что случилось.

— Все в порядке, — рассеянно отвечала Кэри, печально кивая головой. — Просто я здорово устала, и мне, наверное, не мешало бы хоть немного отдохнуть.


* * *

После того как она пулей вылетела из спальни в день праздника в ресторане «У Олега», Кэри приготовила себе большую чашку кофе, но от этого ей стало только еще хуже. Она разнервничалась не на шутку. Сидя на кухне, Кэри анализировала, что же больше всего раздражало: то, что Бен целовался на вечере с Лией, или то, как он спокойно отнесся к этому. Или ее разозлил подслушанный разговор его приятелей? В любом случае он не должен был просто так заваливаться спать. Они обязаны были обо всем поговорить и выяснить свои отношения до конца, чтобы в дальнейшем уже не оставалось никаких сомнений. Вот в Нью-Йорке они без конца о чем-то болтали, что-то обсуждали, спорили, дискутировали. Но, наверное, мало, потому что никто из них почему-то не вспоминал своих бывших любовников. Видимо, они так решили, что прошлое для них уже не имело никакого значения, поэтому и нечего было его обсуждать. Так, во всяком случае, сказал Бен. Ах, как он ошибся! Оказывается, прошлое имеет значение! После того как Бен и Кэри вернулись домой, он решил все очень просто: зарылся с головой под одеяло и отказался от разговора. Очевидно, потому, что все же где-то в глубине души он чувствовал себя виноватым. Ведь он любил Лию, а не ее, Кэри, и в этом заключалась его вина. Когда глаза у Кэри стали закрываться от усталости, она тихонько поднялась наверх, легла на кровать, не снимая своего праздничного белого платья, и сразу же заснула.

Она очнулась в полдень, ощущая признаки страшного похмелья, с дикой головной болью и неприятным вкусом во рту. Бен уже отправился на работу. Он оставил записку на кухонном столе, где сообщал, что ушел в магазин, но, возможно, сегодня вечером ему предстоит провести несколько важных встреч. Когда он не вернулся в восемь часов, Кэри позвонила ему на мобильный телефон, но электронный секретарь лишь посоветовал ей оставить свое сообщение. Кэри не стала ничего наговаривать на автоответчик.

Бен объявился только в десять, и когда Кэри спросила, где он был весь день, муж грубо ответил, что в ее обязанности не входит контролировать каждый его шаг, и что их брак не означает, что они должны сковать себя цепями и стать неразлучными в буквальном смысле. Кэри почувствовала, как все внутри у нее похолодело. Она тут же решила, что он провел этот день в компании Лии. Однако она побоялась высказывать свое предположение вслух, чтобы не спровоцировать очередной ссоры, а Бен не стал давать никаких объяснений, устроившись в кресле с газетой в руках. И все же Кэри хотелось выяснить их отношения до конца, прояснить все то, что было недоговорено накануне. Она могла бы и признаться в том, что сама слишком разошлась и вела себя в ресторане довольно вызывающе. Но, с другой стороны, какая девушка на ее месте не стала бы сердиться, если бы узнала, что на ее собственную свадьбу приходит бывшая подружка ее мужа и, мало того, собирается восстановить свои права на него?!. Особенно, если учесть, что это очень красивая, потрясающая подружка. И еще Кэри хотела сказать Бену, что она чувствует себя немного виноватой перед ним и, конечно, очень сожалеет о том, что позволила Питеру поцеловать себя (если, конечно, это чмоканье можно было назвать настоящим поцелуем). Она собиралась сразу же все рассказать Бену о Питере, но, в конце концов, Бен был виноват перед ней гораздо больше.

Поэтому Кэри упорно молчала, пока он читал. Ничего не сказала она и тогда, когда муж, сложив газету, заявил, что очень устал и идет спать.

Кэри не была уверена, заснул ли Бен. Она поднялась в спальню примерно через полчаса после него. Муж лежал на своей половине кровати лицом к стене и не пошевелился, когда она устроилась рядом. От обиды она тут же заснула, а проснулась уже утром в тот момент, когда Бен спускался на первый этаж. Кэри выждала с полминуты и последовала за ним.

— Почему мы с тобой ссоримся? — спросила она, пока Бен наливал воду в чайник.

— Мы? Лично я с тобой не ссорюсь, — хладнокровно ответил он.

— Нет, ссоришься. Бен пожал плечами:

— Я хочу выждать немного, чтобы ты пришла в себя и разумно оценила все происходящее.

— Что-что?

— Сейчас ты явно не в себе, а потому не можешь логично рассуждать.

— Прости, но ведь это не я пригласила на вечеринку сексуальную маньячку.

— И не я.

— И не я провела почти весь вечер со своей бывшей любовницей.

— То есть ты хочешь сказать, что не слишком долго общалась со своим дружком?

— Прекрати!

— Значит, для удобства мы отныне будем считать, что никакого парня возле ресторана не было. Я тебя правильно понял?

— Я уже говорила тебе, что он появился совершенно неожиданно, — начала закипать Кэри. — Но я тут же попросила его уйти.

— Как это мило с твоей стороны!

— Что ты, какие пустяки!

— Между прочим, то, что происходило между мной и Лией, тоже можно назвать сущими пустяками.

— Да. То есть нет. А вот у меня с Питером действительно не было ничего серьезного.

— Значит, если мы рассмотрим вопрос чуточку по-другому, то получится, что никакой проблемы и не существует? — Бен со стуком поставил на стол большую чашку, насыпал в нее большую ложку растворимого кофе, залив ее крутым кипятком. — Ты дала отставку своему ухажеру, а я чуть пофлиртовал из вежливости со своей старинной подружкой. Ну, и где здесь проблема? В чем трагедия?

— Прекрати! — не сдерживая себя, завизжала Кэри. — Неужели ты не можешь понять, насколько это все серьезно?!

— Я полностью сознаю, что это исключительно серьезно. — Бен принялся так яростно размешивать кофе, что немного выплеснул на стол. — Но я могу предложить и другой вариант: просто посчитать, если в нашем случае два минуса хотя и не превращаются в плюс, но и не создают между нами дополнительного минуса. Верно?

— Послушай, Бен… — Кэри готова была разрыдаться. Ее переполняла одновременно и ярость, и обида.

— Знаешь что, — начал Бен, — я ведь старался быть искренним с тобой до мелочей, но ведь ты бы никогда не призналась мне в свидании с Питером, если бы я не стал так подробно расспрашивать тебя о нем. И уж если кто из нас двоих повел себя неправильно, то это, конечно, ты, а не я.

— Ничего подобного, — пыталась сопротивляться Кэри. — Я твердо заявила, что не хочу больше его видеть. А ты ведь все равно будешь продолжать встречаться с этой сучкой и дальше. Да?

— Нет, не буду. И она вовсе не сучка.

— Ах вот даже как!

— Кэри, ты делаешь из мухи слона. Я и предположить не мог, что ты такая дурочка.

— Не смей называть меня дурочкой!

— Ну, я уже устал от этих разговоров, — вздохнул Бен. — У меня сегодня матч, так что увидимся позже. — Он вылил остатки недопитого кофе в раковину, подхватил свою сумку со спортивной формой и чуть ли не бегом покинул дом.


* * *

Кэри трясло весь день, но лихорадка не отпускала ее, даже когда она вышла на работу. Но она отлично понимала, что авиадиспетчер просто не имеет права принимать смену в таком нервном состоянии. Ведь от нее зависят жизни людей, а она так занята своими мыслями, что может каждую секунду совершить роковую ошибку. От одной этой мысли Кэри стало нехорошо, и у нее все поплыло перед глазами. Она пошатнулась, ухватившись за край стола.

— Что с тобой? — заволновалась Финола. — Самолет приземлился успешно.

— Ничего страшного. Наверное, это просто расстройство желудка.

— А ты, случаем, не успела забеременеть? — улыбнулась подруга.

Услышав эти слова, Кэри поняла, что еще секунду, и ее действительно вырвет.

— Надеюсь, что нет. А если и да, то все спиртное, которое я выпила на празднике, уже успело сделать из этого зародыша урода. — Она достала из сумочки таблетки нурофена и проглотила сразу две штуки. — Если я и была беременна, то это положило конец существованию еще не рожденной крошки.