— Привет, — отозвалась Кэри.
— Ну, как проходит праздник? Тебе нравится?
— Конечно.
Женщины молча разглядывали друг друга еще несколько секунд, после чего Кэри решила заказать себе стопку клубничной водки.
— Представляю, как я завтра буду мучиться похмельем, — ничуть не смутившись, сообщила она Фрейе.
— Хорошо, что никому из твоих приятелей не нужно завтра выходить на работу, — кивнула Фрейя. — Мне кажется, в небе было бы небезопасно летать, если бы диспетчеры выходили на службу после такого изрядного количества выпитой водки.
Кэри нахмурилась, но промолчала.
— Я пошутила, — небрежно заметила Фрейя.
— Что ж, тогда все в порядке, — так же хладнокровно отозвалась Кэри.
— Жаль, что нам так и не удалось познакомиться ближе до сегодняшнего дня, — наконец произнесла Фрейя после затянувшейся паузы. — Мне бы хотелось узнать тебя получше.
— Но ты тоже все время была занята, — напомнила Кэри. — Да и моя сменная работа не позволяет мне распоряжаться временем так, как хотелось бы. И все же, мне кажется, что мы почему-то уже достаточно знаем друг о друге. Бен часто говорит о тебе. И я сразу поняла, что ты значишь в его жизнь очень многое.
— После того, как умерли наши родители, у нас больше никого не осталось, — пожала плечами Фрейя. — Наверное, поэтому мы так сильно привязаны друг к другу.
— Он говорил, что ты рано пошла работать, хотя тебе хотелось еще учиться.
— В общем, теперь это уже не так важно. Я имею в виду свое образование. А работать приходилось действительно много, потому что родители не оставили нам никакого наследства. Но, в общем, с тех пор прошло уже двадцать пять лет, а тогда все было по-другому. Во всяком случае, люди не ставили деньги превыше всего остального, как это часто происходит в наши дни.
— Как бы там ни было, Бен многим тебе обязан.
— Он мой брат, так что мне в любом случае приходилось заботиться о нем.
— А теперь?
— Что ты имеешь в виду?
— Может быть, тебе кажется, что ты перестала присматривать за ним, и поэтому он женился на мне?
Кэри попала в точку, и Фрейя не знала что ответить.
— Я люблю его, — просто сказала Кэри. — Я понимаю, что это трудно представить, но я люблю его не меньше, чем ты.
— Я верю, — едва заметно улыбнулась Фрейя. — Просто… я знала его всю жизнь, и теперь мне трудно даже предположить себе, что у него появился более дорогой человек, с которым он знаком всего несколько недель.
— Я понимаю, — кивнула Кэри. — Действительно понимаю.
— Я никого не осуждаю и не хочу вмешиваться в чужие отношения, но мне почему-то до сих пор все это кажется странным.
— Наверное, потому, что я тебя чем-то разочаровала?
— Дело в том, что я не верю в любовь с первого взгляда. Ее просто не существует.
— Я тоже когда-то так думала, но потом встретила Бена.
— Он никогда раньше ничего подобного не вытворял.
— Надеюсь, что нет, — рассмеялась Кэри.
— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду, — голос Фрейи снова стал строгим. — Он такой тугодум. Сто раз взвесит все «за» и «против», прежде чем на что-нибудь решится.
— Я действительно люблю его, — повторила Кэри. — А он любит меня, Фрейя. Я это чувствую и знаю, что все у нас будет хорошо.
— Надеюсь, что ты не ошибаешься.
— Расскажи мне о его бывшей подружке. — Кэри поправила перламутровую заколку в волосах.
Фрейя нахмурилась.
— Я только что познакомилась с ней, — добавила Кэри. — Она невысокого роста, с черными волосами… настоящая красавица.
— Это я во всем виновата, — покаялась Фрейя. — Я тоже с ней дружу, и поэтому решила пригласить ее сюда. Непростительная глупость с моей стороны.
— Насколько серьезными были их отношения? — поинтересовалась Кэри.
Фрейя начала нервничать.
— Я действительно считала их серьезными. Впрочем, как и сама Лия. Но Брайан объяснил мне, что со стороны Бена, по крайней мере, это было не более чем увлечение.
— И как долго продолжались эти отношения?
— Трудно сказать. Они то расходились, то сходились опять.
— Мне кажется, что ты что-то не договариваешь. Или это просто такой дипломатический ход?
— Ничего подобного, — тяжело вздохнула Фрейя. — Они действительно часто расставались, но мы все же надеялись, что рано или поздно они сойдутся навсегда. Я была удивлена, что этого не произошло, и даже, признаюсь, разочарована.
— Благодарю за откровенность, — нервно сглотнула Кэри.
— А я и не намеревалась сразу же полюбить тебя, — надменно ответила Фрейя. — Хотя бы из-за той поспешности, с которой он женился на тебе. Ну и из-за Лии тоже.
— Ну, таких подробностей я не требовала, — попыталась отшутиться Кэри.
— Теперь я поняла, почему Бен влюбился в тебя. Ты сильно отличаешься от нас, и от меня, и от Лии. Наверное, именно это и понравилось ему.
— А теперь тебе кажется, что я могу так же легко и разонравиться, — нахмурилась Кэри.
— Совсем необязательно. Я просто… — Фрейя замолчала, увидев, что к ним приближаются Сильвия и Джон.
— Привет, — радостно улыбнулась Кэри и облегченно вздохнула. — Познакомьтесь, это — сестра Бена, Фрейя.
Она побеседовала с ними несколько минут, а затем удалилась в поисках дамской комнаты. Ей хотелось немного побыть одной. В душе остался неприятный осадок от разговора с сестрой Бена. Фрейя считала, что ее брат совершил самую непростительную ошибку в своей жизни. «Может быть, так же думают и все остальные? — рассуждала Кэри, толкая массивную дубовую дверь. — Неужели все только и мечтают о том, чтобы мы с Беном поссорились?»
Комната отдыха была так же богато обставлена, как и другие помещения в этом ресторане. Кэри присела на позолоченный стул, обтянутый малиновым бархатом, и закрыла глаза. «Что же там за история с этой бывшей подружкой?» — мысленно спрашивала она себя. Из беседы с Фрейей ей стало ясно, что Лия играла не последнюю роль в жизни Бена. Однако их отношения прекратились. Тогда зачем она заявилась сюда сегодня? Кэри знала, что если бы ее бывший парень женился, она очень болезненно переживала бы это событие, но никогда бы не посмела явиться на его свадьбу. Это же просто смешно и глупо. Если, конечно, Лия заранее не задумала устроить скандал…
Кэри открыла глаза. Если Лия решила устроить сцену, то в первую очередь будет выглядеть глупо она сама. А уж дурочкой эту красавицу с черными волосами назвать было нельзя. Может быть, она пришла сюда из праздного любопытства? Даже если так… Кэри встряхнула головой. Да, Кэри совершала глупые поступки в отношении своих бывших приятелей, но раз расставшись, больше их никогда не преследовала. Но так ли это? Кэри почему-то вспомнила, как она несколько раз хотела появиться у дома Питера Фэрнесса. Как раз после того, как он объявил ей о том, что женат. Кэри хотелось увидеть Сандру, узнать, как она выглядит. Может быть, Лия явилась сюда именно за этим?
Нет, тут что-то другое. Кэри так и не появилась в доме Питера, не стала искать встречи с Сандрой. Она сама порвала с ним все отношения, несмотря на его старания вернуть ее. Кэри действительно сильно отличалась от Лии.
Дверь отворилась, и на пороге появилась Лия. В это мгновение Кэри доставала из сумочки губную помаду.
— Еще раз привет, — начала Лия. — Ты что же, решила немного отдохнуть от вечеринки?
— Нужно немножко привести себя в порядок, — ответила Кэри, подкрашивая губы перламутровой бледно-розовой помадой и удивляясь своему предчувствию: только что ей показалось, что сюда должна прийти именно бывшая подружка Бена.
— Жаль, что мне не идут пастельные тона, — грустно вздохнула Лия. — Для меня они слишком блеклые, вот почему я предпочитаю ярко-красные оттенки.
— Тебе идет красное, — согласилась Кэри. — Ты удивительно добра.
Лия вынула из черной кожаной сумочки массажную расческу и начала причесываться.
— Я вообще люблю все яркое. И если я когда-нибудь выйду замуж, то обязательно буду в алом платье.
— Ты будешь неотразима.
— Ты так считаешь? Почему?
— Потому что ты сама будто излучаешь энергию.
— То есть совсем не такая кисейная барышня в белом полупрозрачном платье?
Кэри взглянула на себя в зеркало.
— Это было куплено для Лас-Вегаса. Сюда я хотела прийти совсем в другом наряде, но Бен был против.
— Ох уж этот Бен! — рассмеялась Лия. — Когда он захочет, мне кажется, он сможет убедить кого угодно и в чем угодно.
— Совершенно согласна с тобой. — Кэри положила губную помаду в сумочку и взглянула на отражение Лии в зеркале. — Так сколько времени вы знакомы с ним?
— Лет сто, наверное, — Лия неопределенно пожала плечами.
— И спали вместе? — Кэри было приятно увидеть, как вспыхнули щеки Лии.
— Естественно, — ответила та. — Правда, странно то, что мы с ним спали даже тогда, когда он женился на тебе.
Кэри почувствовала, как тревожно забилось ее сердце, как кровь бросилась к вискам, а в животе снова возникла режущая боль.
— Очевидно, не совсем в то же самое время, — как можно спокойнее ответила она.
— Очевидно, правда, я тогда не могла и предположить, что он отправляется в Америку в поисках жены, едва успев вылезти из моей постели, — почти скороговоркой произнесла Лия.
— Что ж, в жизни всякое бывает. — Кэри достала из сумочки тушь для ресниц, но руки тряслись у нее так, что она была вынуждена положить ее назад. Вместо туши она извлекла флакон духов — новинку от Армани, которые она приобрела в Нью-Йорке, и с досады вылила на себя чуть ли не полфлакона.
— И тебя это нисколько не волнует? — спросила Лия.
— Что именно?
— То, что он спал со мной как раз перед тем, как познакомился с тобой?
"Слишком хорошо, чтобы быть правдой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" друзьям в соцсетях.