Бен послушно снял с нее сапоги и принялся массировать стопы.

Они приехали в аэропорт вовремя. Бен не забыл про щедрые чаевые водителю лимузина, и они с Кэри, войдя в здание аэропорта, первым делом поинтересовались, не задерживаются ли рейсы. Выяснилось, что самолеты вылетают по расписанию.

— Понятно? — победным тоном произнес Бен. — И нечего было заранее нервничать. Мне кажется, тебе просто захотелось продлить свой отпуск. Вот почему ты все же надеешься, что погода совсем испортится.

— Да пошел ты, — засмеялась Кэри. — Не забывай, что речь идет о пяти долларах.

Они успели выпить кофе с пончиками, потом подошли к указанному выходу, где уже начали собираться пассажиры, и уселись рядом. Кэри читала «Ярмарку тщеславия», Бен просматривал «Ю Эс Эй Тудей». При появлении группы стюардесс и бортпроводников оба прервали чтение.

— Давай сюда деньги, — ухмыльнулся Бен.

— Появление команды еще ни о чем не говорит, — уверенно произнесла Кэри. — Они надеются взлететь по расписанию, но это еще ничего не значит.

— Если верить нашим билетам, у нас остается еще пятнадцать минут.

Кэри рассмеялась:

— Хорошо, хорошо.

— Скоро денежки будут моими, — уверенно произнес Бен, посматривая на часы.

Через пять минут официально объявили посадку на рейс. Кэри поинтересовалась у стюардессы, собирающей посадочные талоны, не задержат ли вылет их самолета.

— Конечно нет, — уверенно ответила девушка.

Кэри только пожала плечами и последовала за Беном по коридору, к самолету. Она закусила нижнюю губу: ей очень не хотелось опаздывать на работу.

Кэри решила, что, если их рейс будет опаздывать, она попросит капитана сообщить об этом в Дублин.

Они устроились на своих местах и разложили часть сумок на верхней багажной полке. После этого Бен взглянул в иллюминатор. Неподалеку только что приземлился очередной самолет.

— Вот видишь? — снова обрадовался он. — Самолеты летают по расписанию. Никаких проблем.

Кэри пожала плечами:

— Сначала нам предстоит процедура по предотвращению обледенения, а на это уйдет двадцать минут.

— Эта процедура в счет не идет.

Кэри сложила губы бантиком:

— Ну хорошо. Я согласна на все.

Он улыбнулся и посмотрел на нее уже более серьезно:

— Я люблю тебя.

— Я знаю, — прошептала в ответ Кэри. — Я тоже люблю тебя.

— Дамы и господа! Говорит капитан экипажа.

Кэри и Бен напряглись.

— У нас плохие новости. Погода ухудшается, и нам необходимо пропустить еще несколько самолетов перед взлетом. Мы третьи в очереди на льдоудаление, а значит, наш вылет немного задержится. Приносим свои извинения за неудобства, и постараемся сделать все зависящее от нас, чтобы прибыть в Дублин по расписанию.

Глаза Кэри победно засияли:

— Где мои пять долларов?

— Черт знает что! — нахмурился Бен. — Неужели ты всегда будешь оказываться права в самую последнюю минуту?

— Всегда, — кивнула Кэри.

— Этого еще не хватало, — буркнул Бен, протягивая ей купюру в пять долларов. — Вот только теперь я начинаю задумываться над тем, во что же я втянул самого себя!

Они должны прилететь в Дублин в шесть утра. Она успевала еще немного поспать, прежде чем отправиться в авиационный диспетчерский центр, где ее смена начиналась в два часа дня.


* * *

Через час капитан сделал еще одно объявление, которого больше всего боялась Кэри. Аэропорт закрыли из-за сильного снегопада. Полеты должны были возобновиться через два или три часа.

— Три часа! — ужаснулся Бен, поворачиваясь к Кэри. — Я не хочу болтаться в аэропорту целых три часа.

— А ты и не будешь нигде болтаться, — авторитетно произнесла Кэри и пояснила: — Нас не выпустят из самолета.

— Ты шутишь.

Но она печально покачала головой:

— Если пассажиры взошли на борт, их уже назад не выпускают.

— А вдруг у меня разовьется острый тромбофлебит? — предположил Бен. — Я не буду сидеть на одном месте три часа в скрюченном состоянии.

Кэри усмехнулась:

— Поделом тебе. Не надо было вырастать таким верзилой. А тромбофлебит простым сидением не заработаешь. Вот уж не знала, что ты у меня такой ипохондрик!

— Ничего подобного, — обиженно фыркнул Бен. — Просто здесь для меня очень мало места.

— Понимаю, — вздохнула Кэри. — И сочувствую. Мне тоже не очень нравится идея торчать здесь столько времени.

— Ну а как быть с твоей работой? — насторожился он.

Кэри пожала плечами:

— Я уже подумывала о том, чтобы попросить капитана сообщить в Дублин о задержке рейса. Но если мы взлетим через три часа, то я успею к утренней смене.

— Но ты явишься на работу уставшей.

— Все будет в порядке.

— Но тебе надо быть в отличной форме. Разве нет? От твоего состояния зависят жизни многих людей.

— Помолчи немного. — Она усмехнулась. — Я всегда в отличной форме.

— Вот это правда, — кивнул Бен. — За последние несколько дней ты успела это доказать. Кроме того, я почему-то тоже так решил с самого первого момента нашего знакомства.

— А вот и нет. Ты почему-то решил, что меня должно было стошнить.

— Ну, такая мысль пришла мне в голову, но не в первый момент, — поправил ее Бен. — А первым моментом я считаю тот, когда мы еще находились в аэропорту Дублина и ждали объявления рейса. Ты тогда читала газету и выглядела потрясающе. У тебя изумительный профиль. А насчет того, что тебя стошнит, я подумал уже в самолете.

— И поэтому ты решил обнять меня? — улыбнулась Кэри. — Меня никогда не тошнит в самолетах.

— Но ты была совершенно зеленая. Честно.

Ее глаза засияли:

— Ну что ж, я рада, что меня все-таки не стошнило. Но все же ты меня обнял.

— Неужели ты только притворялась?

— Да нет, конечно. У меня было самое банальное несварение желудка. Но не более того.

— Или язва, — добавил Бен.

— Даже если и язва, можно было бы потерпеть. Иначе ты, наверное, вообще бы не обратил на меня внимания.

— Обратил бы в любом случае. Я бы все равно обнял тебя, — уверенно произнес Бен. — Рано или поздно.

Кэри улыбнулась. Трудно было поверить в то, что с того момента, когда он впервые обнял ее, еще не прошло и недели. Но еще труднее было вообразить себе, какой бы стала ее жизнь без него.


* * *

Вообще-то Кэри не собиралась брать отпуск и лететь в Нью-Йорк. Но у нее набралось несколько отгулов, и Джина, ее ближайшая подруга и коллега, вместе с которой Кэри жила в маленьком домике в районе Сордс, попросила ее забронировать несколько билетов до Нью-Йорка. Дело в том, что их общая знакомая стюардесса Элли Кэмпион давала прием на Манхэттене. Элли проработала в Ирландской авиации пятнадцать лет. Не так давно она познакомилась и вскоре была помолвлена с одним банкиром с Уолл-стрит, и ей не терпелось похвастаться своим женихом перед подругами. Банкир тоже не ударил лицом в грязь и разрешил Элли пригласить на их помолвку сколько угодно гостей.

Вместе с Кэри и Джиной в Америку на эту вечеринку летела и авиадиспетчер Финола, работавшая с Кэри. Подруги всегда считали, что Элли рано или поздно отхватит себе какого-нибудь богатого и красивого жениха. Она была идеальной стюардессой: высокая и стройная, с золотистыми волосами, небесно-голубыми глазами и пухлыми губами. Теперь она ушла с работы и переехала жить в Америку. И хотя свадьба должна была состояться в Дублине, Элли хотела, чтобы все подружки сначала побывали в Нью-Йорке, и ей было кем похвастаться.

Джина только вздохнула, посмотрев на свое кольцо. Ее жених Стив был, конечно, очаровательным малым, но не имел и доли того богатства, которым обладал избранник Элли.

Из-за сменной работы получилось так, что Кэри должна была лететь одна. Впрочем, ее это ничуть не расстроило. И хотя самолеты были не самым любимым ее видом транспорта, она не стала возражать. В конце концов, работа была частью ее жизни. Бена она заметила еще в зале ожидания. На таких мужчин трудно не обратить внимания: он был высок, спортивного телосложения, с загорелым лицом и, может быть, чуть длинноватыми волосами. Впрочем, они сглаживали несколько грубоватые черты лица и выгодно подчеркивали его синие глаза. Кэри быстро отвернулась, испугавшись, что он может заметить ее. Во всяком случае, про себя Кэри решила, что этот сексапильный тип ее не интересует. И вообще, в настоящий момент мужчины для нее просто не существовали. И в особенности с привлекательной внешностью. Она отдыхала от них.

Как ни странно, в самолете их места оказались рядом. Обычно Кэри не везло, и ее ближайшим попутчиком постоянно становился какой-нибудь толстенный господин, у которого живот торчал с обеих сторон. Она вовсе не собиралась заговаривать с этим красавцем, но он первым поздоровался с Кэри, улыбнулся и даже помог ей поставить сумку в багажное отделение над головой.

— Вы летите по делам или развлечься? — поинтересовался он, когда она застегивала ремень безопасности. — Если по делам, то в следующий раз требуйте от компании более удобного места, пусть разорятся. Видите, как тут тесно.

— У меня один раз это почти получилось, — продолжал он. — Я работал на одну компанию Интернета, и мы буквально сорили деньгами. Так продолжалось несколько месяцев. И как-то я должен был лететь в Лос-Анджелес на деловые переговоры. Меня ждали там лимузины и все такое прочее, и в последний момент выяснилось, что та компания, которая собиралась с нами тесно сотрудничать, прогорела.

— Какой кошмар! — искренне посочувствовала Кэри. — И что случилось потом?

— Через три месяца и от нашей компании ничего не осталось, — печально улыбнулся Бен.

— И чем же вы занимаетесь теперь?