Он не стал пить кофе, а вышел на улицу, где его холодной стеной встретил проливной дождь.
Глава 5 Масло ниаули
Очищающее масло, особенно эффективно для проблемной кожи.
Как только смена закончилась, Кэри не стала терять времени, а сразу направилась к своему верному автомобилю «Ауди A3» и набрала на мобильном телефоне номер Бена. Он ответил уже со второго гудка.
— Привет, — поздоровалась Кэри. — Я собираюсь домой за вещами и скоро буду у тебя.
— Хорошо, — обрадовался Бен. — Я без тебя очень скучал.
— И я тоже скучала, — обманула мужа Кэри, потому что времени тосковать на работе у нее, конечно, не было. Но теперь, услышав его голос, она почувствовала, как ей не терпится поскорее его увидеть.
— Я успел навести порядок в доме и освободить место для твоих пожитков, — сообщил Бен. — Это далось мне нелегко. Я даже и не подозревал, какой я неряха.
— Ничего подобного, — заверила его Кэри. — В Нью-Йорке я не заметила, чтобы ты был неряшлив.
— Ну, это потому, что я оказался в чужом незнакомом городе, — пояснил Бен. — А теперь, когда я вернулся домой, вместе со мной возвратились и все мои ужасные привычки и манеры.
— Боже мой! — засмеялась Кэри. — Двое нерях в одном доме. А я и не знала, на что иду.
— Поторапливайся! — попросил Бен. — Приедешь, и все сама увидишь.
— Лечу на крыльях.
Через пятнадцать минут она уже оказалась около своего домика в Сордс. Открыв входную дверь, Кэри услышала звук включенного телевизора и, заглянув в гостиную, увидела удобно расположившуюся на диване Джину.
— Добро пожаловать домой, — улыбнулась Джина и села на диване. — Даже если я говорю тебе эти слова в последний раз.
Кэри бросила сумку в кресло, а сама шлепнулась на диван рядом с подругой.
— Я вымоталась, — призналась она. — А мне еще везти свое барахло через весь город.
Джина бросила на Кэри сочувственный взгляд.
— Я знаю, — кивнула она. — Поэтому я почти все твои вещи уже упаковала.
— Правда?
Джина кивнула:
— Да. Я уложила твою одежду во все имеющиеся чемоданы и мешки. Мои чемоданы вернешь, когда сможешь. Я никуда уезжать не собираюсь, а поэтому в ближайшее время они мне не понадобятся.
— Спасибо, Джина, ты настоящий друг. — Кэри вытянула ноги и пошевелила пальцами. — Я чувствую себя такой уставшей, что, наверное, сама бы не смогла все собрать. Я только, как сумела, распихала мелочи по коробкам.
— Интересно, что он скажет, когда увидит твою коллекцию обуви? — спросила Джина. — Мужчинам этого, боюсь, никогда не понять.
Кэри рассмеялась:
— Я его еще об этом не предупреждала. Но все коробки я сегодня не буду забирать. Сегодня утром он несколько раз напомнил мне, что у него очень ма-а-ленький домик. Может быть, он на что-то намекал? Как ты считаешь?
— Определенно, — кивнула Джина. — Может быть, ты выпьешь чай или кофе перед отъездом?
— С удовольствием, — согласилась Кэри. — Но только ты не суетись, я сама все приготовлю.
— Мне это не трудно. — Джина встала с дивана. — А ты посиди и немного приди в себя.
Но Кэри не послушалась и отправилась за Джиной на кухню, где подруга насыпала растворимого кофе в две большие белые чашки с их именами.
— Я и не собиралась делать ничего подобного, — сказала Кэри. — Все получилось спонтанно.
— Это достаточно решительный шаг. — Джина закрыла баночку с кофе. — То есть твой избранник, конечно, восхитительный мужчина, Кэри, и я вижу, как ты к нему относишься. Я просто беспокоюсь за то, что все произошло слишком уж быстро.
— Я сама не могу ничего объяснить, — пожала плечами Кэри. — Правда, ты знаешь, он ведь спрашивал меня, верю ли я в любовь с первого взгляда, и я ему тогда ответила «нет», но… Джина, пойми, между нами словно еще в самом начале промелькнула какая-то искра. Даже в самолете, когда он показался мне немного колючим, и мы не знали, увидимся ли еще когда-нибудь после этого рейса. А когда полет закончился, и он начал удаляться, я поняла, что влипла. Ну а на вечеринке у Элли… — Она замолчала. — Джина, это было как волшебство! Ты даже представить себе не можешь.
— Везет же тебе! — Джина налила кипятку в чашки.
— Тебе тоже везет, — подхватила Кэри. — Ты же помолвлена, а в следующем году тоже выйдешь замуж.
— Помню, — кивнула Джина. — И я тоже безумно влюблена, не забывай и об этом. Но только то, как это получилось у тебя, ну, что-то из ряда вон выходящее, если не сказать больше. Что касается меня и Стива… Да, нас влекло друг к другу, да, у нас была восхитительная ночь, но, кроме того, мы со Стивом большие друзья, Кэри, а вот вас с Беном пока что друзьями не назовешь.
— Почему? Мы тоже большие друзья, — горячо возразила Кэри. — Мы знаем друг о друге буквально все. То есть все то, что важно и нужно знать. После вечеринки у Элли и после того, как мы занимались любовью, мы с ним болтали часами без перерыва. Обо всем на свете. И мы поняли, что любим одно и то же. Кстати, это мы выяснили еще в самолете. Он больше всего обожает итальянскую кухню, а в футболе болеет за «Челси». Его родители умерли очень давно, и теперь он работает вместе со старшей сестрой, которая значит для него очень многое.
— Очень многое? — переспросила Джина. — Получается, что она для него является кем-то вроде матери, а значит, и имеет такое же влияние, да?
— Не думаю. Правда, она сама воспитывала его, и даже когда еще были живы родители, потому что они не слишком занимались детьми, если верить рассказам Бена. Да, наверное, у них не совсем обычные отношения. Но он не стал звонить ей, чтобы сообщить о том, что женился. Я думаю, он обязательно поставил бы ее в известность, если бы она являлась для него почти матерью. — Она отпила глоток кофе. — Я люблю его, Джина. Я понимаю, что это какое-то безумие, в которое очень трудно поверить, но я все равно люблю его.
— Я же говорю, что тебе везет.
— И все же мне жаль уезжать отсюда. — Она оглядела кухню. — Мне очень нравилось жить тут вместе с тобой. Но я буду платить свою долю за аренду, пока ты не найдешь себе кого-нибудь еще.
— Об этом можешь не беспокоиться, — отмахнулась Джина. — Рэтчел Хикки переезжает ко мне со следующей недели.
— Быстро, однако. — Кэри удивленно посмотрела на подругу.
— У нее истекает срок аренды в конце месяца, — пояснила Джина. — Она уже давно просила меня узнать, не сдается ли где-нибудь домик или квартира на двоих.
— Что ж, я рада.
— Так что, я переживу твой отъезд, — печально усмехнулась Джина. — Правда, буду скучать без тебя. Нам было вдвоем весело.
— Да. — Кэри допила свой кофе. — Ну, мне, я думаю, уже пора превращаться в счастливую замужнюю женщину, которая живет в своем собственном доме.
— Я тоже рада за тебя, — с нежностью произнесла Джина. — Особенно после того, что у тебя случилось с этим Питером Фэрнессом.
— Но я вышла замуж за Бена вовсе не потому, что хотела отомстить Питеру или что-то в этом роде, — возмутилась Кэри.
— Я этого не говорила, — покачала головой Джина. — Я просто рада, что ты успела забыть о нем.
— Еще как успела! — Кэри с любовью посмотрела на свое обручальное кольцо.
Чуть позже Джина помогла Кэри перенести багаж в машину и, когда «Ауди» Кэри скрылась из виду, закусила губу и, вздохнув, вернулась в дом, тщательно закрыв за собой входную дверь.
Кэри доехала до Портобелло за полчаса. И еще пять минут ей потребовалось, чтобы отыскать улицу, на которой жил Бен. Как только она остановилась у небольшого кирпичного здания и выключила мотор, входная дверь дома распахнулась, и в проеме появился Бен. Кэри чуть не кубарем выкатилась из автомобиля ему в объятия.
Он крепко стиснул ее и страстно поцеловал в губы.
— Я без тебя чуть с ума не сошел, — пожаловался он, нехотя отпуская жену.
— А я — без тебя, — сказала она, продолжая обнимать его. — Кстати, все считают, что я действительно свихнулась.
— Почему?
— Мои коллеги почему-то считают, что мы могли бы продолжать наслаждаться чудесным сексом, не сочетаясь при этом браком.
— А ты объяснила им, что секс — это далеко не все, что нас объединяет?
Кэри кивнула:
— Конечно, но, кажется, мне никто не поверил.
— Понятно. Секс действительно очень важен в семейных отношениях. Ну, пошли. — Она расцепила пальцы, и Бен неожиданно поднял ее на руки. Кэри взвизгнула от удивления и восхищения.
— Я должен перенести тебя через порог, дурочка, — объяснил Бен. — И перестань беситься и лягать меня, как будто тебя похищают.
— Прости, — рассмеялась Кэри. — Я сначала ничего не могла понять.
Он пронес ее через узкую дверь в жилую комнату и поставил на пол. Кэри с интересом огляделась.
— Здесь очень мило.
— Для этого мне потребовался целый день, — признался Бен. — Когда я приехал домой, то сразу понял, что здесь творится полный кошмар. Повсюду были разбросаны книги, какие-то бумаги, документы… В основном счета.
— Ну и что? Я не обратила бы на них внимания. Я ведь влюбилась в тебя, а не в твой дом.
— Кэри… — Он снова привлек ее к себе. — Я даже сам не верю в то, как мне повезло. Неделю назад — всего лишь неделю назад — я считал себя счастливым человеком. Теперь я понимаю, что я даже не жил, а просто существовал.
— Ты говоришь мне такие удивительные слова, — улыбнулась Кэри и поцеловала его. — И делаешь такие же удивительные вещи. — Его рука проскользнула ей под джемпер, и Кэри дернулась от удовольствия. — Интересно, — добавила она, — наступит ли когда-нибудь такое время, когда мне не захочется заниматься с тобой любовью?
"Слишком хорошо, чтобы быть правдой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" друзьям в соцсетях.