Патрисия ехала дальше, приближаясь к участку. Какой бы разозленной Эндерсон не была, она все равно не могла заставить себя ненавидеть Эрин. Она все еще любила ее. Да и Эрин была хорошим человеком. Только запутавшимся и влюбленным. Может немного потерянным. — «Ты поделилась этой информацией с кем — нибудь еще?»
«Нет, я клянусь. Никто еще не видел те файлы».
«Когда ты это сделала?» — Ее мысли беспорядочно неслись в голове, когда она пыталась сопоставить все то, о чем говорила ей Эрин.
«Однажды ночью, пока ты спала».
Патрисия потерла лоб. — «Черт побери, Мак». — Но она была больше расстроена, чем сердита. — «Ну и что ты думаешь? Я могу спросить тебя об этом?»
«Меня беспокоят распятия».
Патрисия прибавила скорости. — «Да, меня они тоже беспокоят».
«Я думаю, они нарисованы там не просто так. Это своеобразное послание от убийцы».
«Какого рода послание?»
«Я не совсем уверена. Но они что-то значат. Оно может быть религиозного характера».
Патрисия нуждалась в большем исследовании этой темы. Эрин была права, она была согласна со всем, что та до сих пор говорила. — «Лиз когда-либо говорила о религии?» — спросила она.
«Нет. Никогда. И она также никогда не говорила, как Джей относится к этому вопросу».
«А что на счет ДНК? Как ты объяснишь это?»
«Я не могу этого объяснить, — ответила Эрин. — Я не знаю, как кровь Джей или Лиз могла оказаться на белье Де Маро? Я бы еще могла понять, если бы кровь была на его верхней одежде, поскольку Лиз находится с ним в ежедневном контакте. Но как оно попало на его нижнее белье, я даже не могу представить».
«Да, и я тоже не могу этого понять. Это только говорит о том, что одна из них могла иметь с ним довольно близкую связь. — Одна мысль мелькнула в голове Патрисии. — А что относительно туалета в студии? Мужчины и женщины пользуются там одним туалетом?»
«Да».
«Возможно, именно там он мог испачкать белье в крови Лиз? — Патрисия постучала рукой по рулю. — Хотя, это кажется ужасной случайностью, как ты думаешь?»
«В жизни случаются и более странные вещи».
«Итак, что ты теперь намерена делать?» — спросила Патрисия.
Эрин вытерла глаза, она больше не плакала. — «Я отдам тебе все до последнего листочка и съеду».
«Куда ты пойдешь?»
«Не знаю».
«Ты, все еще, можешь остаться со мной. До тех пор, пока не найдешь себе какое — нибудь жилье». — Патрисия искоса посмотрела на нее. — «Я только запру мой кабинет».
Они обе рассмеялись. Солнечный свет отразился во влажных глазах Эрин.
«Нет, тебе не придется этого делать. Я буду в порядке. Пришло мое время уйти». — Эрин взглянула в окно. — «Я не могу разгадать это дело. И теперь это не важно, поскольку Лиз не хочет иметь со мной ничего общего. Я начинаю думать, что она ведет себя так потому, что Джей действительно была причастна ко всему этому. И, возможно, Лиз знает это».
«Я не уверена. Кое-что все же не складывается. Я честно не знаю, что тебе сказать». — Патрисия притормозила и свернула на стоянку. Она выключила двигатель.
Эрин взглянула на участок. — «Ты привезла меня сюда?»
«Да. У меня назначена встреча, на которую я опаздываю, так что пошли».
«Но что относительно моего предательства и того, что я — гражданское лицо?»
Патрисия пожала плечами. — «Ты можешь подождать в машине, если хочешь».
Она вышла. Эрин поспешила сделать то же самое, спрашивая: «Ты уверена, что это хорошая идея?»
«Конечно, Руис может надрать мне задницу, но он и без этого имеет для этого достаточно причин. Одной больше, одной меньше». — Патрисия провела электронным пропуском через считывающее устройство. Когда светодиод сменил цвет и стал зеленым, она толкнула дверь и придержала ее для Эрин. — «Только обещай мне, ты будешь тихо сидеть и молчать».
Эрин кивнула и решила не высовываться. Патрисия могла бы сказать, что она была слегка взволнована. Они тронулись в путь к Убойному отделу. Было уже далеко за пять, но офис все еще гудел. Одни здоровались, другие впадали в ступор, когда узнавали Эрин.
Группа мужчин-детективов стояла в центре комнаты. Заметив их, Гэри Джакобс повернулся и поднял руки.
«Сюрприз!» — воскликнул он.
«Сюрприз!» — подхватила остальная толпа. Серпантин взлетел в воздух вместе с воздушными шарами. Они все начали петь: «Ведь она — славный добрый малый» — прежде чем Патрисия поняла, что прием был устроен в ее честь.
На ее столе стоял прямоугольный торт в виде огромной книги. В его центре белковой глазурью было написано: «Поздравляем». Обложка ее последней книги была увеличена и гордо висела на стене рядом с ее столом. Некоторые парни поставили на ней свои подписи и пожелания, а другие ждали своей очереди, чтобы сделать это.
Гэри приблизился к ним с пластмассовым стаканчиком, наполненным жидкостью похожей на шампанское: «За нашего уважаемого автора!»
«Браво, браво!» — закричали детективы, поднимая за нее тост, когда Эрнандес наполнил стаканчики.
Патрисия почувствовала, что ее кожа покраснела, причем полностью — от шеи до пальчиков ног. Она не понимала, что застыла посреди комнаты, пока Гэри не взял ее за руку и не потащил к остальным.
Он вежливо улыбнулся Эрин, отдав ей свой стаканчик. Она выглядела столь же смущенной, как и Патрисия, но последовала за ними к ее столу.
Стюарт стоял с ножом в руках и ждал, когда можно будет порезать торт. Он помахал им Патрисии. — «Надеюсь, что это не я — тот толстый, позволяющий себе лишнее, грубый детектив из твоей книги?» — Его глаза смотрели на нее выжидающе.
«Конечно, нет», — улыбнулась она.
Стюарт усмехнулся. — «Тогда все в порядке. Тот парень — настоящая задница».
Все дружно рассмеялись, и он порезал торт. Каждый взял по куску и они стояли вокруг Патрисии, обмениваясь с ней шутками. То и дело комната содрогалась от взрывов хохота. Парни подписали постер книги, поскольку, так или иначе, все они были включены в нее. Это была шутка, и Эндерсон была просто счастлива, что ни один из них не был расстроен. Казалось, что все они были искренне рады за нее.
К ее удивлению, некоторые парни сделали ей подарки. Гэри настоял, чтобы она присела, и он вручал их один за другим. Она, словно именинница, сидела и открывала разнокалиберные коробки. Среди подарков оказались действительно милые, очень дорогие ручки для чернил, новый портативный диктофон, несколько дневников в кожаном переплете и даже дамское белье.
«Мы хотели пригласить тебе стриптизершу, которую мы как — то приглашали для Стюарта, но Джэкобс нам не позволил», — сказал Эрнандес.
«Так что мы купили тебе несколько модных трусиков и лифчиков», — объяснил Стюарт, поигрывая своими бровями вверх и вниз, — «потому что все мы знаем, что скоро в качестве приза ты получишь одну великолепную бабенку».
Гэри ударил его по руке.
«Эй, больно. Да ладно тебе, она все равно ее получит, поскольку написала эту гребаную книгу. А цыпочки любят такое дерьмо».
Патрисия прикрыла лицо руками. Через пальцы она видела, что парни продолжали смеяться, когда разглядывали лифчики и трусики. Когда она услышала смех Эрин, то опустила руки. Эрин так сильно хохотала, что слезы, буквально, лились из ее глаз. После всех эмоциональных передряг, через которые она прошла в последнее время, это казалось вполне нормальным и совсем не удивило Патрисию.
«Я забыла, каким смешным бывает Стюарт», — объяснила Эрин.
Стюарт услышал ее и на полпути остановил вилку, полную торта, как — будто он только сейчас увидел ее. — «Мак, какого хрена ты здесь делаешь?» — Он не был сердит, просто по-настоящему потрясен.
Эрин засмеялась сильнее.
«Разве я уже пьян?» — Стюарт удивленно осмотрелся вокруг. — «Джакобс, помниться, ты говорил, что шипучка была фальшивкой».
«Это так», — отозвался Гэри.
Когда никто не предложил объяснений, Стюарт пожал плечами. — «Ну, надо же, я — смешной. Я — настоящий, чертовски забавный парень». — Он снова набросился на торт, а все опять рассмеялись.
«Салли Дальнобойщица» явилась в участок в намеченное время. Ее настоящее имя было Пэйдж Дэниелс. Мельком взглянув на нее, Патрисия сделала вывод, что это особа с большими странностями. Пэйдж выразила готовность прийти, поскольку утверждала, что, в любом случае, поедет обратно через Серебряную Долину. Женщина была ростом приблизительно метр семьдесят пять сантиметров. На ней была сине — зеленая майка и синие джинсы, которые были на два дюйма короче, чем того требовали ее ноги. Начавшие седеть волосы были очень коротко подстрижены. А в ушах покачивались длинные бирюзовые серьги, выполненные в виде «ловцов снов».
Она громко поздоровалась со всеми, когда вошла в комнату. Гэри проводил ее к столу Эндерсон. Небольшая вечеринка закончилась так же внезапно, как и началась. Сержант Руис вышел из своего кабинета, чтобы призвать их к порядку и жестом приказал вернуться всем к работе. Он подошел к Патрисии только за тем, чтобы сказать: «Поторопись, и постарайся получить побольше информации на этих двух парней. Как только мы поймаем убийцу, ты можешь написать все чертовы книги, какие захочешь». — Затем он посмотрел на Эрин, но ничего не сказал. Все вдохнули с облегчением, когда он ушел обратно.
Пэйдж взяла предложенный стул и села у стола Патрисии. Эрин сидела в нескольких шагах от Гэри, просматривая фотографии последней жертвы. Пэйдж постоянно ерзала и чихала так громко, что сотрясались стены участка. Поскольку она не удосужилась прикрывать рот, Патрисия предложила ей коробку с носовыми платками. Та отказалась и пожаловалась на сучий гайморит, от которого она никак не может избавиться.
«Это продолжается уже две недели». — Она снова чихнула и, подняв руки, чтобы прикрыть лицо, выставила на всеобщее обозрение длинные волосы под одной подмышкой. Почему только под одной? Другая была побрита.
"Слишком глубоко" отзывы
Отзывы читателей о книге "Слишком глубоко". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Слишком глубоко" друзьям в соцсетях.