— Он действительно любит ее, да?

Хантер слегка улыбнулся.

— Иначе он не женился бы на ней.

Я кивнула. Я тоже хорошо это знала. Просто надеялась и молилась, что она хорошо к нему относилась. Она была хреновой матерью, но я действительно хотела, чтобы она была хорошей женой для Мейсона. Он казался хорошим мужчиной, который заслуживал хорошую женщину.

— Ладно, Хантер. Пойдем, — я встала, и Хантер выглядел таким довольным, поэтому я цыкнула на него. — Это не значит, что я тебя простила. Ты сказал «унижения». И мне они нужны.

Хантер резко вздохнул и пронзил меня своими похотливыми зелеными глазами:

— Когда ты так командуешь мной, как я могу сказать «нет»?

Я повернулась, чтобы уйти, скрывая широкую улыбку на своем лице. Хотя вскоре Хантер догнал меня.

— Скажи мне это еще раз, милая.

Я толкнула его в бок.

— Хантер, не будь таким отвратительным, — я закусила губу от мысли, что пришла мне в голову. — Ты должен хорошо вести себя, Хантер, потому что я планирую посетить много примерочных сегодня, — я остановилась, повернулась к нему и соблазнительно прошептала. — Много.

Глаза Хантера округлились, и он воскликнул:

— Черт! Давай выбираться отсюда, — Хантер схватил меня за руку и практически вынес до такси снаружи. Я позволила ему сделать это. И на протяжении всего этого времени умирала со смеху. Я собиралась получать удовольствие, заставляя его пресмыкаться сегодня.

Оказавшись в такси и направляясь в магазины, Хантер замолчал, и я смотрела на него некоторое время. У меня было желание прикоснуться к нему, поэтому я взяла его за руку. Когда он это почувствовал, то посмотрел и улыбнулся мне.

— Хантер, ты в порядке?

Это был глупый вопрос, который не стоило задавать тому, кто только что потерял свою мать, но мне нужно было, чтобы он знал, что я рядом.

Наконец он вздохнул, кивая.

— Я буду.

Я подарила ему самую милую улыбку, на которую была способна.

— Если понадоблюсь, я здесь. Просто хочу, чтобы ты знал это. Если хочешь выпустить пар, то все нормально. Я рядом именно для этого.

— Ты слишком хороша для меня, знаешь это? Я не заслуживаю тебя.

Я могла бы ответить ему на это на полном серьезе сейчас, но решила беспечно повести себя в этот момент. Это казалось правильней всего. Он нуждался в этом.

— Да... определенно потребуется много «унижений», — я показала ему язык, и Хантер рассмеялся.

— Это чересчур, Эйджей. Возможно, мне придется положить тебя на свое колено, когда мы вернемся в номер отеля.

Я ахнула.

— Нет, Хантер. Ты все неправильно понял. Ты преклоняешься. Я шлепаю. Именно ты был непослушным, помнишь?

Хантер слегка улыбнулся. Затем наклонился и схватил меня за подбородок:

— Меня не шлепают, милая. Это моя привилегия, — он подмигнул и быстро поцеловал меня в губы. И от этого мои колени задрожали.

— Ты такой альфа самец.

Хантер хмыкнул.

— Во всяком случае, лучше быть самцом, чем киской. В день, когда я позволю женщине отшлепать себя, можно считать, что она навесила на член Хантера Дэвенпорта плащ.

Я ахнула.

— Оооооо, у тебя есть плащ? Можно мне его увидеть?

— Он невидим.

Мои глаза округлились.

— У тебя есть невидимый плащ для члена? Это потрясающе!

Хантер снова рассмеялся.

— Он, определенно, развевается, когда ты рядом с ним. И, эй, помни, что я, в конце концов, мистер Оргазм.

На последнем предложении я закатила глаза.

— Хм, не думаю, что он будет развеваться в ближайшее время, если его владелец не начнет вести себя нормально, — я шлепнула его по колену и поразилась его шокированному лицу. — Попридержи коней, тигр. Начинается стадия «унижений».

Глава 27


Шопинг вымотал меня. Я была бы просто счастлива купить несколько пар брюк, платьев, топов, юбок, а еще и кое-какое нижнее белье, но, создавалось впечатление, что Хантер хотел купить мне весь магазин. Казалось, ему на самом деле нравилось ходить и повторять при этом: «твои ножки смотрятся чертовски фантастически в этом», и «ты выглядишь сексуально в этом». И моим любимым было: «у меня встает только при одной мысли о тебе в этом». Было довольно забавно наблюдать за ним во время шоппинга.

После того, как мы вымотались от хождения по магазинам, Хантер накормил меня пиццей, потому что иначе я бы упала на пол из-за пустоты в желудке. Хантеру тоже нужно было подкрепиться из-за похмелья. Несмотря на то, что старалась быть заботливой, я знала, что порой он страдал.

Подкрепившись, мы пошли в аптеку, чтобы прикупить кое-какие туалетные принадлежности. Пока мы там были, он купил презервативы и пытался скрыть это, но был недостаточно быстр. Из него определенно не получился бы тайный шпион.

Последней нашей покупкой был чемодан на обратном пути, чтобы сложить в него всю мою новую одежду. Было послеобеденное время, и погода была очень жаркой. Пока мы тащились обратно со всеми этими пакетами и чемоданом, то заметили ребят в баре. Они помахали нам, поэтому мы подошли, чтобы присоединиться к ним.

— Все хорошо?

Я посмотрела на Линдси и улыбнулась.

— Сейчас все хорошо. Спасибо.

Даррен покачал головой.

— Мы все беспокоились о тебе прошлой ночью, приятель. Ты должен был позвонить.

Хантер выглядел пристыженным.

— Да, простите. Просто не смог сперва кое с чем справиться, но теперь в порядке.

Даррен улыбнулся.

— Ты уверен? — Хантер кивнул. — Ну, тогда присоединяйтесь к нам, чтобы выпить.

Хантер напрягся.

— На самом деле, мы собирались пойти и немного отдохнуть. Мы оба измотаны.

Я пихнула Хантера в бок.

— Мы можем остаться на один напиток.

Он сомневался.

— Ты уверена? — я кивнула. — Что хочешь выпить?

Я пожала плечами с дерзкой улыбкой.

— Не знаю. Удиви меня.

Хантер ушел, оставив меня сидеть возле Линдси. Рядом с ней был Даррен, и они держались за руки под столом. Я приподняла брови и посмотрела на их руки. Она просто пожала плечами и продолжила потягивать свой напиток.

— Итак, тебе удалось вернуть нашего любовничка прошлой ночью, или он отослал тебя обратно в номер?

Скотт выжидающе смотрел на меня, пока Хантер садился. Я собиралась сказать «да», но Хантер прервал меня:

— На самом деле, мне есть, что сказать об этом.

Я нахмурилась, а все за столом замолчали. Только он собирался заговорить, как подошел официант и начал вытягивать пробку из бутылки шампанского. Затем появилась девушка, расставившая перед нами бокалы.

Я посмотрела в сторону Хантера, а он наклонился и прошептал:

— Самая красивая девушка в мире прошлой ночью сказала, что любит меня. Разве не повод отпраздновать?

Я улыбнулась, как идиотка, а Хантер пристально смотрел на меня. Боже, он был чертовски великолепен. Именно в такие моменты я могла совершить все самое непредсказуемо-развратное для него.

Когда шампанское было налито, я положила руку на ногу Хантера и провела ею вверх, чтобы схватить его за член. Он выпрямился от удивления, а затем застонал. Я почувствовала, как член мгновенно затвердел.

Хантер снова наклонился ко мне.

— Ты будешь в большой беде, когда мы доберемся до нашего номера.

Я отстранилась, немного прикусив губу.

— О, Хантер, малыш... я рассчитываю на это.

— Так, для чего все это, Хантер?

Наши головы повернулись в сторону Пола, и Хантер тут же улыбнулся. Затем он сделал то, что шокировало меня. Обернул руку вокруг меня и поцеловал на глазах у всех.

— Черт возьми! Мы загремим в тюрьму, — Хантер отстранился, улыбаясь от комментария Даррена.

— Это не какая-то там интрижка, ребята. Это... для меня... прямо здесь, — он притянул меня ближе к себе и улыбнулся, — настоящее. Я изменился.

— Какого хрена? Не верю своим ушам, — хмыкнул Даррен. — Да, у меня было такое ощущение, что вы двое трахались, но я никогда не предполагал этого. Итак, вы говорите, что теперь вы вместе?

Хантер кивнул.

— Именно это я и говорю. Эйджей — моя девушка, — он смотрел на Скотта, пока говорил это.

Скотт усмехнулся, подняв руки вверх.

— Эй, не стреляй в меня. Я не знал. Хотя теперь я, конечно, знаю это, — он начал смеяться, и все последовали его примеру.

— Ваши родители знают об этом? — весь смех резко прекратился, когда мы повернулись к Карли. — Что они скажут, узнав, что вы двое вместе? Не будет из-за этого проблем?

Мы с Хантером заметно напряглись на наших местах.

— Мы еще не дошли до этой части. Нам с Айден еще предстоит обсудить все это.

Я испуганно посмотрела на него.

— Мы собираемся им рассказать?

Хантер улыбнулся, поцеловал меня и отстранился.

— Мы не делаем ничего плохого, Эйджей. Мы уже взрослые, и им придется научиться принимать это.

В изумлении я просто уставилась на него. Нам придется провести этот разговор на каком-то этапе, но сейчас было не самое подходящее время.

Внезапно Даррен поднял свой бокал вверх.

— За трахающихся брата и сестру, — и затрясся от смеха.

Хантер встал и сделал вид, будто собирается ударить его.

— Ты, маленький кусок дерьма!

Даррен все еще смеялся. Боже, это было неловко.

— Прости, приятель. Не смог удержаться.

— Ну, попробуй, — ответил Хантер, сцепив зубы.

Даррен кивнул.

— Ладно, ладно. За счастливую пару.

Хантер кивнул в знак согласия и все подняли свои бокалы.

— За счастливую пару.

— Звучит так, будто они женятся, — заметила Линдси.