— Он действительно любит ее, да?
Хантер слегка улыбнулся.
— Иначе он не женился бы на ней.
Я кивнула. Я тоже хорошо это знала. Просто надеялась и молилась, что она хорошо к нему относилась. Она была хреновой матерью, но я действительно хотела, чтобы она была хорошей женой для Мейсона. Он казался хорошим мужчиной, который заслуживал хорошую женщину.
— Ладно, Хантер. Пойдем, — я встала, и Хантер выглядел таким довольным, поэтому я цыкнула на него. — Это не значит, что я тебя простила. Ты сказал «унижения». И мне они нужны.
Хантер резко вздохнул и пронзил меня своими похотливыми зелеными глазами:
— Когда ты так командуешь мной, как я могу сказать «нет»?
Я повернулась, чтобы уйти, скрывая широкую улыбку на своем лице. Хотя вскоре Хантер догнал меня.
— Скажи мне это еще раз, милая.
Я толкнула его в бок.
— Хантер, не будь таким отвратительным, — я закусила губу от мысли, что пришла мне в голову. — Ты должен хорошо вести себя, Хантер, потому что я планирую посетить много примерочных сегодня, — я остановилась, повернулась к нему и соблазнительно прошептала. — Много.
Глаза Хантера округлились, и он воскликнул:
— Черт! Давай выбираться отсюда, — Хантер схватил меня за руку и практически вынес до такси снаружи. Я позволила ему сделать это. И на протяжении всего этого времени умирала со смеху. Я собиралась получать удовольствие, заставляя его пресмыкаться сегодня.
Оказавшись в такси и направляясь в магазины, Хантер замолчал, и я смотрела на него некоторое время. У меня было желание прикоснуться к нему, поэтому я взяла его за руку. Когда он это почувствовал, то посмотрел и улыбнулся мне.
— Хантер, ты в порядке?
Это был глупый вопрос, который не стоило задавать тому, кто только что потерял свою мать, но мне нужно было, чтобы он знал, что я рядом.
Наконец он вздохнул, кивая.
— Я буду.
Я подарила ему самую милую улыбку, на которую была способна.
— Если понадоблюсь, я здесь. Просто хочу, чтобы ты знал это. Если хочешь выпустить пар, то все нормально. Я рядом именно для этого.
— Ты слишком хороша для меня, знаешь это? Я не заслуживаю тебя.
Я могла бы ответить ему на это на полном серьезе сейчас, но решила беспечно повести себя в этот момент. Это казалось правильней всего. Он нуждался в этом.
— Да... определенно потребуется много «унижений», — я показала ему язык, и Хантер рассмеялся.
— Это чересчур, Эйджей. Возможно, мне придется положить тебя на свое колено, когда мы вернемся в номер отеля.
Я ахнула.
— Нет, Хантер. Ты все неправильно понял. Ты преклоняешься. Я шлепаю. Именно ты был непослушным, помнишь?
Хантер слегка улыбнулся. Затем наклонился и схватил меня за подбородок:
— Меня не шлепают, милая. Это моя привилегия, — он подмигнул и быстро поцеловал меня в губы. И от этого мои колени задрожали.
— Ты такой альфа самец.
Хантер хмыкнул.
— Во всяком случае, лучше быть самцом, чем киской. В день, когда я позволю женщине отшлепать себя, можно считать, что она навесила на член Хантера Дэвенпорта плащ.
Я ахнула.
— Оооооо, у тебя есть плащ? Можно мне его увидеть?
— Он невидим.
Мои глаза округлились.
— У тебя есть невидимый плащ для члена? Это потрясающе!
Хантер снова рассмеялся.
— Он, определенно, развевается, когда ты рядом с ним. И, эй, помни, что я, в конце концов, мистер Оргазм.
На последнем предложении я закатила глаза.
— Хм, не думаю, что он будет развеваться в ближайшее время, если его владелец не начнет вести себя нормально, — я шлепнула его по колену и поразилась его шокированному лицу. — Попридержи коней, тигр. Начинается стадия «унижений».
Глава 27
Шопинг вымотал меня. Я была бы просто счастлива купить несколько пар брюк, платьев, топов, юбок, а еще и кое-какое нижнее белье, но, создавалось впечатление, что Хантер хотел купить мне весь магазин. Казалось, ему на самом деле нравилось ходить и повторять при этом: «твои ножки смотрятся чертовски фантастически в этом», и «ты выглядишь сексуально в этом». И моим любимым было: «у меня встает только при одной мысли о тебе в этом». Было довольно забавно наблюдать за ним во время шоппинга.
После того, как мы вымотались от хождения по магазинам, Хантер накормил меня пиццей, потому что иначе я бы упала на пол из-за пустоты в желудке. Хантеру тоже нужно было подкрепиться из-за похмелья. Несмотря на то, что старалась быть заботливой, я знала, что порой он страдал.
Подкрепившись, мы пошли в аптеку, чтобы прикупить кое-какие туалетные принадлежности. Пока мы там были, он купил презервативы и пытался скрыть это, но был недостаточно быстр. Из него определенно не получился бы тайный шпион.
Последней нашей покупкой был чемодан на обратном пути, чтобы сложить в него всю мою новую одежду. Было послеобеденное время, и погода была очень жаркой. Пока мы тащились обратно со всеми этими пакетами и чемоданом, то заметили ребят в баре. Они помахали нам, поэтому мы подошли, чтобы присоединиться к ним.
— Все хорошо?
Я посмотрела на Линдси и улыбнулась.
— Сейчас все хорошо. Спасибо.
Даррен покачал головой.
— Мы все беспокоились о тебе прошлой ночью, приятель. Ты должен был позвонить.
Хантер выглядел пристыженным.
— Да, простите. Просто не смог сперва кое с чем справиться, но теперь в порядке.
Даррен улыбнулся.
— Ты уверен? — Хантер кивнул. — Ну, тогда присоединяйтесь к нам, чтобы выпить.
Хантер напрягся.
— На самом деле, мы собирались пойти и немного отдохнуть. Мы оба измотаны.
Я пихнула Хантера в бок.
— Мы можем остаться на один напиток.
Он сомневался.
— Ты уверена? — я кивнула. — Что хочешь выпить?
Я пожала плечами с дерзкой улыбкой.
— Не знаю. Удиви меня.
Хантер ушел, оставив меня сидеть возле Линдси. Рядом с ней был Даррен, и они держались за руки под столом. Я приподняла брови и посмотрела на их руки. Она просто пожала плечами и продолжила потягивать свой напиток.
— Итак, тебе удалось вернуть нашего любовничка прошлой ночью, или он отослал тебя обратно в номер?
Скотт выжидающе смотрел на меня, пока Хантер садился. Я собиралась сказать «да», но Хантер прервал меня:
— На самом деле, мне есть, что сказать об этом.
Я нахмурилась, а все за столом замолчали. Только он собирался заговорить, как подошел официант и начал вытягивать пробку из бутылки шампанского. Затем появилась девушка, расставившая перед нами бокалы.
Я посмотрела в сторону Хантера, а он наклонился и прошептал:
— Самая красивая девушка в мире прошлой ночью сказала, что любит меня. Разве не повод отпраздновать?
Я улыбнулась, как идиотка, а Хантер пристально смотрел на меня. Боже, он был чертовски великолепен. Именно в такие моменты я могла совершить все самое непредсказуемо-развратное для него.
Когда шампанское было налито, я положила руку на ногу Хантера и провела ею вверх, чтобы схватить его за член. Он выпрямился от удивления, а затем застонал. Я почувствовала, как член мгновенно затвердел.
Хантер снова наклонился ко мне.
— Ты будешь в большой беде, когда мы доберемся до нашего номера.
Я отстранилась, немного прикусив губу.
— О, Хантер, малыш... я рассчитываю на это.
— Так, для чего все это, Хантер?
Наши головы повернулись в сторону Пола, и Хантер тут же улыбнулся. Затем он сделал то, что шокировало меня. Обернул руку вокруг меня и поцеловал на глазах у всех.
— Черт возьми! Мы загремим в тюрьму, — Хантер отстранился, улыбаясь от комментария Даррена.
— Это не какая-то там интрижка, ребята. Это... для меня... прямо здесь, — он притянул меня ближе к себе и улыбнулся, — настоящее. Я изменился.
— Какого хрена? Не верю своим ушам, — хмыкнул Даррен. — Да, у меня было такое ощущение, что вы двое трахались, но я никогда не предполагал этого. Итак, вы говорите, что теперь вы вместе?
Хантер кивнул.
— Именно это я и говорю. Эйджей — моя девушка, — он смотрел на Скотта, пока говорил это.
Скотт усмехнулся, подняв руки вверх.
— Эй, не стреляй в меня. Я не знал. Хотя теперь я, конечно, знаю это, — он начал смеяться, и все последовали его примеру.
— Ваши родители знают об этом? — весь смех резко прекратился, когда мы повернулись к Карли. — Что они скажут, узнав, что вы двое вместе? Не будет из-за этого проблем?
Мы с Хантером заметно напряглись на наших местах.
— Мы еще не дошли до этой части. Нам с Айден еще предстоит обсудить все это.
Я испуганно посмотрела на него.
— Мы собираемся им рассказать?
Хантер улыбнулся, поцеловал меня и отстранился.
— Мы не делаем ничего плохого, Эйджей. Мы уже взрослые, и им придется научиться принимать это.
В изумлении я просто уставилась на него. Нам придется провести этот разговор на каком-то этапе, но сейчас было не самое подходящее время.
Внезапно Даррен поднял свой бокал вверх.
— За трахающихся брата и сестру, — и затрясся от смеха.
Хантер встал и сделал вид, будто собирается ударить его.
— Ты, маленький кусок дерьма!
Даррен все еще смеялся. Боже, это было неловко.
— Прости, приятель. Не смог удержаться.
— Ну, попробуй, — ответил Хантер, сцепив зубы.
Даррен кивнул.
— Ладно, ладно. За счастливую пару.
Хантер кивнул в знак согласия и все подняли свои бокалы.
— За счастливую пару.
— Звучит так, будто они женятся, — заметила Линдси.
"Слишком близки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Слишком близки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Слишком близки" друзьям в соцсетях.