Блядский потаскун: Это очень хорошо. Тогда не буду задерживать тебя. Наслаждайся пиццей, и увидимся утром. Сладких снов, Эйджей. ХХ


Я: Так и будет, потому что я знаю, кто в них будет. ХХ


Я не была уверена, должна ли была отправлять это сообщение, но подумала, какого черта? Он сказал мне то же самое всего несколько часов назад.

Несмотря на то, что знала, что не смогу съесть всю пиццу, я умяла три четверти. Подкрепившись, я положила пиццу в холодильник с целью съесть остальное на завтрак. Это была пицца, которую можно есть в любое время дня.

Убрав еду, я вернулась к своему эссе. Это было трудно сделать, но примерно через пятнадцать минут я вернулась в свой ритм и снова начала печатать, как одержимая. Срок сдачи был на следующий день, но я была полна решимости сделать эссе и отправить его своему профессору как можно раньше.

Было около часа ночи, и я поняла, что не могла держать глаза открытыми. Слова на моем ноутбуке казались размытыми, поэтому пришло время ложиться спать. Я сохранила то, что сделала, и поставила будильник на телефоне, чтобы встать в шесть. Трех часов должно быть достаточно, чтобы закончить эссе. У меня остался только один абзац и финальная перепроверка перед отправкой.

Опустившись на кровать Мейсона, я сразу же заснула. Моя последняя мысль была о Хантере и что принесет следующий день. Я не знала что, но что бы это ни было, в конце я перестану чувствовать себя потерянной.

Глава 19


Звук будильника был ужасным, но, услышав его, я вспомнила, зачем вообще включила его. Это заставило меня встать с кровати, принять душ, разогреть оставшуюся пиццу и сесть за ноутбук.

К тому времени, как я отправила эссе своему профессору, было уже восемь тридцать. Как только я сделала глубокий вдох и выключила ноутбук, мой телефон оповестил о новом сообщении.


Блядский потаскун: Как успехи, милая?


Я улыбнулась. Не могла удержаться, когда в этом был замешан Хантер.


Я: Только выключила ноутбук. Чувствую себя очень уверенно в этот раз, потому что выложилась по полной.


Блядский потаскун: Хорошо. Я снился тебе прошлой ночью?


Я: Ты хочешь знать?


Блядский потаскун: Да.


Я: Леди никогда не говорят про такое.


Блядский потаскун: В таком случае, я не буду спрашивать. :-) Ждет ли леди карету, которая заберет ее?


Я: Да.


Блядский потаскун: Хорошо, уже лечу.


Я засмеялась и положила телефон, чтобы пойти и собраться к приезду Хантера. Теперь, когда эссе было сдано, я могла наслаждаться летом. Я даже подумывала, что это как раз прекрасное время, чтобы поискать работу, так как моей матери не будет поблизости, чтобы остановить меня.

Я заправила кровать, помыла вчерашнюю посуду и решила привести себя в порядок перед приездом Хантера. Я как раз собрала свою сумку и уже собиралась сесть и ждать его, когда прозвенел сигнал лифта.

Хантер выглядел, как Бог. Я вздохнула, потому что его великолепная внешность, темные солнечные очки, светло-голубая рубашка и кремовые брюки были совершенно точно достойны вздоха. Все в Хантере было достойно вздоха.

Когда он увидел меня, от его улыбки у меня перехватило дыхание, и я не смогла не улыбнуться, как идиотка, в ответ.

— Ваша карета подана, мадам.

Я кивнула и собиралась взять свои сумки, но Хантер опередил меня.

— Я возьму. Просто иди в лифт. Все собрала? — я кивнула. — Ну, пойдем. У нас сегодня много дел.

Когда мы вернулись домой, нас встретила абсолютная тишина. Это было странно, учитывая, что скоро начнется сумасшествие. У меня едва хватило времени распаковать сумки, когда приехали установщики шатра. Вскоре после этого работники кейтеринга позвонили в дверь. День был лихорадочным, мягко говоря. Мы с Хантером почти не разговаривали, а если и говорили, то только чтобы узнать успехи друг друга и что делать дальше. К пяти часам бассейн и сад были готовы, так же, как и большая часть еды к банкету на завтра. К шести мы были готовы как никогда. Остался только торт, но он должен был приехать завтра.

Мы с Хантером были очень уставшими и потными, поэтому решили искупаться в бассейне перед ужином.

— Мы хорошо сегодня поработали.

Я посмотрела на Хантера. Он был на одной стороне бассейна, а я на другой. Мы были максимально далеко друг от друга, чтобы это не выглядело грубо. Я понимала, почему мы так поступали. Чуть ближе, и я бы захотела наброситься на него. Не помогало и то, что он был наполовину обнажен, волосы намокли, а его загорелая кожа мерцала в солнечном свете. Меня не волновало, что это была вода из бассейна — я хотела слизать эти капли прямо с него.

— Так и есть. Мы хорошая команда.

— Точно.

Неловкое молчание окутало нас. Как, черт возьми, я собираюсь прожить следующие пару недель?

Хантер откашлялся.

— Как насчет китайской еды? Я могу заказать, если ты голодна? Ты можешь... эм... принять душ, прежде чем ее привезут.

Был ли «душ» кодовым словом для сеанса мастурбации? А их было много с тех пор, как Хантер переехал. Он знал это, так же, как и я. Наши спальни были довольно звуконепроницаемыми, но стены в ванной оставляли очень мало простора для воображения.

— Да, думаю, он мне как раз нужен.

Хантер кивнул, посмеиваясь.

— Да, и мне тоже. Пойдешь первой?

Я выскочила из бассейна и схватила свое полотенце.

— Хорошо.

Обернув полотенце вокруг себя, я пошла в сторону дома, зная, что Хантер следил за каждым моим шагом. И это не помогало, потому что у меня было огромное желание вернуться обратно, окунуться в бассейн и сорвать его плавки. На самом деле, чем больше я думала об этом, тем быстрее шла к своей комнате.

Оказавшись внутри, я вздохнула и сорвала с себя полотенце. Приняла душ и нашла миленькое цветочное платье. Оно было достаточно коротким, чтобы показать мои ноги, но в то же время и достаточно длинным, чтобы прикрыть то, что должно быть прикрыто.

Одевшись, я сделала себе макияж, высушила волосы и спустилась вниз.

Оказавшись внизу, я обнаружила Хантера, поджигающего свечи на столике снаружи. Еще там стояла бутылка шампанского и два бокала. Хантер выглядел расслабленным в свободной белой рубашке с несколько расстегнутыми пуговицами. Спортивные синие шорты идеально сидели на его бедрах. Я отлично видела хорошо выраженные мышцы на икрах, когда он наклонился над столом. Было чертовски трудно оторвать взгляд от него.

Когда я сделала еще один шаг, Хантер заметил меня и посмотрел вверх. Окинув меня взглядом, он улыбнулся, и я не упустила то, как быстро он осмотрел все мое тело. От этого волоски на моей шее встали дыбом.

— Они должны быть здесь примерно через десять минут, — я кивнула и наблюдала, как Хантер поднял бутылку шампанского. — Надеюсь, ты не возражаешь? Думаю, мы заслужили это после нашего сегодняшнего трудного дня. И ты даже заслуживаешь больше из-за своего эссе.

Я фыркнула.

— Мне не пришлось бы столько работать сейчас, если бы я приложила достаточно усилий в первый раз.

— Что я тебе говорил о том, что ты слишком строга к себе, Эйджей? Поверь уже в себя. Я знаю, о чем говорю.

Сжимая ладони, я покраснела всеми оттенками красного. К счастью, Хантер не заметил этого, так как был слишком занят хлопающей пробкой от шампанского. В конце концов, он налил нам по бокалу, передал мне один, и я взяла его. Мы подняли бокалы для тоста.

— За счастье.

Я закусила губу, чтобы перестать улыбаться. Я ожидала длинный тост, но Хантеру удалось уложиться в одно предложение.

Мы чокнулись бокалами.

— За счастье.

О, черт! Взгляды друг на друга, еще одно неловкое молчание и как будто этого не было достаточно, от самого присутствия Хантера мои колени начали дрожать.

Он собирался снова что-то сказать, когда раздался звонок в дверь. Спасибо за маленькие радости.

Хантер быстро поставил свой бокал на стол.

— Я открою. Располагайся.

Ха! Чтобы почувствовать себя комфортно, мне нужно быть на твоих коленях, солнышко. Фух, почему здесь вдруг стало так жарко?

Я помахала рукой перед лицом и села за стол. Через пару минут появился Хантер и поставил сумку. Он достал содержимое и начал открывать контейнеры.

— Курица с черными бобами для тебя.

Я кивнула.

— Спасибо.

Затем он открыл свой, и я увидела, что он, должно быть, заказал кисло-сладкие шарики.

— Что это за шарики?

Хантер чуть не подавился шампанским, когда пил. Он немного прокашлялся и улыбнулся мне.

— Они из курицы.

Я взяла палочки и достала ими кусок курицы. Положила его в рот и застонала.

— Ммм, хорошо.

Хантер уставился на меня, а я снова взглянула на его шарики. Думаю, лучше сменить тему.

— Так, тебе нравится есть шарики, Хантер? — я лукаво улыбнулась ему, а он уставился на меня. Боже, меня прибьют.

— Слушай, милая, только эти шарики будут возле моего рта.

Я надула губы, иначе могла рассмеяться слишком громко. Хантер достал один, сунул его в рот, и я решила воспользоваться возможностью.

— Могу я попробовать один из твоих шариков?

Хантер снова чуть не поперхнулся, но быстро обрел самообладание.