Почему я это сделала?


— Почему ты приходишь в бар, чтобы встретить мужчину? Ты явно не отсюда.

Я положила руку себе на грудь.

— Я? Не отсюда? — посмотрела я на него, смеясь.

Его чертовски сексуальная бровь снова изогнулась. Он был горяч. В смысле, действительно горяч. У него темные, почти черные волосы. Зеленые глаза, которые напомнили мне о мужчине, с которым я потеряла девственность. Что это между мной и мужчинами с темными волосами и зелеными глазами?

Хотя мужчина, который назвал себя Миллер, был изумителен, он не мог сравниться с этим парнем. Когда он смотрел на меня, казалось, словно он дотрагивался до моей души. Это и пугало меня, и захватывало одновременно. Несмотря на то, что мое сердце и разум предупреждали, что от этого парня будут одни неприятности, я их обоих игнорировала. Я пошла за тем, чего страстно желало мое тело. И оно желало, чтобы этот мужчина был внутри меня. На мне. Подо мной.

— Ты не похожа на тот тип женщин, которые ищут мужчин в баре, — он улыбнулся, наклоняясь еще немного. Я уловила легкий аромат его средства после бритья, и сразу почувствовала пульсацию между моих ног.

— Обычно — нет. Это только на сегодня. Мне нужно забыть.

Какого черта я ему это сказала?

Он заинтересовано нахмурился.

— Почему, дорогая? О чем тебе нужно забыть?

Я вздохнула.

— Обо всем. Мне нужно забыть о той жизни, которая у меня есть, о том человеке, которым я являюсь. Мне нужно забыть только на одну ночь, — я подняла взгляд на те изумрудные глаза, которые удерживали меня в плену. — Можешь быть тем, кто поможет мне забыть?

Он наклонился вперед, оставаясь в нескольких сантиметрах от моего рта. Желание мгновенно вспыхнуло между нами.

— Я, безусловно, могу попытаться.


— Айден! — я подпрыгнула. — Айден!

— Черт!

Это моя мама. Какого черта она от меня хочет?

Она ворвалась в мою комнату без стука.

— Мам, какого черта? Я могла быть здесь голая.

Она проигнорировала меня.

— Айден, Мейсон и Хантер будут здесь в любую минуту. Тебе нужно выглядеть прилично. Ты всегда это делаешь со мной! Всегда пытаешься выставить меня плохой.

Я улыбнулась.

— Почему? Ты беспокоишься, что твое маленькое шоу о счастливой семье провалится?

Она положила руку на бедро и вздохнула.

— Айден, давай сегодня без этого Ты неблагодарная сука, которая должна оказать мне хоть немного уважения.

Я закатила глаза.

— Как ты делаешь сейчас? Очень уважительно, мамочка.

Она топнула ногой.

— Айден, не испорть мне все! Это первый мужчина после твоего отца, который оказал мне хоть какое-то настоящее уважение. Он обращается со мной, как с леди.

Я взбесилась, это уже перебор. Она может быть кем угодно, но только не леди. То, как она обращалась со мной, яркий тому пример…

— Кроме того, я слышала, что его сын достаточно хорош. Каждая девчонка твоего возраста бегает за ним. Сын Мейсона очень популярен в Хай-Уиком и за его пределами. (Примеч. город в графстве Бэкингемшир). Тебе нужен кто-то, как он, в твоей жизни. Может быть, он чаще сможет вытаскивать тебя куда-нибудь.

Я засмеялась. Это действительно смешно. Я думала, что достаточно много времени проводила вне дома. Очевидно, моя собственная мать думала, что этого недостаточно.

— Конечно, Кэт. Как скажешь.

Она начала уже было выходить, но остановилась в последнюю секунду.

— И вот, еще одно: когда они приедут, зови меня «мамой», пожалуйста. Не думаю, что они поверят, что мы достаточно близки, если ты будешь называть меня по имени.

Я снова засмеялась. Это забавно.

— Конечно, потому что мы так близки. Когда ты собираешься заплетать мои волосы в следующий раз, мамочка?

Он вздохнула.

— Просто сделай, как тебе сказано, — она осмотрела мой наряд. — И приведи себя в порядок. Ты выглядишь как шлюха.

С этим последним выпадом, она ушла. Да, это моя мать. Разве она не великолепна?

Вздохнув, я встала с кровати и осмотрела себя в зеркало. Я выглядела не так плохо. Конечно, моя юбка могла бы быть и длиннее, но серый просторный топ с открытыми плечами не выглядел пошло.

Я провела руками вдоль юбки, но решила, что могла бы успокоить свою мать и найти что-нибудь немного подлиннее. Я любила носить юбки, потому что всегда получала комплименты по поводу своих ног. У меня очень длинные ноги. Думаю, мне достался мой рост от отца. Он был высоким.

У меня также его светлые волосы и светло-голубые глаза. Мои волосы длинные, почти достают до попы. Я практически ничего не меняла в своих волосах за все эти годы, потому что это то, от чего мой отец был в восторге, когда я была маленькой. Он любил мои волосы, поэтому я не посмела бы обрезать их. Мне повезло: они были волнистыми и гладкими.

Напевая, я подошла к своему шкафу и осмотрела свой гардероб. Там было еще несколько коротких юбок, но остальные выглядели немного скучными. Некоторые из них довели бы мою мать до сердечного приступа. Эта мысль вызвала злую улыбку на моем лице.

В конце концов, я остановилась на красной струящейся юбке выше колена. Она все равно кричала о сексуальности, но, в то же время, и об элегантности. Я могла бы с этим справиться, хотя не уверена, что с этим справится моя мать.

Довольная, что исполнила свои обязанности дочери, я села обратно на кровать и открыла почитать журнал. Не уверена, как долго я это делала, прежде чем услышала машину снаружи. Я напрягла слух, но не сдвинулась с постели. Даже не сомневалась: если я ей нужна, она меня позовет.

В конце концов, прошло, должно быть, где-то десять минут, прежде чем я услышала, как она позвала меня. Даже если учесть, что дверь была закрыта, а она внизу, ее голос звучал, словно звук ногтя по доске.

— Я иду! — послушно крикнула я, но лучше бы я кончила. (Примеч. игра слов: «I’m coming» с английского языка также означает «Я иду» и «Я кончаю»). С того момента, как я встретила «Мистера Таинственные Сексуальные Глазки», я только об этом и думала.

Я встала, выпрямилась и осмотрелась в зеркало еще раз, прежде чем спустилась вниз. Не прошло много времени, прежде чем я услышала звук мужского баритона вместе со слабым, вызывающим тошноту хихиканьем моей матери.

Я заметила мать в тот же момент, как она повернулась ко мне. Она мило улыбнулась и сжала руки, словно она была самой гордой матерью во Вселенной.

Пожалуйста, кто-нибудь, дайте мне ведро.

— О, вот и она! Моя единственная дочь! — промурлыкала она.

Я закатила глаза, прежде чем мужчина появился в поле моего зрения. Я в тайне надеялась, что он не похож на остальных отморозков. Мне, правда, не хотелось бы бить кого-нибудь по яйцам.

Со своим следующим шагом я заметила его ноги, потом торс. Хммм… выглядит неплохо. Чтобы произвести впечатление, он надел костюм. И даже, кажется, он в неплохой форме.

Еще один шаг вниз.

Мое сердце начало бешено стучать, когда в поле зрения появился его рот. Этот рот выглядит ужасно знакомым. Его губы пухлые и полные. Прямо как те, которые, как я помнила, я сосала в ночь, когда потеряла девственность. Прямо как губы, которые я лизала…

Еще шаг вниз.

Гребаное. Дерьмо.

Олененок попал в свет фар. Именно так мы оба выглядели. Если бы все не было так серьезно, я бы смеялась во все горло. Но ничего из этого не было смешным.

И только когда я сделала последний шаг и заметила, что моя рука не двигалась, я поняла, что она как будто приросла к перилам, словно это мой единственный спасательный круг.

Я, правда, надеялась, что это посыльный или что-то вроде того. Может, просто курьер? Возможно, Свидетель Иеговы?

— Айден, я хотела бы представить тебя Мейсону Дэвенпорту.

А, может, и нет! Я так облажалась!

Она мило улыбнулась и положила руку на шокированного Мейсона.

— Мейсон, это моя дочь — Айден!

Мейсон задержал на мне взгляд. Внезапно я начала выглядеть и чувствовать себя немного неловко.

Словно почувствовав это, Мейсон прочистил горло, улыбнулся и наклонился вперед, чтобы пожать мне руку.

— Рад с тобой познакомиться, Айден. Я столько о тебе слышал. На самом деле, я чувствую себя так, словно уже тебя знаю, — подтекст этого утверждения не остался незамеченным.

По крайней мере, он вспомнил меня…

Господи, что я говорю?

Я прочистила горло. Сколько еще агонии мне нужно перенести?

— Мне тоже приятно с тобой познакомиться.

Моя мать издала звук, как маленький бурундучок.

— Я так рада, что вы наконец-то познакомились, — она осмотрелась. — Где Хантер? Он же придет, правда?

Мейсон оторвал от меня взгляд и посмотрел на мою мать.

— Эм… да. Он просто пошел в ближайший магазин, чтобы принести нам пару бутылочек шампанского.

Моя мать начала ворковать:

— О, это прекрасно. Хотите что-нибудь выпить сейчас?

Я крикнула «Нет» в то же самое время, как Мейсон ответил «Да».

Я не хотела оставаться наедине с ним, но у него, кажется, были другие планы.

Моя мать засмеялась:

— Мейсон, милый, что тебе принести выпить?

Он улыбнулся.

— Пока только немного воды, Кэт. Спасибо.

Она хлопнула его по плечу, бросила мне взгляд из разряда «Веди себя хорошо» и ушла. Я, правда, этого не хотела.

— Может, мне пойти и помочь…

Я сделала шаг по направлению к выходу, но Мейсон остановил меня.

— Я даже не догадывался!