— Знаешь, ты очень взрослая для своего возраста.

Я пожала плечами.

— Живя с матерью, мне пришлось такой стать.

Упс! Отлично, Айден!

Мейсон нахмурился. Конечно же, он нахмурится!

— Что ты имеешь в виду?

Мое сердце начало бешено биться в груди.

— Ну, знаешь... из-за того, что мы пережили. После всего, что случилось, мне пришлось очень быстро повзрослеть.

Мейсон стиснул зубы, будто посчитал себя тупым из-за того, что не понял этого раньше.

— Конечно. Мне очень жаль. Это было нелегко для вас обеих.

Я пожала плечами, стараясь выглядеть беззаботной, хотя и почувствовала, как сердце сжалось в груди.

— Что было, то было, Мейсон. Это было давно, и я пережила это. Мне пришлось, — я знала, что это была наглая ложь. Я не пережила это. Вот почему, когда приближался мой день рождения, я уходила и топила свои печали, пока не могла ясно мыслить.

Мейсон вздохнул.

— Все-таки, это не может быть легко, — в этот момент он посмотрел на меня так, словно думал над тем, что сказать дальше. — Если когда-нибудь ты захочешь поговорить, то я буду рядом... как друг. Ты можешь поговорить со мной о чем угодно.

Минуту я смотрела на него, гадая, был ли скрытый смысл в том, что он сказал. Боже, я становлюсь параноиком.

Однако я улыбнулась.

— Спасибо. Я ценю это.

— Вот ты где. Я искала тебя, — моя мать вбежала и схватила руку Мейсона, будто он в любой момент собирался каким-то образом исчезнуть. Я также не преминула заметить очевидного отвращения, которое появилось на ее лице, когда она увидела, что мы разговаривали наедине.

— Я просто спросил Айден, как у нее обстоят дела с Хантером, — Мейсон улыбнулся моей матери.

— Вот и славно. Надеюсь, мы все станем одной большой, счастливой семьей.

Я чуть не рассмеялась вслух.

— Ужин скоро будет готов, — как только она сказала это, появился Хантер, и моя мать заворковала с ним.

Мне очень захотелось блевать.

Он осмотрел меня, а затем всю гостиную, явно пытаясь найти цветы. Ухмылка на его лице не осталась незамеченной.

Засранец!

— Прежде чем мы сядем, я хотела бы, чтобы вы знали, что мы устраиваем вечеринку в честь помолвки в следующую пятницу. Мы надеемся, что вы оба там будете, — моя мать посмотрела на нас.

Я кивнула, а Хантер сказал:

— Конечно.

— Хорошо. Просто, чтобы вы знали, первым делом мы в субботу отправимся в роскошный отель в графстве Бэкингемшир. И не вернемся до вечера воскресенья. Я надеюсь, что вы будете вести себя хорошо, пока нас не будет, — моя мать засмеялась, и меня вновь затошнило.

Хантер приподнял бровь, уставившись на меня.

Черт. Следующие выходные будут адом! Думаю, мне придется остаться на ночь у Мэнди или Кристиана. Я знаю, что если останусь дома, то сдамся. Я просто не могу контролировать свое тело, когда нахожусь рядом с ним.


***

Я спала в своей постели, когда мне приснился ужасный кошмар, будто кто-то удерживал меня. Я почувствовала отчетливый запах сигарного дыма, который обжег мои ноздри.

Следующее, что я почувствовала — рука, поднимающая мой топ. Я попыталась убрать ее, но не могла двигаться. Потом была боль. Мучительная боль и запах паленой кожи.

Я очнулась, попыталась закричать, но моя мать закрыла мой рот рукой. Она наклонилась ближе, и я смогла разглядеть зло в ее глазах, когда она убрала сигару от моего живота.

— Не смей провоцировать меня, Айден. Не думай, будто я не знаю, что ты пытаешься сделать. Не знаю, что с тобой не так, но ты ведешь себя как идиотка, — она схватила меня за волосы, притягивая к себе. Я сразу же почувствовала запах виски в ее дыхании. — И еще одно. Не думай, что ты сможешь запрыгнуть в кровать к Мейсону, чтобы потрахаться. Он не твой, — затем она выпустила мои волосы, оттолкнула меня и пошла к двери. — Шлюха.

Слезы заполнили мои глаза. Я пыталась быть сильной. Но, черт возьми, как бы я ни старалась, одно за другим так изводило меня, что так не могло больше продолжаться.

Живот горел огнем. Я знала, что она намеренно выбрала сигару, потому что она оставит больший шрам, чем сигарета.

Я села, но мой топ сполз и зацепил ожог.

— О, черт! — зашипела я, пытаясь быть максимально тихой, чтобы никого не разбудить. Мне не нужно это сейчас... особенно, когда я знала, что Хантер находился за соседней дверью.

Я медленно и осторожно расстегнула топ, чтобы не коснуться ожога. Чем больше времени проходило, тем сильнее становилась боль. Когда я сняла топ, то аккуратно пошла к ванной и включила свет. Я прищурилась, пытаясь привыкнуть к свету, а затем рассмотрела в зеркале то, что она сделала.

Это выглядело ужасно. И, определенно, можно было сказать, что это был ожог от сигары. Я покачала головой. Моя мать творила нечто ненормальное и раньше, но это побило все рекорды. Она была явно неуверенна в себе из-за меня, раз ей пришлось прибегнуть к таким мерам, чтобы заставить меня держаться подальше. Она и не подозревала, насколько далеко я была от желания домогаться «ее мужчину», но, опять же, она также не знала, что я занималась с ним сексом до того, как они встретились.

Часть меня хотела рассказать ей, тем самым подлить масла в огонь. Я никогда не любила свою мать, но в тот момент я не могла унять ненависть, струящуюся по моим венам.

И я не хотела быть похожей на нее.

Я закрыла глаза, слезы текли по моему лицу, пока я искала аптечку. Мне удалось найти ее и достать какой-то крем от ожогов. Я попыталась нанести его, но почти закричала от агонии. Мои слезы полились еще сильнее, пока я старалась не закричать.

Это заняло вечность, но, наконец, мне удалось нанести хоть какой-то его слой. Мои руки все это время дрожали, как осиновый лист. Я пыталась открыть повязку, но мои руки так тряслись, что было трудно это сделать. Уронив ее пару раз, я чуть не закричала от разочарования.

Наконец, через минуту или около того, мне удалось разорвать упаковку. К счастью, у нее была липкая лента по краям, поэтому мне не пришлось долго возиться с этим. Я была уверена, что находилась бы здесь до завтрашнего дня, если бы мне пришлось самой приклеить ее к себе.

Сильно трясущейся рукой, я как можно ровнее разложила повязку на руке и поднесла к верхней части живота. Она поранила меня чуть ниже левой груди, у края ребер.

Зажмурившись, я опустила повязку и опять чуть не закричала, когда разглаживала края.

Я была истощена. Уже был второй час ночи, и я знала, что просплю мало или же вообще не усну. Также я знала, что в конечном итоге проведу все воскресенье в своей комнате.

Великолепно. Просто чертовски великолепно!

Мои руки до сих пор тряслись, я взяла пару таблеток «Ибупрофена» и запила их водопроводной водой. Прошла к своей постели и аккуратно легла на спину. Это было тяжело, так как жгучая боль была невыносимой. Я знала, что моя мать хотела оставить на мне отметку за то, что я сделала, и она достигла своей цели, во многих отношениях.

Глава 8


Как и думала, поспать мне не удалось. Я просто всю ночь лежала и корчилась от боли. Конечно, «Ибупрофен» немного помог, но только притупил боль. В конце концов, через три часа, мне пришлось встать и взять еще две таблетки.

Утром я услышала, что все встали, но не могла даже ногу спустить с кровати. Вместо этого, я послала Мэнди сообщение с извинениями за то, что сорвалась вчера. В ответ пришло, что она, конечно же, простила меня, но я все еще сожалела о том, что накричала на нее. Она понимала, что все произошедшее за последнее время выбило меня из колеи. И по этой же причине, я лежала на боку и смотрела остекленевшими глазами в стену. После того, что случилось прошлой ночью, только этим я и хотела заниматься. Вероятно, самым лучшим решением было остаться здесь на весь день.

Я услышала тихий стук в дверь, но не ответила. Не хотела никого видеть. Я просто хотела погрязнуть в самобичевании и жалости к себе.

— Айден, ты в порядке?

Это был голос Хантера. Я могла различить его голос за километр.

— Пожалуйста, оставь меня в покое.

— Что случилось? Ты заболела?

Его голос звучал совсем близко, но я не хотела, чтобы он ко мне приближался. Не хотела, чтобы он видел меня в таком состоянии. Я хотела, чтобы он видел только мою силу. Я не могла показывать ему свою слабость, позволив увидеть меня настоящую.

— Пожалуйста, уходи.

Он вздохнул.

— Я принес тебе завтрак.

— Я не голодна.

Я услышала, как Хантер поставил тарелку на прикроватную тумбочку, а затем присел на кровать.

— Поговори со мной, — он потянул меня за руку, и вот тогда-то я выдала свой секрет — закричала от боли. Я ничего не могла с этим поделать.

Глаза Хантера округлились.

— Тебе больно? Мне позвонить в скорую?

Я подскочила, поморщившись.

— Нет!

Глаза Хантера остановились на том месте, за которое я держалась. Я мгновенно опустила руку.

— Что случилось с твоим животом? — он передвинулся вперед и протянул руку. — Дай мне посмотреть.

Я шлепнула его по руке.

— Иди на хрен отсюда, Хантер.

Я увидела гнев в его глазах.

— Кто сделал это с тобой? Это тот мудак, который прислал тебе цветы? — конечно же, его не было прошлой ночью, наверное, трахал какую-нибудь шлюху, так что, он не знал, что я осталась дома. Вечер субботы и никуда не сходить... я такая неудачница.

Я покачала головой.

— Нет. Просто оставь меня в покое, — я отвернулась, чтобы не смотреть ему в лицо, и снова уставилась на стену. Я чувствовала, как слезы жгли глаза, и не могла позволить ему увидеть их.