Спустя еще десять минут он заметил, что дворник откровенно косится в его сторону и, если бы не мундир полицейского чиновника на Кошкине, верно, давно бы выгнал взашей. Потому он решился…
В конце концов, хозяйка только что уехала, хозяин, должно быть, с утра на службе - попытаться стоит.
Однако только он сделал шаг, как дверь парадного входа отворилась, и на крыльцо вышла чопорная дама совершенно неопределенного возраста. Судя по иссушенному, подчеркнуто строгому лицу ей можно было дать лет сорок, по тонкому стану - тридцать, а по старомодной старушечьей шляпке и манере рядиться в черное - все шестьдесят. Признаться, сперва Кошкин подумал, что ошибся, и хозяйка дома вот она перед ним, настолько важно держалась сия дама. Но когда следом за ней гуськом вышли три девочки-погодки, и дама неприятным визгливым голосом велела им:
- Hören auf zu lärmen sofort, sonst werden Sie bestraft! [28]
Сомнения у Кошкина отпали: перед ним была именно гувернантка.
- Madame… Frau… не могли бы вы уделить мне минуту? - неловко шагнул к ней Кошкин, как только та с детьми вышла за ворота - очевидно на прогулку. И запоздало подумал, что, если дама не говорит по-русски, это может стать большой проблемой. С немецким у него дела обстояли неважно.
Дама, как и следовало ожидать, шарахнулась в сторону, загораживая собою детей, и смотрела так, будто у Кошкина в руках был окровавленный топор. Но он решился продолжить, раз уж заговорил:
- Уголовный сыск, - в почтительном поклоне он подал ей визитную карточку, - Чиновник по особым поручениям Кошкин. Нижайше прошу прощения, что представляюсь подобным образом, но, клянусь, я не задержу вас более чем на две минуты.
Все это время он неотрывно смотрел в глаза даме и не мог не отметить, как с каждым словом ее испуг отступает все дальше, а на смену ему приходят холод и такое высокомерное презрение, что ей-Богу Кошкин почувствовал себя грязью под ее ногами. У немецкой фройляйн даже верхняя губа брезгливо дернулась:
- Уголовный сыск? - повторила она на неожиданно чистом русском. - Мне решительно не о чем говорить с такими как вы… - она посмотрела на карточку, - господин Кошкин.
В какой-то момент ему показалось, что сейчас дама плюнет ему в лицо… но она сдерживалась и по-прежнему прятала девочек за свою юбку.
Однако Кошкин, предчувствуя, что добром этот разговор не кончится, отступиться никак не мог.
- Я лишь хотел задать вам несколько вопросов по поводу смерти вашего прежнего хозяина, господина Шелихова, - сказал он как можно мягче.
Губа ее снова дернулась. Услышав имя, она издала какой-то неясный всхлип.
- И вы смеете еще о нем говорить?! - Она повернулась к девочкам, коротко сказала им что-то по-немецки, и те, испуганно пятясь, вернулись за ворота родного дома. А фройляйн посмотрела на Кошкина глазами, в которых уже ясно виднелись слезы. И ненависть. Ненависть конкретно к нему, к Кошкину. - Это была не просто смерть, это было убийство, ясно вам?! Тогда, десять лет назад, я на коленях умоляла вас наказать ее, а вы… вы ничего не сделали! Вы отпустили ее! И теперь вы смеете еще о чем-то просить? Меня?
- Простите, madame… Frau… - растерялся Кошкин, - но десять лет назад я даже в Петербурге еще не служил. Вы, очевидно, говорили с каким-то другим сыщиком…
Кажется, сказанное несколько ее отрезвило. Фройляйн поджала губы и молвила с необыкновенной горечью:
- Все вы одно племя… Не верю вам и не желаю ни о чем разговаривать. Можете арестовать меня, если угодно - мне все равно.
- Я понимаю вас и ваши чувства, - настаивал Кошкин, надеясь хоть чего-то от нее добиться, - но мне очень нужно знать, действительно ли Елизавета Шелихова ушла в монастырь? И в какой именно?…
- Не упоминайте при мне этого имени! - Она сдержалась, не повысила голоса, но иссушенное лицо начало немедленно покрываться красными пятнами. - Не упоминайте этого мерзкого имени - гореть ей в аду, как и ее дрянным дочерям! Это они загубили его, они во всем виноваты! Никто из этой проклятой семейки не понимал его - лишь я одна… потому они его и загубили…
Она дышала часто и глубоко, а потом вдруг повернулась к девочкам и грубо окрикнула:
- Kinder, folgen Sie mir! [29] А вы, господин Кошкин, если не готовы арестовать меня сейчас, то убирайтесь прочь с дороги!
Он резко отшатнулся к забору, чтобы с нею не столкнуться. И, глядя этой женщине в спину, подумал, что не нужно было ему приходить сюда. Нужно было мчаться в Ермолино, потому как не хотелось даже думать, каково будет Светлане, если она встретится там с кем-то, подобным этой немке, и услышит эти проклятия лично…
И Кошкин поспешил на вокзал.
Глава XXV
Светлана никогда не питала особенных симпатий к родовому гнезду своего мужа. Она была-то в Ермолино раз пять от силы, всегда проездом: Павел не предлагал ей провести лето здесь, а Светлана и не настаивала, куда охотнее соглашаясь поехать на воды в Ессентуки, к примеру. Дом в Ермолино она находила старым и сырым, прислугу неисполнительной, да и от станции слишком долго добираться.
Сам же Павел частенько пропадал здесь неделями. Говорил, что едет проверять расходные книги, следить за сельскохозяйственными работами и заниматься прочими делами, Светлане, разумеется, не интересными. Она верила.
Впрочем, сейчас, украдкой поднимая глаза на мальчика лет семи - темноволосого, смуглого, с пронзительно-синими, как у Павла, глазами, - она поняла, что у нее нет обиды на мужа. Вовсе нет. Напротив, ежели в результате его отлучек Господь дал жизнь прелестному ребенку, наверное, это того стоило. В конце концов, ведь все мужья изменяют женам. Ну, или почти все.
Светлана искренне считала Павла хорошим мужем. Он баловал ее иногда даже сверх меры, окружал заботой и ни на миг не давал почувствовать, что она у него не единственная. Даже оставив ее, он исправно посылал поздравительные открытки на Рождество и именины, выписал довольно приличное содержание, на которое Светлана могла жить, вовсе не задумываясь о деньгах, да еще и регулярно выводить в свет сестру, девицу на выданье - а это, нужно заметить, огромная статья расходов. Наслушавшись историй приятельниц о мужьях, которые отчитывали их за каждую новую шляпку, Светлана иногда полагала, что Павел святой.
Да, Павла многие любили. Когда еще убедишься в этом, если не на похоронах: маленькая деревенская церковь была забита до отказа. Правда, знакомых лиц Светлана здесь почти не находила. В последние годы Павел редко появлялся в Петербурге, верно, о нем там уже вовсе забыли: столицу он не жаловал. Таким образом, проводить его в последний путь явились в основном соседи-помещики, кто-то из Новгорода и, разумеется, дворовые. На улице, у дверей церкви, толпились прочие крестьяне и работники: женщины плакали и причитали, кто-то выл в голос. Хотелось бы Светлане верить, что это нанятые плакальщицы [30]… потому как не было сил думать о том, что это она - она причинила всем этим людям столько горя.
Светлана шла за гробом чуть поодаль, затерявшись в толпе. Мало кто здесь догадывался, что именно она законная жена Павла Раскатова - а если и догадывался, то все равно не демонстрировал этого никоим образом. Кажется, за весь день Светлана разговаривала только с кондуктором в поезде, тремя полицейскими-конвоирами, что приставил к ней Кошкин, да с поверенным Павла - низеньким мужчиной средних лет, которого покойный муж представил ей когда-то, как господина Викторова. Но и последний, уж точно будучи осведомленным о ее статусе, лишь поздоровался с нею, а все свое внимание уделял той другой женщине. Поддерживал ее под локоть, подавал платок и был с нею необыкновенно нежен.
Ах да, еще Светлана перекинулась парой слов с Володей Раскатовым, и, кажется, он был единственным, кто принес соболезнования именно ей - как законной супруге. Громко, во всеуслышание и явно не заботясь о мнении этих людей. Володя всегда был очень мил.
Павла отпели, как полагается, ровно в два состоялось погребение, а после все вернулись в помещичий дом для поминального обеда. Светлана надеялась, что хотя бы теперь Викторов - ради которого она сюда и приехала - уделит ей полчаса времени, но он ни на шаг не отходил от этой женщины и, кажется, намеревался весь обед сидеть подле нее.
Светлана же неловко топталась в гостиной, не зная, что ей дальше делать - здесь-то она и увидела мальчика.
И здесь же почувствовала, наконец, внимание к своей персоне, убедившись, что гораздо больше людей знает о ее статусе супруги, чем она полагала. То и дело она слышала шепотки за спиной и чувствовала на себе изучающие взгляды, однако стоило Светлане посмотреть в ответ - люди отводили глаза. А одна из местных кумушек не утерпела, подошла к Светлане и, не будучи ей представленной, завела разговор, исподволь выпытывая, что же на самом деле произошло с Павлом. Светлана отделалась от нее коротким резковатым ответом и отошла, понимая, что только что заслужила себе репутацию грубиянки на ближайшие пятьдесят верст в округе…
Тогда-то Светлане захотелось… нет, не спрятаться от этих людей в укромном углу. Напротив - захотелось вытворить что-то такое, из ряда вон выходящее, чтобы доказать им зачем-то, что легче будет гору сдвинуть с места, чем ее, Светлану, смутить!
И, в очередной раз взглянув на мальчика, Светлана вдруг обнаружила, что и он смотрит в ответ. А потом он улыбнулся. Широко, искренне, как умеют улыбаться только невинные дети. У нее защипало в горле от этой улыбки - Светлана поспешно отвернулась. Но тотчас, отринув доводы рассудка и всякий здравый смысл, она решительно направилась через всю гостиную к ребенку. Матери его поблизости не было, и Светлана, набравшись смелости, присела перед мальчиком на корточки:
"Слезы черной вдовы (СИ)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Слезы черной вдовы (СИ)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Слезы черной вдовы (СИ)" друзьям в соцсетях.