– Это аркебузы, – пояснил Тумбс, указывая на дюжину ружий, прикрепленных к стене. – Они все в рабочем состоянии; специально для меня починили несколько кремневых стволов, чтобы удовлетворить требованиям спецификации периода Сенгоку, в который они сделаны.

– Впечатляет, – заметил Обри и наклонился, чтобы рассмотреть поближе.

– Шар закладывается в передок ружья с помощью шомпола, верно? – Обри выпрямился, чтобы устремить довольный взгляд на Саманту.

– Да. Все снаряжение там, за стеклянными витринами. У меня даже есть несколько настоящих огнепроводных фитилей, хотя по прошествии всего этого времени они задымятся прежде, чем воспламенится заряд.

– А у вас есть для них порох?


Саманта надеялась, что Обри не собирался устраивать пожар для отвлечения хозяина. Этого еще не хватало, особенно до того, как она найдет то, за чем пришла.

– Да. Два полных мешка. Мне нравится раз в год стрелять из каждой аркебузы. Для этого они и сделаны.

Произнося последнюю часть предложения, он не сводил глаз с Саманты. Ее инстинкт самосохранения громко заявил о себе, но на сей раз причина была в самом Тумбсе, а не в чувстве приближающейся опасности.


– Как вы охраняете коллекцию? – спросил Обри. – Я бы совсем не хотел, чтобы кто-то вломился в мой дом и скрылся с одним из самурайских мечей.

– Вы собираетесь порекомендовать «Безопасность Джеллико» для защиты экспонатов?

–Ну что вы, – вмешалась в их разговор Саманта. – Я здесь по зову души, а не по вопросам бизнеса.

– Было бы даже интересно, если бы кто-нибудь попытался сюда забраться, – ответил Тумбс, устремив взгляд на стену с мечами напротив экспозиции огнестрельного оружия. – Умение пользоваться мечом дайто – настоящее искусство. Тот, кто постиг его, лучше вооружен, чтобы... справиться с неприятностью, чем тот, кто думает, что это просто заостренная палка.


Саманта воздержалась от замечания, что подобная бравада оправдана лишь в случае, если в момент попытки ограбления хозяин находится в доме, ведь она сама собиралась пробраться в дом.

– Мне понравилось, как вы рассказывали о мечах. В ваших глазах они не только оружие, но и произведения искусства.

– Вы очень проницательны, Саманта. – Тумбс снова улыбнулся. – Пройдемте дальше.


Тумбс повел их по холлу к большой овальной комнате в дальнем крыле дома на втором этаже. Окна располагались вдоль фронтального полукруга, а боевые знамена покрывали стену противоположной половины комнаты. Одно из них достаточно точно соответствовало описанию в отчете Горштейна. Хотя это не ее забота. В центре на металлическом стенде стояло пять комплектов боевых самурайских доспехов. Ура!

– Моя гордость и радость, – объявил Тумбс. – Знамена и доспехи относятся к одному периоду – может быть, они даже вместе использовались в битве. Мне нравится так думать.


Скрывая волнение, Саманта двинулась вперед. Что бы ни было в списке Горштейна, ее, откровенно говоря, не волнуют боевые знамена. Не сегодня. Она здесь, чтобы найти доспехи.

Саманта прошлась по комнате, изучая экспонаты и мысленно сравнивая их с изображением облачения Минамото Ёритомо – первого сегуна.

– К какому периоду они относятся? – спросила она.

–Те, что в центре, – к периоду Камакуры[2], двое ближе к окну – к Адзути-Момояма[3], остальные – к Эдо[4].


Камакурские были самыми старыми, но все же на пару десятилетий не дотягивали до периода Хэйан и Ёритомо. Доспехи походили на облачение сегуна, но, очевидно, это не то, что она искала. И, учитывая характер Тумбса, Саманта не думала, что тот соврал бы, чтобы сделать вещь менее ценной, чем на самом деле.


Они с Обри осматривали коллекцию еще пару минут, пока Тумбс не пригласил их к обеду.

– Это очень любезно с вашей стороны, – вежливо произнесла Саманта, живо представляя тарелки с сырой рыбой и рисом, – но примерно через час у меня в офисе назначена встреча с клиентом.

– Понимаю. Тогда я провожу вас.


Они вышли из комнаты-башни и прошли направо, прямиком мимо закрытой двери. Саманта прикинула размеры дома снаружи. Похоже, такая комната здесь не одна.

– А что там? – поинтересовалась она.

– Ремонт, – ответил Тумбс, еще раз указывая на лестницу. – Боюсь, внутри нет ничего, лишь доски да банки с краской.


Хм. Если бы Саманта не притворялась тихой и покорной, то сказала бы: «Врешь и не краснеешь». Когда они проходили мимо двери, она обогнала Обри, хлопнула его по руке и дернула подбородком в сторону Тумбса.


Обри кивнул.

– Знаете, Дикий Билл, – громко сказал он, – а я провел пару тренировок по сквошу.

– Просите матч-реванш?

Когда Обри закрыл ее от Тумбса, Саманта протянула руку и повернула дверную ручку. Заперто.


Видимо, ей предстоит вернуться в дом Дикого Билла Тумбса после работы. Хотелось бы надеяться, что он уедет и никто не будет охранять вход с полусотней самурайских мечей.


___________________________________________________

Примечания:

[1] «Секретный агент Макгуайр» (англ. MacGyver) – популярный американский телесериал (1985—1992) в жанре приключенческий боевик. Ангус Макгуайр (Ричард Дин Андерсон) – очень умный, оптимистичный герой действия, из тех кто предпочитает мирное разрешение конфликтов там, где это возможно. Его оружие – это смекалка и знания (из области физики, химии, биологии и немного психологии). Единственный его верный «напарник» – швейцарский армейский ножик. Макгуайр использует подручные средства, чтобы выбираться из экстремальных ситуаций: может обезвредить скрепкой ракету «земля-воздух», приготовить взрывчатку из садовых удобрений, сделать скафандр из расплавленного садового шланга, смастерить детектор лжи из будильника и прибора для измерения давления. Макгуайр – человек с уникальными способностями, без определенной профессии, который путешествует по миру, бескорыстно помогая едва знакомым людям и попадая в экстремальные ситуации. И чем сложнее эта экстремальная ситуация, тем интереснее и достойней будет выход из нее.


[2] Камакура – исторический период с 1185-го по 1333 г. Получил свое название по названию небольшой деревушки, ставшей центром первого сёгуната в Японии. Основателем Камакуры является Минамото но Ёритомо. В 1180 году он привел в Камакуру свои войска и сделал её своей резиденцией: окруженная горами и морем, Камакура представляла естественную крепость, легко защищаемую от врагов. Здесь обосновалось бакуфу — правительство, подчинявшееся сёгуну. После падения Камакурского сёгуната, просуществовавшего с 1185-го по 1333 годы, бывшая столица пришла в запустение и превратилась в обычную деревню, и только в эпоху Мэйдзи началась её новая жизнь, после того как она стала привлекать художников и писателей.


[3]Период Адзути-Момояма – эпоха в японской истории с1568/1573 по 1600/1603 года. Название происходит от названий за́мков Адзути (префектура Сига) и Момояма (Киото). Эпоха Адзути-Момояма положила конец феодальной раздробленности Японии периода Сэнгоку. Этот процесс связан с именами Оды Нобунаги,Тоётоми Хидэёси и Токугавы Иэясу, вошедшими в историю как «три объединителя Японии». Битва при Сэкигахара и победа клана Токугава ознаменовали начало эпохи Эдо и авторитарного правления Сёгуната Токугава над объединённой страной.


[4] Эдо – исторический период (1603—1868) Японии, время правления кланаТокугава. Начался с назначения Токугава Иэясу сёгуном в 1603 году. Четверть тысячелетия над Японией развевались флаги клана Токугава. Центром его владений стала небольшая рыбацкая деревушка Эдо. Здесь Токугава Иэясу и построил свой новый замок (в который, кстати, спустя много лет переехал из Киото император). Современное название Эдо – Токио. Период характеризуется как время установления диктатуры Токугава, одновременно с этим и как переход от средневековых междоусобиц даймё к полностью контролируемой стране. В период Эдо произошло становление японского духа, появление национальной японской идеи, развитие экономики и чиновничьего аппарата. Период Эдо — золотой век литературы и японской поэзии, Мацуо Басёявляется наиболее ярким представителем поэзии как периода Эдо, так и японской поэзии в целом. В результате политики сакоку практически весь период Эдо страна находилась за железным занавесом, не ведя торговли и не сообщаясь с другими странами (редкое исключение — Китай и Голландия). Католическое христианство жестоко подавлялось (восстание на Кюсю). Завершился период снятием с себя полномочий сёгуном Токугава Ёсинобу в 1868 году.


Глава 14


Четверг 15:28


Ричард откинулся на спинку кресла и размял плечи.

С видеоконференцией возникло много сложностей, и он пока еще не до конца убедился, что комфорт от того, что сидишь в собственном кабинете, их перевешивал.


Зажужжал сотовый, Ричард снял его с ремня и открыл. Пришло сообщение от Саманты, и Рик вызвал его на экран.

«Я дома, – прочитал он, – Ты не занят?»

– Пять минут, дамы и господа, – произнес Ричард, прерывая идущий спор, на этот раз о приоритете финансирования организации «Новый день для Африки» и проекта «Человечность». Ричард поднялся со стула.

– Том, Джим, принести вам что-нибудь?

– Мне нет, – отозвался Том.


Джим Билинг, сидевший напротив, вне фокуса камеры, поднял большие пальцы. Предположив, что техник так выразил солидарность с заявлением Тома, Ричард покинул конференц-зал, прикрыл за собой дверь и набрал Саманту. Спустя пару секунд мелодия из «Джеймса Бонда» тихо зазвучала откуда-то с лестницы. Прежде чем Саманта успела ответить, Ричард захлопнул телефон и пошел на звук.