– Обри, вас не затруднит отогнать «Бентли» назад к офису? – спросил он прохладно.

Пенделтон посмотрел на Саманту и медленно протянул:

– Какому джентльмену вы окажете честь сопровождать вас, мисс Саманта?

Если Пенделтон нарывался на драку, Ричард с удовольствием оказал бы ему эту услугу. Однако, с другой стороны, надо было отдать Обри должное: тот заботился о благополучии Сэм. Рик уважал джентльмена, даже если последний выступал против него.

– Все в порядке, Обри, – сказала Саманта, двинувшись к пассажирской двери «Барракуды», которую открыл для нее Ричард. – Увидимся в офисе.


Кивнув, Обри скользнул за руль «Бентли» и отправился восвояси. Умный парень.

– Поедем и мы?

Сэм забралась в машину, и Рик закрыл за ней дверь.

– Мне хотелось бы, чтобы ты не делал этого, – проворчала она, застегивая ремень безопасности, пока он садился за руль.

– Не делал чего? – спросил Рик, включая зажигание. – Не открывал дверь для тебя?

– Я знаю, что на это ты пойти не можешь, сэр Галахад, – едко заметила она. – Нет, я имела в виду, что мне хотелось бы, чтобы ты не вел себя словно мой папочка, поймавший меня на нарушении комендантского часа, или что-то в этом роде. Потому что, будь уверен, у меня никогда не было комендантского часа.


– У меня нет никого желания походить на Мартина Джеллико, – пробормотал он, когда они с шумом выехали на улицу. Насколько Рик для себя выяснил, ее отец был самым последним человеком, которого он хотел бы вернуть в ее жизнь. – Не было необходимости лгать мне о том, с кем ты обедаешь.

Она сложила руки на своей шикарной груди.

– А когда ты решил отобедать с Пиколтсами, лорд Лицемер?

– После того, как я в ярости выскочил из офиса Тома, а ты сообщила, что вы отмечаете День босса. Я подумал, что могу помочь.


Саманта опустила руки.

– Подай-ка назад, Брит. Ты сделал что?

Ричард раздраженно выдохнул. «Черт побери!»

– Мы сейчас говорим о ланче.

– Ты сейчас говоришь о ланче. А я говорю о том, почему ты в ярости покинул офис Доннера, – гнула свою линию Сэм. – Из-за чего сыр-бор? Из-за меня, верно? Я думала, что в последнее время веду себя вполне респектабельно и скучно.


– В тебе никогда не было ничего скучного, – возразил Рик, соображая, какую бы причину ссоры назвать, чтобы не всплыла реальная: сомнения Тома в разумности покупки для Саманты обручального кольца. – Мы поспорили по деловому вопросу. Мне кажется, он почувствовал угрозу своему положению, когда я нанял Джона Стиллвелла ему в помощь для представления моих интересов.

– Тогда Доннер – дурак. Он знает, насколько ты предан своим друзьям и что у тебя столько деловых интересов, что их хватило бы, чтобы занять десять Доннеров, хотя даже сама идея о существовании более чем одного Доннера пугает меня.

– Множество Томов? – Ричард поддержал бессмысленный треп, который не имел никакого отношения к Саманте и ее упорному желанию подвергать себя опасности за гонорар. Но так он объяснил ссору с Томом, а именно это ему и нужно было.


Саманта нарочито вздрогнула:

– Бррр. У меня будут кошмары. Хотя тебя-то что вывело из себя? Ведь, по твоим словам, это ты ушел в ярости.

Иногда невероятный ум и сообразительность Саманты были занозой в заднице.

– Его предположения, наверное. А теперь вернемся к Тумбсу. В следующий раз, когда ты соберешься отобедать с кем-то потенциально опасным, пожалуйста, сообщи сначала мне об этом.


– Я была с Обри.

– И что бы сделал Обри, если бы дело пошло плохо? Ухохотал его до смерти?

– Отлично. Я попытаюсь запомнить, что прежде всего мне следует рассказать тебе, – согласилась она с явной неохотой. – Если и ты будешь следовать этому правилу.

– Договорились.


Пока они ехали дальше, Рик чувствовал на себе взгляд Саманты. Он пытался не обращать на него внимания, но игнорировать Сэм – это все равно, что игнорировать солнечный свет.

– Что? – в конце концов сдался Рик.

– Тебе надо пойти и шлепнуть Доннера по заднице, или что вы, парни, там делаете, когда улаживаете разногласия.

– Я сам разберусь со своими друзьями, спасибо. Тебе Том даже не нравится. Ты должна радоваться, что между нами черная кошка пробежала.


– Я тоже так думала, – протянула она, – но почему-то совсем этому не рада. До встречи с тобой у меня не было друзей, за исключением Стоуни. Мне нравится, что теперь у меня есть такой друг, как ты. Друзья – это круто, это важно. Мне кажется, что лучшие друзья, те, кто скажет тебе то, что другие не осмелятся, большая редкость.

Они остановились на красный свет светофора. Рик наклонился и поцеловал ее.

– Том – очень хороший друг, – пробормотал он, – а ты мой лучший. И очень необычная и очаровательная женщина, Саманта Элизабет Джеллико.


Сэм поцеловала его в ответ, улыбаясь.

– Не забывай об этом. Кроме того, я работаю на Оливию, и если вы с Томом будете в ссоре, я не смогу видеться с ней.

–По-твоему, это плохо? Ты же беспокоилась о своей репутации. Я бы предположил, что ты не хочешь, чтобы кто-нибудь узнал, что ты помогаешь десятилетней девочке найти манекен-тренажер для оказания первой помощи.

– Его зовут Кларк.


Ричард заломил бровь.

– У него и имя есть?

– Похоже, учительница Ливии, мисс Барлоу, думает, что он смахивает на Кларка Кента.

– Очаровательно.

– И если я найду его, то принесу и познакомлю с тобой. Вам, супергероям, следует знать друг друга в лицо.

– Кстати говоря, – сказал Рик не в силах сдержать внезапную улыбку. – Я попросил Джона Стиллвелла привезти мне кое-что из Лос-Анджелеса.


– Бутылочку ботокса?

– Посмотри за своим сиденьем.

– Еще один подарок к годовщине, полагаю. Отлично, – протянула она и расстегнула ремень безопасности, чтобы дотянуться до заднего сиденья.

– О… Боже… мой,.. – захихикала она.

В самом деле захихикала, вытащив оттуда коробку, передняя стенка которой была сделана из прозрачного пластика.

– Он умеет рычать, а еще у него есть пульт управления. Он ходит.


Вновь пристегнувшись ремнем, Саманта положила на колени упакованного в двухфутовую коробку Годзиллу.

– Он рычит?

– Внутри коробки есть несколько фигурок испуганных жителей Токио. А из задника коробки можно сделать небоскреб, который он может повалить.

– Ты достал мне Годзиллу! Да ты просто красавчик. – Она потянулась и звонко поцеловала его в щеку. – Спасибо!

– Не за что.


Рик рассмеялся, когда Саманта вытащила игрушечного монстра из коробки и заставила его рычать всю дорогу к Уорт-Авеню. Пожалуй, он мог бы и не дарить ей подарочный сертификат на сто тысяч долларов для питомника, а обойтись только игрушкой. Она была бы счастлива не в меньшей степени и даже больше, потому что Годзилла мог путешествовать, а сад нет.


_____________________________

Примечания:


[1]

– Говорите по-японски?

– Немного.


[2] - актер японско-китайского происхождения.


Глава 8


Понедельник, 9.49 вечера


– Вернусь через минуту, Бен, – сказал Рик, открывая дверь лимузина «Мерседес S600», как только автомобиль остановился у кромки тротуара. Конечно, лучше было бы заранее позвонить, но Аддисон все еще не решил, как начать разговор. В любом случае встреча лицом к лицу выйдет более интересной и красноречивой.


Пару секунд спустя после того, как Рик позвонил в дверь дома Доннеров, лампочка над входом зажглась, и он услышал приглушенный голос пятнадцатилетнего Майка, спрашивающего «Кто там?», а затем в глубине дома раздался голос Тома. Лучше Доннерам не заставлять его, Ричарда, ждать на этом чертовом крыльце.


Рик задумался, не будет ли проявлением слабости, если он позвонит еще раз, как дверь открылась.

– Чего тебе? – спросил Том, прислоняясь к косяку двери и не давая Рику войти в дом.

– Бери куртку, – ответил Ричард в том же тоне.

– Зачем?

– Мы собираемся прогуляться.


Том посмотрел на гостя с минуту, затем потянулся назад, за дверь, и вытянул оттуда джинсовую куртку.

– Я ушел, – крикнул он в дом.

– Не убей никого, – послышался голос Кейти.

– Ты рассказал ей? – спросил Ричард, направляясь к машине.

– Я сказал, что мы разошлись во мнениях. А ты рассказал Джеллико?

– Вроде того. Не думаю, что ей следует знать детали.

– Могу поклясться, она в ярости, что ты здесь.


Ричард открывал заднюю дверь Мерседеса и потому задержался с ответом.

– Вообще-то, это Сэм заставила меня прийти к тебе, – ответил он непринужденно. – Судя по всему, близкие друзья, которые всегда скажут тебе правду в лицо, – это просто редкость и чудо, и ими следует дорожить сверх всякой меры. И я должен шлепнуть тебя по заднице, но, кажется, это американский обычай, так что, полагаю, мы можем пропустить этот этап.

– Идёт, – ответил Том настороженно, забираясь в лимузин. – Итак, куда же мы направляемся?

– В местечко, где можно выпить, будучи уверенным, что твое фото не появится на обложке завтрашнего «Инкуайрер».

– Не возражаю.

– Надеюсь. Только имей в виду – я здесь потому, что Саманта отказалась спать со мной до тех пор, пока я не помирюсь с тобой.