Джейк хвана ръката и, стисна я леко и я изви, за да я обуздае. Сюзан се покори, знаейки, че колкото по-силно го напада, толкова по-силно той ще се отбранява. За миг се усети притисната до него, бедро до бедро, слабини до слабини, ръката й бе болезнено приклещена зад гърба, а кръвта й пулсираше трескаво между краката.
Джейк отпусна ръката й. Сюзан вдигна очи към него. Сега лицето му носеше печата на времето, покрай очите му се виждаха бръчици, но все още беше най-красивият мъж, когото някога бе виждала. Сюзан си пое дъх, треперейки от страстта, която я бе обзела, и от любовта, която никога не бе умирала.
— Казаха, че си загинал в пожара!
— Явно не съм — той се отстрани и я загледа безстрастно.
— Егоистично копеле такова! Всичките тия години…
Тя избухна, задавяйки се от старата мъка, от новия гняв и от интензивния плашещ устрем.
— Какво всичките тия години? — подхвърли подигравателно Джейк — Не ми казвай, че съм ти липсвал!
— Липсваше ми!
Тогава Джейк се разсмя високо. Внезапно той посегна лениво, хвана я за лакътя и бавно я привлече. Когато тя се озова в ръцете му, той се наведе над нея.
— Не съм ти липсвал аз. Липсваше ти това.
Той разлюля хълбоците си — и огромната си ерекция — отърквайки се в нея.
Сюзан почувства как през нея преминава тръпка. Години бяха минали, откак бе споделяла разтърсващи мигове на екстаз с мъж без помощта на фантазиите — фантазии, в които Джейк беше главното действащо лице. Джейк още беше най-съкрушителният мъж, когото някога бе срещала, тялото му още бе твърдо и силно, все още съвършено мъжествено.
— Да, Джейк — прошепна Сюзан, прокарвайки пръсти през косата на слепоочията му. — Това ми липсваше.
Той вече не се усмихваше. Отблъсна я много студено.
— И ще продължи да ти липсва, скъпа моя женичке. Защото всичко това е умряло и погребано с Джейк О’Нийл.
Сюзан замръзна.
— О, извинявай, как можах да забравя! Ти не си моя жена, сега си жена на Ралстън!
И той й се изсмя. Сюзан затрепери.
— О, господи.
— Какво има… скъпа?
— Знаеш какво има! Ти не си мъртъв… аз съм омъжена за двама мъже!
Той още веднъж се засмя кратко, после продължи с неприятен тон:
— Може би трябваше да почакаш малко, преди да се омъжваш отново. Или си имала причини да бързаш така навремето?
Сюзан се бе замислила над дилемата си и не му отговори. Джейк се изправи над нея, очевидно разярен.
— Кога се запозна с него, Сюзан? Колко време, след като ме екстрадираха, ти влезе в неговото легло?
Сюзан трепна от думите му.
— Не съм спала с Бенджамин преди сватбената ни нощ.
Джейк отметна глава и се разсмя високо, невярващо.
— Вярно е!
Той кръстоса ръце на гърдите си и я загледа, а ъглите на устата му се отпуснаха надолу.
— Щях да пратя за тебе!
— Какво?
— Щях да пратя за тебе и Софи. Да се срещнем в Австралия. Но идеята престана да ми се струва добра, когато ти се омъжи повторно. Никога не съм обичал да деля жена с някого, Сюзан.
Сюзан почувства, че отмалява.
— Мислех, че си мъртъв! Казаха, че си мъртъв! Имаше свидетелства…
Той приближи лицето си до нейното. Дъхът му бе топъл и чист.
— Ти дори не оплака смъртта ми, малка кучко.
И Сюзан си спомни защо го бе мразила.
— Напротив! Оплаквах те с години! — Тя се разтърси от собствената си ярост… и собствените си страхове. — Не се осмелявай да ме обвиняваш заради това! Вината е единствено твоя! Омъжих се повторно заради Софи и заради себе си! Ти ни изостави!
— Бях екстрадиран, скъпа.
— Преди това ми поиска развод!
— Така е. — Той се загледа в нея, извил горчиво уста. — Предполагам, че затворът прави странни неща с ума на един мъж Кара го да мисли за семейството си, кара го да иска да намери доброто и да забрави лошото. Кара го да мечтае като някакъв селски глупак.
Той пъхна ръце в джобовете на черния си смокинг. Сюзан си пое дъх.
— Не знаех. Щях да дойда.
— Не, скъпа. Нямаше да дойдеш в Австралия да живееш като заселничка с мене. Но навремето бях почти полудял от самота, за да го разбера.
Макар че Сюзан не се виждаше облечена в дрехи от грубо изпреден памук да простира пране на връв зад някоя дървена колиба някъде си в австралийската пустош, можеше да си представи себе си през тези отминали четиринадесет години като негова жена и като майка на детето му.
— Щях да дойда — настоя тя, макар да знаеше, че тогавашното младо, диво момиче, каквото бе, щеше направо да му откаже. Щеше ли?
Сюзан се разплака. Сълзите й бяха истински, но освен това тя си спомни и че някога успяваше да съблазни Джак със сълзи, когато не успееше с нищо друго. И заплака още по-силно.
— Не искам да се боря. Ти си жив, Джейк. А аз съм омъжена за двама мъже!
Тя не посмя да му каже, поне засега, че в мислите си е предимно и изключително негова съпруга, че обича него, че ще остави Бенджамин в мига, когато той и каже. А той щеше… щеше ли?
— Сюзан — каза Джейк с натежал от предупреждение глас. — Джейк О’Нийл е мъртъв. Мъртъв пред закона. Ти имаш един съпруг, не двама. Бенджамин Ралстън.
— Ти не си мъртъв! И двамата знаем, че си жив! Да не си луд, Джейк? Това да не е някаква твоя смахната игра? Ако е така, защо?
— Защо, според тебе, съм се върнал след толкова години, рискувайки свободата си?
Сюзан замръзна. Имаше само една възможна причина. Независимо какво казваше той, независимо какво правеше, нищо не се беше променило — не и между тях. Дори да се бяха борили яростно и коварно години наред, дори бракът им да бе влязъл в задънена улица, страстта не бе умряла, бе станала дори още по-силна в сравнение с момента, когато се бяха запознали. За двамата всяка криза бе завършвала с още по-голям изблик на желание. Нима изминалите четиринадесет години раздяла не бяха най-голямата криза?
— За да ме видиш — прошепна тя зарадвана — Ти си дошъл да ме видиш. Не можеш да стоиш далеч от мене. Никога не си могъл.
Изражението на Джейк се промени.
— Не, Сюзан. Дойдох, защото не мога да стоя далеч от Софи. Сюзан съвсем затихна.
— Софи?
— Да Софи. Дъщеря ми. Как е тя? — Гласът му стана дрезгав.
Сюзан потрепери от болка, макар да си казваше, че в действителност той би искал да види Софи и че я лъже, тъй като е прекалено горд, за да признае колко много я желае още.
— Софи е добре.
Не искаше да се задълбочава в подробностите от живота на дъщеря си. Не и сега.
— Защо не е омъжена? — запита Джейк с още по-дрезгав глас. — Когато я видях за последен път, беше на седемнайсет години. Мислех, че сега вече трябва да е омъжена.
Сюзан премига.
— Ти си бил тук и преди?
— Да.
Колко пъти?
— Много. На всеки няколко години. За първи път дойдох през деветдесет и първа.
Сюзан изпищя и се хвърли върху него, опитвайки се да го удари, опитвайки се да го убие. Джейк хвана китките й и я задържа, докато тя се бореше с него като диво животно, викайки и сипейки клетви.
— Бях забравила колко много те мразя!
— Странно. Защото аз не съм забравил.
Сюзан бе изтощена, сякаш цялата й енергия бе изсмукана, и тя се отпусна върху него. Джейк я пусна.
— Защо Софи не е омъжена? — запита той отново.
— Тя не бърза — каза студено Сюзан.
Беше толкова ядосана, че не искаше да му каже нищо. В края на краищата, той ги беше излъгал и двете — и нея, и Софи. Какво право имаше да се появява сега и да предизвиква такава суматоха? Той беше се отказал от правата си, поне що се отнася до нея и Софи.
— Тя е почти на двайсет и една години.
— Учи рисуване — изсъска Сюзан.
Джейк изведнъж се усмихна.
— Знам. Мислиш ли, че няма да знам достатъчно за собствената си дъщеря? Тя е много талантлива, нали?
Гордостта правеше гласа му дълбок Сюзан отстъпи назад.
— Картините й са налудничави… като тебе! Какво знаеш ти за нея?
— Наех и детективи — заяви Джейк.
Изведнъж Сюзан си спомни за колието, което носеше, платено от наследството на Софи. Тя заслужаваше тези пари, но Джейк щеше да се разяри, ако научеше, че е взела от парите, които той бе оставил на дъщеря си. Това беше рискова тема, но Сюзан не можеше да я пренебрегне.
— Ти не ми остави и стотинка, копеле такова!
— Не заслужаваш и една стотинка.
Вгледаха се яростно един в друг. На Сюзан й хрумна, че Джейк все още е издирван. Значи, ако го хванат, ще го върнат във Великобритания… и в затвора.
Златистите му очи потъмняха.
— Дори не си го помисляй — предупреди я той.
Тя се усмихна.
— Какво да не си помислям?
— Създал съм си нова самоличност. Която никога няма да научиш Сега съм преуспял бизнесмен в Ирландия и дори в Англия. Ирония, нали? Дори влязох в по-висши кръгове, отколкото тук, предпазливо, разбира се. Дори не си помисляй да ми извъртиш някой номер, Сюзан. Защото, ако го направиш, ще паднеш заедно с мене.
Сюзан бе замръзнала от ужас, защото знаеше, че той говори сериозно.
Джейк се усмихна; усмивката му не беше приятна. Ръката му внезапно се спусна по издутата й, почти гола гръд. Сюзан изохка от удоволствие, но и от обида. Той се наведе към нея, а вълшебните му пръсти не преставаха да я галят.
— Той задоволява ли те, Сюзан? — запита подигравателно. — И двамата знаеха, че става дума за Бенджамин. — Видях го. Съмнявам се, че мислиш за него, докато си в леглото му.
Сюзан изстена, затваряйки очи.
— О, божичко, прав си!
"След невинността" отзывы
Отзывы читателей о книге "След невинността". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "След невинността" друзьям в соцсетях.