Расходились мы подавленные. Наша третья станция в полном составе испытывала неловкость, как будто это мы Марту выжили. А Зотова, успевшая привыкнуть к русской компании, с трудом представляла, куда определить Марту. Туристов рассаживают по принципу «единого языка», а на первой станции Марте даже поболтать будет не с кем.
— Может, к ней тогда кого-то из переводчиков посадить? — предложила Светка начальству.
— Не надо, — успокоил ее Нечипорук. — Там учительница немецкого есть, она сказала, что с удовольствием попрактикуется в языке. Эта бабулька уже со всеми русскими подружилась, по-моему. Они с доктором этим везде под ручку ходят, ну, и он ее во все развлечения втягивает. Сегодня даже с берега шашлык ей притащили. Холодный и жилистый, зато от души. Бабулька была в восторге.
Ну вот! Наша жизнерадостная Марта ушла к «русскому доктору», а нам остались вредный Алекс и Анна со своими непонятными отношениями.
Анны на обеде тоже не было. Алекс сказал, что она устала на экскурсии, у нее разболелась голова и обедать она не хочет. И даже в каюту обед ей нести не надо. Потом, правда, передумал, велел приготовить еду «на вынос», но отнести вызвался сам. Не разберешь эти их отношения. То сидит рядом, как истукан, то заботится изо всех сил.
— Они, похоже, с Анной поругались, — шепнула мне Карина. — На экскурсию Алекс один пошел, Анна с самого утра в каюте сидит безвылазно.
— Ничего подобного, — так же шепотом возразила подошедшая Катя. — Не сидела она в каюте. И не ссорились они. Я видела, как они с берега под ручку возвращались.
— Не может этого быть! Я своими глазами видела, что Алекс один с теплохода уходил. А Анну я вообще не видела сегодня.
— Ты своими глазами не видела, а я — очень даже. И тоже своими собственными глазами. Возвращались рядышком, как два голубка.
— Но я же точно видела…
— Да ты в последнее время много чего видишь, — зашипела Катя, потеряв самообладание. — И болтаешь тоже слишком много. Надо тебя работой загружать, чтобы некогда было по сторонам смотреть.
Карина надулась и больше нам ничего не рассказывала. А может, просто не успела.
Я забирала в сервировочной салаты на шестнадцатый стол, когда туда влетела не похожая на себя от злости Катя.
— Не копайся сильно, — велела она мне. — Мы на станции пока вдвоем остались.
— То есть?
— Карина соком облилась. Томатным. Переодеваться побежала. Зотова — сволочь!
— А Зотова при чем?
— При том! — зашипела Катя, сжимая кулаки. — Карина же не сама облилась, она на Светку налетела с полным подносом. Дура!
— Кто дура, Зотова или Карина? — осторожно уточнила я.
— Обе хороши, — Катя просто клокотала от возмущения. — Одна прется с подносом не глядя. А вторая нарочно на дороге стоит, хотя видела, паскуда, что Манукян шесть стаканов волочит, могла бы и шагнуть немножко в сторону. Что ты встала? — заорала Катя уже на меня. — На станции никого нет, еще только напитки разнесли, а ты стоишь, рот раскрыла. Бегом давай!
Я ринулась из сервировочной от греха подальше. Тем более, Катя права — поворачиваться надо быстрее, раз вдвоем остались. Каринино переодевание займет минут двадцать. Чистая блузка-то у нее есть, а вот форменная юбка у нас всех одна. Так что, если облилась она, как говорит Катя, с головы до ног, то придется ей сейчас искать Нечипорука, идти с ним на склад, искать юбку нужного размера, попутно выслушивая Серегино ворчание. Потом, переодевшись, бежать обратно в ресторан… К тому времени уже и до десертов дойдет. Рассчитывать на Карину можно будет только во вторую посадку, а сейчас надо успевать вдвоем. Зотова — зараза!
Забежав за следующей партией салатов, я застала еще и Светку, которая и не думала признавать свою вину в случившемся.
— Надо смотреть, куда идешь, — довольно сообщила она Кате в ответ на упреки. — Сколько можно говорить об этом? А то все такие королевны, куда деваться! Только успевай расступаться перед ними.
— Да при чем тут королевны? — шипела Катя. — Ты же нарочно на пути у нее встала.
— Ничего подобного, — парировала Светка.
— Да я сама там была, Зотова. Что ты мне-то рассказываешь? Ты прекрасно ее видела и даже не подумала уступать.
— Пусть смотрит, куда идет.
— Да она-то смотрит… Светка, из-за ваших ссор дурацких страдаем вон мы с Наташкой, — Катя заметила меня, крадущуюся на выход с тарелками, и привела в качестве последнего жалобного аргумента. — Нам-то ты за что мстишь?
— Никому я не мщу, не выдумывай. Надо просто смотреть, куда идешь. Тогда и не будет этого цирка с конями.
Зотова, улыбнувшись нам обеим напоследок, гордо покинула сервировочную.
Мы переглянулись.
— Кать, может, правда случайно все вышло?
— Не слишком ли много случайностей в последнее время? — окрысилась она. — Не было там ничего случайного. Я только говорить не хотела. На самом деле Светка не только с дороги не ушла, она Карину еще и слегка толкнула. А той много ли надо с шестью стаканами на подносе?
Вот это новости! Зотова вышла на тропу войны? Этак она, в самом деле, Карину выживет. Мы вот только попадаем под раздачу ни за что ни про что.
— Пошли работать, — решительно сказала Катя. — Чего стоять-то просто так? Если Светка не уймется, нам еще не такое предстоит…
Светка не унялась. К вечеру Карина уже рыдала на корме от обиды и возмущения.
— За что она меня так? — приставала она к присутствующим. — Что я ей сделала такого?
Присутствующие отводили глаза и молчали. Предлагали успокоиться и не брать в голову.
Карина успокоиться не могла: за день она натерпелась от Светки по полной программе. Зотова, работающая на первой станции, рядом с ресторанным баром, как будто специально оказывалась у Карины на пути. Когда та научилась виртуозно уворачиваться от столкновения, Светка начала наступать ей на ноги.
На перетирке Карине не доставалось нужного количества приборов: Зотова была ловчее и наглее, загребала все приборы себе и наотрез отказывалась делиться, вслух рассуждая о безруких курицах, которые даже вилок себе организовать не могут, потому что боятся ручки обжечь.
В конце концов Катя, которая изо всех сил терпела, чтобы не сорваться, наорала и на Светку, совсем сдуревшую со своей глупой местью, и на Карину, совсем раскисшую от постоянного прессинга.
А к концу ужина Карина умудрилась за что-то зацепиться и порвать колготки. Это стало последней каплей — она разрыдалась прямо в зале, не дождавшись ухода последних гостей.
Зотова клялась, что к порванным колготкам она не имеет никакого отношения, но вид при этом у нее был подозрительно довольный.
Глава 7
Как же противно просыпаться по утрам! Когда до глубокой ночи обсуждаешь с соседкой по каюте последние новости, совсем не думая о том, что предстоит ранний подъем. Вот и мы с Лилькой вчера забылись. Все предположения строили, как будет дальше развиваться конфликт между Светкой и Кариной. Лилька — человек импульсивный — заявила, что на месте Зотовой давно бы уже расцарапала Карине физиономию, а не ограничивалась только тычками на выходе из бара. Кровожадные все какие! Лильке хорошо рассуждать, она на четвертой станции работает, там тишь да гладь — девчонки подобрались очень дружные и неконфликтные. А мне-то с Кариной работать еще неделю. А работница из нее сейчас аховая — если не плачет, то скандалит, работать ей совсем некогда. Что же, нам с Катей вдвоем все тянуть?
Завтраком нас опять не накормили. Столовая для команды работает с восьми утра. И в ресторане завтрак для гостей начинается в восемь. На работу надо приходить за пятнадцать минут до… Вот и получается, что сами позавтракать мы никак не успеваем.
Брели мы с Лилькой на работу невыспавшиеся и голодные, просыпались на ходу, несмотря на прохладный утренний душ. Уже на подходе к ресторану встретили свежую и бодрую Зотову. Вот кто всегда в форме.
— Как настроение? — поинтересовалась я у Светки после дежурных утренних приветствий.
— Нормальное настроение. Как положено для обслуживающего персонала, — подмигнула довольная с утра Зотова. — Чего это ты моим настроением интересуешься вдруг?
— Да так. Уж и спросить нельзя.
— Ты если за Кариночку свою драгоценную беспокоишься, так расслабься. Не трону я ее больше.
— Точно?
— Да нафига она мне сдалась? — как-то слишком бодро воскликнула Зотова. — Пусть на глаза мне только не попадается.
— Свет, дай доработать круиз спокойно, — попросила я ее. — Из-за ваших терок нам с Катей пахать приходится. Да еще и Карину утешать все время. Нас ты за что подставляешь?
— Сказала, не буду больше, — заверила меня Светка. — Это я вчера вспылила просто. Ну, сама знаешь, как это бывает. А сейчас успокоилась.
Я уж было вздохнула с облегчением, но тут мы дошли, наконец, до ресторана.
В сервировочной гудела плотная девчоночья толпа. Пахло скандалом. Интересно, кто на этот раз герой дня?
Пары секунд хватило, чтобы понять, что случилось что-то совсем не рядовое. В центре внимания опять оказалась заплаканная Карина. Да что же за напасть такая! Зотова вот она, рядом идет, к тому же клянется в непричастности. Кто успел обидеть крошку Манукян с утра пораньше?
— Что случилось? — заорали мы в три голоса.
— Карину обокрали, — тоже в несколько голосов сообщили нам присутствующие. — Все золото украли из каюты.
— Как это?
— А непонятно как. Каюту открытой не оставляли, вроде. Да и золото не на виду лежало. А нашли как-то.
Час от часу не легче! Что же за круиз такой ненормальный начался? Я посмотрела вопросительно на ближайшую ко мне официантку, не надеясь, впрочем, что в ответ на мои мысленные стенания мне тут же и разъяснят, почему у нас каждый день какая-нибудь ерунда случается.
"След на воде" отзывы
Отзывы читателей о книге "След на воде". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "След на воде" друзьям в соцсетях.