– Пойдем, я отведу тебя наверх, – сказал он. Она кивнула, пытаясь подняться, но у нее ничего не получилось. Внезапно она рассмеялась:
– Я себе представляю: ты приходишь и видишь меня тут с пистолетом. Ха-ха-ха! Не могу встать! – Джиана хохотала все громче и громче, пока ее смех не перешел в истерические рыдания.
– Джиана! – крикнул Алекс. Она перестала смеяться, но по ее лицу теперь ручьем текли слезы. Сакстон помог ей встать и взял ее на руки.
– Как я могу бить тебя, если ты плачешь? Ты даже наказать себя не даешь.
Джиана уткнулась лицом в его шею и пробормотала:
– Мне все равно, что ты сделаешь со мной, – тихо сказала она.
– А мне не все равно, – промолвил он. – Ты могла застрелиться. К тому же если я выпорю тебя, то ты успокоишься, а я нет.
Когда они оказались в спальне, Джиана некоторое время молча сидела в кресле, а затем, взглянув в глаза Алекса, спросила:
– Ты будешь осторожен с малышом?
– Конечно. Но что, черт возьми, ты делаешь?
– Снимаю платье, – недоуменно ответила она.
– Подожди, – грубо приказал он, проводя рукой по волосам. – Я слишком устал от упражнений в спортивном зале, да и от всего остального. К тому же у меня нет ни малейшего желания, чтобы мою жену повесили за убийство такого подонка, как Рендал Беннет.
– Но как ты?… – едва смогла вымолвить Джиана.
– Девочка моя, – терпеливо принялся объяснять Алекс, – когда я узнал, что, несмотря на мои просьбы, ты выходишь из дома одна, то сразу же нанял человека следить за тобой. Я не был уверен, что происшествие на улице было чистой случайностью. Флобб сообщил мне, что ты утром встречалась с Рендалом. А теперь объясни, почему ты не рассказала мне ничего?
– Ты всегда поворачиваешь все таким образом, что я себя чувствую сущей идиоткой, – тяжело вздохнула Джиана.
– Это совсем несложно.
Глаза Джианы потемнели от гнева.
– Отлично, – усмехнулся Алекс. – А я-то уже начал бояться, что ты превратилась в слабую женщину. Сядь, Джиана, а то у тебя центр тяжести сместился и ты того и гляди упадешь.
– Он угрожал уничтожить тебя, если я хоть что-то сообщу, – сказала она, помолчав.
– Надеюсь, ты ему не поверила?
– Конечно, поверила. Он ненавидит меня за то, что я отказалась стать его женой. Ему известно, что мы не женаты, и он обещал рассказать об этом всем, если я не принесу ему десять тысяч долларов. Алекс, я не знала, что делать!
– Но ты ведь приехала в контору, чтобы рассказать мне, не так ли?
– Но тебя там не было, – кивнула Джиана.
– Скажи мне одну вещь, Джиана, – задумчиво произнес Алекс. – Почему ты не сказала мне ни слова вчера вечером? Я бы знал, что делать. – Джиана молчала. – Почему? – повторил Сакстон.
– Я… я боялась за тебя. Я не хотела, чтобы он что-нибудь сделал тебе.
Сакстон посмотрел на Джиану долгим взглядом, а затем промолвил;
– Можешь забыть про неприятный инцидент с Рендалом Беннетом.
– Как я могу забыть?! Алекс, он сделает, что обещал. Он может очень сильно навредить нам! Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось… ты этого не заслуживаешь. Он был очень серьезен, Алекс!
– Человек со свернутой челюстью и перебитым носом едва ли может обращаться к общественности, – спокойно произнес Алекс.
– Перебитым носом? – переспросила Джиана.
– Я поколотил Рендала Беннета. И с большим удовольствием, – добавил он, подумав. – И его слугу тоже.
– Но как тебе это удалось? На тебе нет ни царапины!
Алекс протянул вперед руку, показав Джиане синяки на костяшках пальцев.
– Но почему ты это сделал?
– Если бы мы были женаты, то я бы дал клятву любить тебя, уважать и заботиться о тебе, – сардонически усмехнувшись, проговорил Сакстон. – А так мне пришлось пообещать этому Беннету: если он только попробует распустить язык, я вырву этот самый язык из его мерзкого рта и заставлю съесть. Я как дикарь-американец, поэтому моя угроза прозвучала весьма натурально. Во всяком случае, похоже, что он поверил мне. Сейчас наш красавчик возвращается к себе на родину.
– У него нет денег, – заметила Джиана.
– У мерзавцев их никогда не бывает. – Алекс улыбнулся Джиане. – Короче, он едет в Англию. Двое моих людей проводили его до парохода, а я заплатил за его проезд. Кстати, я послал письмо твоей матери, чтобы она не спускала глаз с нашего героя. А теперь, Джиана, если ты не возражаешь, я прилягу. Ты меня до смерти напугала.
– Ты не против, если я к тебе присоединюсь? У меня все еще ноги дрожат.
– Только если ты обещаешь не приставать ко мне.
Алекс уже засыпал, когда услышал у себя за спиной довольный смех Джианы.
– Хотел бы я знать, – сонным голосом проговорил он, – что тебя так развеселило.
– Красивое лицо Рендала. Ты и вправду сломал ему нос?
– Ты просто кровожадная дикарка!
Глава 25
– Дерри! – взволнованно закричала Джиана, поднимая голову от письма. – Мы это сделали! Первые тридцать жатвенных машин – на пути из Чикаго в Нью-Йорк! И это несмотря на все забастовки и дурацкие законы! Мой представитель в Лондоне может оформлять на них документы!
– Слушай, а мы с тобой без юбок не останемся? – с сомнением в голосе спросила Дерри.
– Конечно, нет, – усмехнулась Джиана. – Мы еще себе новых купим – Она даже начала приплясывать от радости и бросилась обнимать Дерри – Я так боялась!
– Я тоже, Джиана, я тоже, – повторила Дерри. – Вот только не знаю, обрадуется Чарльз или огорчится.
– Да ты что! Это же в его интересах! Он только, пожалуй, сможет упрекать Алекса в том, что у него не жена, а бизнесмен.
– Пусть упрекает. Это лучше, чем вообще не замечать друг друга.
– Слава Богу! Слава Богу! – с сияющими глазами повторяла Джиана. – Я должна немедленно рассказать Алексу…
Энсли вежливо поздравил Джиану с хорошими новостями, но с сожалением сообщил:
– Мистер Сакстон на верфи, мадам. У него с утра было плохое настроение, и он отправился поработать. Послать за ним кого-нибудь?
– Нет-нет, Энсли, – весело возразила Джиана. – Я сама разыщу его.
– Но, миссис Сакстон… – начал было Энсли, но она уже выбежала из кабинета, шурша юбками.
…Какой– то кучер посоветовал Джиане, чтобы она смотрела, куда идет, потом она едва не попала еще под одну повозку, торопясь перейти Саут-стрит. Алекс будет рад, думала Джиана, иначе и быть не может. Она выиграла!
Джиана полной грудью вдохнула морозный чистый воздух, пробираясь сквозь поток людей и повозок, запряженных лошадьми и мулами. На верфи стоял особенный запах: пахло океаном, свежими опилками и дымом. Она радостно улыбалась всем встречным и приветливо махала знакомым рабочим.
Джиана очень удивилась, увидев, что Алекс, привязанный к мачте нового судна, прибивает молотком крепления к снастям. Она не стала кричать ему, чтобы он не отвлекался, а решила пробраться на палубу
Закончив работу, Алекс отер рукой пот со лба. Сакстон уже было собрался отвязать кожаные крепления, державшие его, как вдруг его взгляд упал вниз, и он увидел Джиану. Алекс от злости застонал. Сколько раз он говорил ей, чтобы она не приходила на верфь без провожатых! Здесь не место для женщины на седьмом месяце беременности! Сакстон быстро спустился вниз.
Джиана неуклюже бросилась ему навстречу, размахивая какой-то бумажкой.
– Алекс!
Внезапно раздался страшный треск. Оглянувшись, Сакстон увидел, что главная мачта, не выдержав тяжести снастей, раскачивается на ветру.
– Джиана! – закричал Алекс.
Он был бессилен что-либо сделать, видя, как мачта рухнула рядом с тем местом, где только что стояли Джиана и один из рабочих.
– Не двигайся! – донесся до Алекса крик Джейка Рэнсома, бросившегося вместе с другими рабочими поднимать мачту, под которую попала нога Али Лючино. – С ним все в порядке, мистер Сакстон! Только нога задета.
Тут Алекс с огромным облегчением увидел, что Джиана, невредимая, стоит рядом с кричащими людьми. Кинувшись к ней, Алекс торопливо ощупал ее тело.
– Ты в порядке? – едва смог вымолвить он. – Ребенок?
– Со мной все хорошо, – ответила Джиана, глядя на несчастного Али. – Надо же, мачта сломалась. Тебя могло ранить.
– Меня?! – Откинув голову назад, Алекс хрипло рассмеялся и повторил:
– Меня?!
Внезапно его смех оборвался, а глаза стали почти черными от гнева. Крепко схватив ее за руки, он спросил:
– Что ты здесь делаешь?
– У меня есть хорошая новость.
Но Алекс не слышал ее.
– Я же говорил тебе: никогда, никогда не приходи сюда без провожатых. И лучше, если провожатым буду я сам! Так почему же ты ведешь себя, как полная идиотка?!
Тут к ним подбежал Джейк Рэнсом.
– Сэр! – крикнул он. – С миссис Сакстон все в порядке?
– Да, Джейк. Отвезите Али к доктору, а остальные пусть тут все уберут и принимаются за работу.
– Алекс, ты делаешь мне больно, – проговорила Джиана, пытаясь вырвать у Алекса свою руку.
Злость Сакстона становилась все сильнее. Он так боялся за нее! Но Джиана, в который раз не послушавшись его, подвергала свою жизнь опасности. Он еще крепче стиснул ее руки.
– Я отвезу тебя домой! И на этот раз ты там останешься!
Джиана молчала, не понимая, чем вызван такой гнев Алекса. Лишь в кебе она заговорила:
– Алекс! Ни к чему провожать меня домой! Со мной все хорошо! И я не хочу домой. У меня есть для тебя хорошая новость!
– Заткнись!
– Как ты смеешь так со мной разговаривать?!
Алекс угрожающе поднес к ее лицу руку.
– Я тебе велел заткнуться, и, если ты этого не сделаешь, я тебя заставлю!
Джиана возмущенно посмотрела на него, но Сакстон отвернулся, не говоря больше ни слова.
Когда кеб подъехал к дому, Алекс выпрыгнул из него, заплатил кучеру и, повернувшись, направился к дверям, не обращая на Джиану внимания. Ей хотелось крикнуть ему что-нибудь злое, но, заметив, что кучер с интересом посматривает на нее, Джиана промолчала и неуклюже выбралась из экипажа.
"Сладостное отступление" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сладостное отступление". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сладостное отступление" друзьям в соцсетях.