– Господи, мне за всю жизнь столько мужчин не целовали руку!

– Тебе хорошо, – проворчал Дэмьен, – а мне достались одни лишь рукопожатия. Жаль, что дамы лишь жмут руку, а не целуются.

Аврора подмигнула дочери:

– Он совсем не заботится о своей репутации, – пошутила она.

– Какая уж туг репутация, – услышав ее замечание, промолвил Дэмьен, – я так устал, что чувствую себя лет на сто.

– Посмотрим, что вы скажете, когда начнутся танцы, – весело заметила Джиана, поворачиваясь к отчиму, благоухающему дорогим одеколоном и табаком. Внезапно девушка почувствовала, что на ее глаза наворачиваются слезы.

– Это мне надо плакать, киска: ведь я потерял свободу, – тихонько сказал ей герцог. – Что ж, зато теперь мне не придется спать одному.

– Ах, как не стыдно, ваша светлость! – шутливо заметила Аврора.

– Вы оба так счастливы, и я так этому рада, – сказала Джиана.

– Спасибо, дорогая.

– Мальчик мой, прими поздравления от своей старой тетушки! – раздался откуда-то сбоку голос, и тут же прямо в объятия герцога бросилась пожилая дама в лиловом платье с тюрбаном на голове. Джиана отошла в сторону, чтобы не мешать их разговору и тут же услыхала, как графиня Элдербридж шепчет виконтессе Чарлберри:

– Милому герцогу не придется краснеть за падчерицу. Сразу видно, что это скромная, воспитанная девушка.

– Но, дорогая Аурелия, насколько я поняла, дочь, как и ее мать, занимается бизнесом.

– Да, и, похоже, Дэмьен не собирается ничего предпринимать по этому поводу, – пожала плечами графиня. – Он просто очарован женой.

«Он счастлив», – подумала Джиана, посмотрев на двух старых кумушек. Девушке пришло в голову, что в этот день она была лишь бледной копией своей матери, от которой, казалось, исходило сияние.

…Вскоре лорд Элджин Брейтон произнес тост в честь молодых, и после того, как все выпили шампанского, грянула музыка. Гости расступились, давая новой супружеской паре место для первого вальса. Джиана видела, каким счастьем сияли глаза ее матери и Дэмьена, когда они кружились по огромному залу.

Но тут девушка заметила, что к ней направляется сын герцога Джордж. У Джианы не было ни малейшего желания флиртовать с молодым человеком, поэтому она поспешно вышла из зала и направилась в сад.

Уже стемнело. Полная луна освещала своим таинственным светом огромный темный сад, из окон особняка лилась музыка. «Вечер удался, – подумала девушка. – Да и весь день был просто замечательным. Но наконец-то я смогу побыть одна…»

– А я-то хотел потанцевать с тобой, Джиана, но ты вновь ускользнула от меня, – раздался у нее за спиной насмешливый голос.

Джиана оторопела. Повернувшись, она оказалась лицом к лицу с Александром Сакстоном, мысли о котором не покидали ее ни на минуту. «Имей гордость, – говорила она себе. – Не показывай ему, как ты рада его видеть». Девушка отступила в тень кустов. Похоже, Алекс злился. Но разве у него есть на это право?!

– Вы должны быть в Париже, – прошептала она, – или в Нью-Йорке.

– Да, в Париже я был, но, как видишь, теперь я уже в Лондоне. Я подумал, что мой долг – поздравить твою матушку и герцога.

Подойдя ближе к Джиане, американец слегка дотронулся до ее руки. Девушка вздрогнула, проклиная себя за то, что даже это легкое прикосновение доставляет ей огромное удовольствие.

– Но если вы их уже поздравили, то что делаете здесь теперь?

– Поздравления поздравлениями, но я не хотел оставлять наше с тобой дело… незавершенным. К тому же мне было интересно, где ты пряталась так долго.

– В Корнуолле. – Она сердито посмотрела на него. – Мистер Сакстон, я не изменила своего решения и не понимаю, почему вы преследуете меня.

– А ты похудела, Джиана, – произнес он, не обращая никакого внимания на ее слова. – И лицо у тебя бледное, хотя, может, это лунный свет виноват или цвет твоего платья. Тебе не следует носить платья пастельных тонов.

Девушка заткнула руками уши.

– Ради Бога, мистер Сакстон, оставьте меня! – вскричала она. – Мало вам того, что вы уже сделали!

– Да ничего такого я тебе не сделал! Уверен, твоя мамочка написала тебе, что мне теперь все известно о твоей поездке в Рим четыре года назад.

Девушка кивнула, вспоминая многочисленные письма матери. Одно утешало: он больше не думает, что Джиана – просто богатая извращенка, которая развлекается, проводя время в публичных домах.

– Но на самом-то деле она знает очень немного. Похоже, этот ваш Дэниел позволил себе лишнего в деле твоего… образования. Хотя он толком ничему тебя не научил. Взять, к примеру, нас с тобой: целых четыре года понадобилось тебе для того, чтобы понять, что ты меня хочешь.

– Да ты просто осел! – Его слова задели Джиану, и этого она не могла простить. Она замахнулась, чтобы ударить Алекса по лицу, но он вовремя перехватил ее руку. – Пусти меня, мне больно!

– Больно от того, что произошло в Фолстоне или сейчас?

– Ну почему ты все время издеваешься надо мной? – слабым голосом прошептала она.

– Да не издеваюсь я вовсе, Джиана, – ответил он. – Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

Джиана не смогла сдержать слезы. Но как только они покатились по ее щекам, она почувствовала приступ тошноты. Девушка бросилась к кустам.

– Меня тошнит, черт тебя возьми! – успела крикнуть она.

– Нет, только не это, – услышала она усталый голос за спиной.

Джиана ничего не ела весь день, ее тело содрогалось в конвульсиях, и она упала на колени в густую траву. Алекс взял девушку за плечи, успокаивая ее. Когда приступ тошноты прошел, он помог ей встать и повел к каменной скамье, стоящей в окружении розовых кустов.

– Кажется, я знаю, что будет дальше, – произнес он спокойным голосом. – Посиди тут, а я принесу тебе воды. К счастью, поблизости нет пляжа.

Когда Алекс вернулся с водой, Джиана по-прежнему сидела на скамье, глядя перед собой бессмысленным взором. Схватив у него стакан, она прополоскала рот, а затем запустила этим стаканом в Сакстона.

– Надеюсь, твой грипп уже прошел? – увернувшись, спросил Алекс.

– Не будь идиотом!

– Неужели это будет происходить с тобой всякий раз при виде меня?

Девушка посмотрела на него с отчаянием:

– Оставь меня, ради Бога, оставь…

– Джиана, мы, как заправские дуэлянты, обменялись оскорблениями. Но теперь довольно! Я устал от роли негодяя, преследующего глупую, наивную девочку.

– Глупую девочку?! Черт бы тебя побрал, Сакстон! Я не глупая девочка! Ты болван, идиот, глупые девочки не бывают беременными!

Наступило молчание.

– Я не это хотела сказать, – опомнившись, проговорила Джиана. – Ты так разозлил меня, что я наврала.

Алекс улыбнулся.

– Нечего на меня смотреть! – продолжала Джиана. – Я же сказала, что обманула тебя.

– Ну что ж, значит, тебя вырвало вовсе не из-за того, что я спал с тобой… – задумчиво произнес он. Это были первые слова, пришедшие ему в голову.

Алекс был рад, что смог произнести их, потому что понял: Джиана в сердцах сказала ему правду, а теперь не знает, как вывернуться. Слава Богу, он опять станет мужем и отцом, в этом можно не сомневаться.

– Меня затошнило от отвращения к тебе, ведь ты сказал, что мне не идет это платье… Господи! – запричитала Джиана. – И все из-за одного чертового раза! – Она подняла на него сердитое лицо. – И у тебя еще хватает наглости смеяться надо мной! Это вовсе не смешно, уверяю тебя! Ах, с каким бы удовольствием я ударила тебя!

– Что ж, ударь, – холодно произнес Сакстон, расстегивая жилет и рубашку.

Джиана бросилась на него и замолотила своими маленькими кулачками по его обнаженной груди.

– Ну что, легче стало? – участливо спросил Алекс. – Как только ребенок родится, я позволю тебе еще раз поколотить меня. Наверняка ты будешь сильнее.

– Я стану сильнее через несколько минут, – яростно проговорила она. Американец улыбнулся.

– Теперь все будет хорошо, Джиана. Обещаю. – Он уже принял твердое решение. Эта умная, упрямая англичанка станет его женой. Он сделает все, как она хочет, выполнит все ее капризы, но поведет к алтарю.

– Ничего не будет хорошего, – сокрушенно проговорила она. – И все из-за единственного раза, – твердила она.

– Я знаю, – произнес Алекс. – И тоже считаю, что это несправедливо. Прошло уже месяца два, так что мы должны поскорее пожениться, пока еще ничего не заметно.

– Нет, – сказала она. – Я не выйду за тебя замуж.

– Когда ты узнала, что беременна?

– Уже больше недели.

– Ага. Значит, все это время ты думала о том, как поступить. Ты что, решила родить незаконного ребенка? Или отправиться на континент и укрыть младенца там? А потом выдавать собственного малыша за племянника или племянницу?

– Я подумала о том, что его можно будет выдать за ребенка моей мамы. Она еще может иметь детей.

– Не думаю, что твоя мать придет в восторг от такого решения. Ты уже сказала ей?

– Нет, и не скажу, пока не решу точно, как поступить.

– Но это и мой ребенок, и я хочу принять участие в решении его участи. Я не допущу, чтобы мой ребенок оказался незаконнорожденным. Выходи за меня замуж.

– Не могу! Ты американец!

– И не имею титула, так? А ты рассказала бы мне про ребенка?

– Сначала хотела, потом передумала.

– Почему?

– Потому что я вообще не хочу замуж.

Алекс даже не удивился. Еще бы, после того, что ему рассказала Аврора, после того, что девушка видела в римских борделях!… Естественно, у нее изменился взгляд на семью.

– Мне известно, что ты видела, как мужья обращаются с женами. Но замужество может быть и другим – посмотри только на свою мать! Не думаешь же ты, что герцог будет изменять ей? Я просто уверен: он не станет обманывать ее.

– Он может это сделать, если захочет, – произнесла девушка. – Все брачные контракты составляются так, как выгодно мужчинам.

– Стало быть, ты боишься замужества. Ты что, опасаешься, что я запру тебя дома и стану заводить любовниц?