Теперь он начал медленно поглаживать все ее тело, пока его руки не опустились потихоньку к ее бедрам. Он слегка раздвинул ее ноги и принялся гладить плоть. Горячие волны блаженства окатили ее сознание. А он все продолжал и продолжал ласкать ее. Кэсси уже не контролировала своих чувств, а он не останавливался до тех пор, пока первая волна экстаза не пробежала по ее телу.

Затем, обхватывая губами то одну, то другую ее грудь, Коулт продолжал ласкать ее между ног. Его длинные пальцы чутко проникли чуть глубже, от чего Кэсси снова застонала. Еще раз ее тело охватила судорога наслаждения, затем пламенная дрожь облегчения.

Кэсси дышала прерывисто, ее легким не хватало воздуха. Но еще необходимее ей было дотронуться до него, почувствовать под своими руками его плоть. Она попробовала освободить свои руки.

– Пожалуйста, Коулт! – умоляюще произнесла она. – Ну, пожалуйста!

Он приподнял голову:

– Ты уже просишь меня остановиться?

– Нет, освободи мои руки. Позволь мне ласкать тебя.

– Не теперь, это слегка нарушает мои планы.

Его руки и губы продолжали свое дело, они находили на ее теле все новые и новые чувствительные места, от чего возбуждение Кэсси все нарастало и нарастало. Она извивалась под ним от каждого его возбуждающего прикосновения, из ее рта непрерывно вырывались сладострастные стоны, вместе с тем ей все сильнее и сильнее хотелось впиться ему в губы.

Охваченная необузданной чувственной страстью, Кэсси утратила чувство времени и пространства. Снова и снова он доводил ее до содрогания, до потрясающего все ее тело оргазма, где не существовало ничего, кроме сладострастного наслаждения.

Но вдруг сквозь пелену чувственных потрясений она осознала, что руки у нее свободны. Она открыла глаза и посмотрела в его почему-то смущенное лицо.

– Я больше не мог, – пробормотал он. – Это выше моих сил.

Она криво улыбнулась:

– Что ты намеревался сделать со мной?

– Прости меня, моя любовь. Я полагал, что мы займемся сексом, но секса мне мало. Мне нужно целовать, ласкать, любить тебя и быть любимым. Я хочу чувствовать твою ответную ласку, вдыхать твой аромат. Я хочу шептать, как сильно я люблю тебя, и слышать, как ты шепчешь мне то же самое в ответ. Я хочу лежать рядом с тобой, обнимать тебя и прижимать к себе, когда мне этого хочется; целовать тебя, когда мне вздумается; чувствовать твои поцелуи, когда ты захочешь, в свою очередь, поцеловать меня.

– Да, я также хочу, чтобы наши дети были зачаты благодаря любви, а не похоти.

Коулт наградил ее страстным поцелуем, теперь любовь пришпоривала страсть, и уже не было никакой необходимости говорить об этом. Кэсси ответила такой же пылкой любовной лаской, таким же бессловесным проявлением настоящей любви.

Когда она ощутила подрагивающие движения его тела на своем, она обхватила руками его за шею, инстинктивно открываясь ему и вместе с тем как бы прилипая к нему. Он вошел в нее. Их тела соединились, их сердца бились в унисон, они исполняли ритмичный танец любви, подчиняясь мелодии любви. И когда танец закончился, то он закончился тем, чем и начался, – любовью.

Позже, когда она лежала, прижавшись к нему, Коулт вдруг усмехнулся.

– Что такое, любовь моя? – спросила Кэсси.

– Я все никак не могу поверить, что ты самым бесстыдным образом пыталась меня соблазнить.

– Пыталась? – Кэсси присела и толкнула его в плечо. – Мне бы потребовалась всего лишь одна минута, чтобы добиться этого.

Он привлек ее к себе и поцеловал.

– Тем не менее, давай оставим это между нами. Хотя никто из двойняшек не держит секретов друг от друга.

– Ладно, но это обойдется тебе недешево.

– Я уже дал обещание жениться на тебе и взять тебя с собой в Калифорнию. Что бы еще ты хотела узнать от меня?

В глазах Кэсси заплясали веселые огоньки.

– В следующий раз, мой дорогой, я прикую обе твои руки.

– Ты такая дерзкая девчонка. Нет ничего удивительного в том, что я люблю тебя.

– Но ты же сперва хотел оставить меня? – сказала она.

– Я понял, что был не прав, как только дилижанс выехал за пределы города. Я как раз крикнул Гасу остановить дилижанс, как вдруг появилась ты. – Коулт усмехнулся. – Ты избавила меня от необходимости идти пешком назад.

Кэсси обвила его руками за шею.

– О, Коулт, я так сильно люблю тебя, – шептала она, осыпая его поцелуями. – Ты действительно возьмешь меня с собой в Калифорнию?

– Думаю, что да, иначе ты решишь, будто я не приезжаю сюда потому, что хочу отделаться от тебя. Милая, обещай мне, что после того, как мы поженимся, ты не будешь встревать в разные неприятности. Вызволять тебя из всяческих бед плохо сказывается на здоровье и, пожалуй, даже укорачивает жизнь.

Несмотря на все его слова, в глазах Кэсси светилась только любовь и несказанная нежность.

В своих самых неуемных мечтах Коулт никогда не надеялся встретить такую необыкновенную женщину, как Кэсси. Она была его духовной подругой, товарищем, любовницей, но, прежде всего женщиной, причем такой женщиной, которой он едва ли был достоин.

– Итак, давай посмотрим, – вслух размышлял Коулт. – Дилижанс прибывает сюда через неделю. Остается не так уж много времени для всего того, что я задумал осуществить.

С соблазнительной, даже порочной улыбкой Кэсси обхватила его за шею:

– Тогда пора действовать, помощник шерифа.

В субботу городок Арена-Роха праздновал двойную свадьбу двойняшек Брейден.

Шафером обоих женихов был выбран не кто иной, как Джефф Брейден, новый помощник шерифа. Саманта Старр, обещавшая в недалеком будущем стать красивой девушкой, выполняла роль подружки обеих невест.

Джетро Брейден вытирал бегущие из глаз слезы, когда он не без гордости смотрел на своих троих детей, стоящих подле алтаря.

Ему казалось, что в одно мгновение его дочери превратились из девочек во взрослых женщин, а сын стал настоящим мужчиной. Он радовался, что приобрел еще двоих прекрасных сыновей, которыми мог бы гордиться любой отец, но больше всего его радовало, что он, как шериф, получил в помощники собственного сына.

Многие из присутствовавших были озадачены, когда узнали, как Кэсси Брейден стала женой Коулта Фрейзера, а Кэти Брейден – женой Теда Макбрайда.

Ходил даже слух, что Кэсси приставляла револьвер к голове бывшего помощника, чтобы вынудить его жениться на ней, однако при виде счастливых жениха и невесты в это верилось с трудом. Кэти вместе со своим мужем выглядели не менее счастливыми, хотя первоначально предполагалось, что школьный учитель женится на Кэсси.

Недоумевающих хватало, впрочем, это никому не мешало веселиться от всей души на свадьбе. Такой свадьбы еще никогда не праздновали в Арена-Роха.

В следующий четверг Кэсси и Коулт приготовились отправиться в дорогу. После слезного прощания с тремя неразлучными сорванцами Кэсси попрощалась с отцом.

– Мы вернемся назад, папа, как только Коулт повидает своих братьев и сестру. Просто считай, что у нас медовый месяц. Потом мы вернемся на ранчо Лейзи-Би, на что ты всегда так надеялся.

– Мы будем ждать, – сказала стоявшая рядом с отцом Кэти.

Сестры обнялись и поцеловались.

– Но мне так будет тебя не хватать.

– И мне тоже. Мне будет не хватать всех вас, – сказала Кэсси, целуя на прощание Теда и Джеффа. – Не забывай, Джефф, заботиться о Полуночнике.

– Пора отправляться, Кэсси! – крикнул с козел Гас.

– Едем, дорогая, – поддержал кучера Коулт и помог ей забраться в дилижанс.

Но тут к Коулту подбежала Сэм и крепко обхватила его за пояс.

– Я люблю вас, Коулт Фрейзер. Вы самый лучший человек, которого я когда-либо встречала, – искренне призналась она. Слезы побежали у нее из глаз. – Обещайте, что вы с Кэсси вернетесь назад.

– Обещаю, Красотка. – Коулт обнял ее. Затем он забрался в дилижанс и сел рядом с Кэсси. Выглянув из окна, он сказал: – Вероятно, года через два, если не раньше. Но через пять или шесть лет это уж точно, потому что нам не хочется пропустить твою свадьбу.

– Свадьбу! Я никогда не выйду замуж.

Коулт посмотрел на Джеффа, который стоял рядом, – на его рубашке с закатанными рукавами блестела новенькая звезда шерифа.

– Что-то я сильно сомневаюсь в этом, Красотка. Дилижанс как раз тронулся с места, и Сэм закричала вдогонку:

– Не называйте меня Красоткой!

Она поспешно отошла, пряча свои слезы. Пити взглянул на своего брата:

– Боуи, Сэм не в своем уме?

– Она в своем уме, – ответил Боуи. – У нее такой вид, потому что она расстроилась. – Он обнял братишку за плечо. – Помнишь, я тебе говорил, Пити: женщины своенравны.

Пити кивнул с умным видом, шагая вместе с братом вслед за Сэм:

– Да. Очень свое… нравны.