— Мне хотелось бы знать, когда он уезжает, — сказала Анджела.
— Если он уедет, я буду скучать по нему, — сказала Пенелопа, слегка вздохнув.
— Ты будешь единственной, — ответила Анджела.
«Уж я-то не буду по нему скучать», — самой себе решительно сказала Анджела. Наоборот, она с облегчением вздохнет, когда он уедет. И все станет по-прежнему: жизнь будет тихой, спокойной и безопасной. Она не будет скучать по шутливой пикировке с Филиппом. Она не будет скучать по его соблазняющему взгляду, по его прикосновениям, поцелуям, она даже не вспомнит то томящее влечение, которое испытывала к этому мужчине. Так, по крайней мере, она для себя решила.
В тот вечер Анджела допоздна задержалась с ужином. Ей хотелось узнать, будет ли он искать ее, как искал тем утром. Но этот мужчина вновь разочаровал ее, что совсем не улучшило ее настроения.
Когда Анджела принесла ужин лорду Инвалиду, ее настроение было таким же мрачным, как вечернее небо за окном. Головокружительный восторг, с которым она проснулась утром, давно исчез, но ей безумно хотелось вернуть это состояние.
— Вы, должно быть, проголодались, — сказала она, входя в комнату. Он, как и днем, сидел у окна и смотрел в темное стекло, словно пытаясь разглядеть в сгустившихся сумерках свое будущее. На столике рядом с кроватью горели две свечи, но света от них было не много.
— Проголодался.
— Странно, что вы не отправились меня искать, требуя ужина.
Он пожал плечами. Ей захотелось дать ему хорошую затрещину, чтобы встряхнуть его, и если бы ее руки не были заняты подносом с едой, она бы это сделала. Но она лишь с грохотом поставила поднос на столик и разразилась гневной тирадой:
— Прекратите! Весь день вы пожимаете плечами, когда я пытаюсь с вами заговорить. После того как настоятельница поговорила с вами, вы держитесь холодно и отчужденно. Какое отношение этот разговор имеет к тому, что происходит между нами? Ко мне?
— Она рассказала вам об этом?
— Да. Женщины имеют обыкновение разговаривать, Филипп. Я думала, что уж вам-то это известно. Иначе как бы вы заработали свою репутацию? И как бы вся Англия узнала о погубленных вами девушках? Мне даже странно, что некоторые детали до сих пор неизвестны.
— Ты сказала ей о том, что мы целовались вчера вечером? — прервал он ее.
— Нет, — пробормотала она.
— Отчего же?
— Потому что у меня могут быть неприятности. Меня могут попросить покинуть монастырь, а мне некуда идти.
— А ты не подумала о том, что я могу попросить тебя уехать со мной?
— Вообще-то нет.
— Хорошо, — сказал он, и в его голосе послышалось облегчение.
Ну и грубиян! Мысль о том, что он может предложить ей поехать с ним, ни на секунду не приходила ей в голову. Но это не означало, что ей этого не хотелось.
— Да. Конечно, хорошо. Как же, ведь вы пополните список своих побед. Только одно вас, наверное, огорчает, что в этом случае вы были не первым.
Она повернулась, чтобы уйти.
— Не говори так, — резко сказал он, и Анджела обернулась:
— Но это правда. В моей жизни уже был мужчина, так что я товар второго сорта.
— О, Анджела! — тихо произнес он, и в его голосе послышалась боль.
К ее удивлению, он порывисто встал, подошел к ней и обнял. Еще больше она удивилась, когда он тихо, но твердо произнес:
— Ради Бога, замолчи.
Он прижался губами к ее губам, заставляя ее умолкнуть. Но через секунду он вновь заговорил.
— На самом деле все это не имеет никакого значения, — тихо сказал он.
Она открыла рот, собираясь запротестовать, но ее слова затерялись в новом поцелуе.
— Это для тебя не больше чем ошибка… если это вообще ошибка.
На этот раз, когда она открыла рот для протеста, он воспользовался этим, чтобы углубить поцелуй.
Филипп крепко обнимал ее, поглаживая по спине и опускаясь ниже. Она ухватилась за воротник его рубашки, судорожно сжимая его в кулаках. В поисках опоры они прильнули друг к другу, и если бы один упал, то утянул бы за собой другого. «Падший ангел, — подумалось ей, — почему бы вновь не упасть с небес?»
Вдалеке слышались раскаты грома. Но разве эта буря могла их остановить?
«Только законченный и совершенный негодяй может так целоваться. Да он просто дьявол». Он имел вкус соблазна. Его руки ласкали и исследовали ее тело, и это был огонь, сжигающий и уничтожающий все самые благие ее намерения. Когда он держал ее в объятиях, ее единственная мысль была о том, что вечность слишком коротка.
И в тот момент, когда она готова была отдать этому «дьяволу» душу, он отстранился от нее, почти бездыханной.
— Теперь моя очередь остановиться, — объяснил он. Анджела стояла, совершенно потрясенная, безуспешно пытаясь прийти в себя, а он спокойно подвинул стул к столику, сел и начал есть.
— Ты так и собираешься стоять? Может, присядешь и составишь мне компанию?
Он не предложил ей уйти, и она была этому рада — уходить ей совсем не хотелось.
— Куда же мне сесть?
— Можно сесть на кровать, — предложил он. Можно было бы, подумала она, но тогда она никогда не уйдет. Но дикая слабость в коленях, которую она продолжала ощущать, заставила ее присесть.
— Вероятно, через день-два я уеду, — сказал он.
Она должна была почувствовать облегчение, а не эту пустоту и боль предчувствия, что будет тосковать по нему еще до того, как он уедет. Это на самом деле было глупо. Она ведь с самого начала знала, что он не останется здесь.
— Куда ты отправишься?
— Думаю, в Лондон.
— Чем ты будешь заниматься?
— Тем, что мне удается лучше всего: пить до потери сознания, играть в карты, проигрывать фамильные драгоценности, потом отыгрывать их, продавать, а деньги тратить на бренди.
— А как насчет женщин и дуэлей? — не удержалась от вопроса Анджела.
— Тоже, вероятно, но это у меня получается не так хорошо.
— Ты соблазнил меня, — сказала она.
Слова вылетели прежде, чем она смогла остановить их.
— Значит, мои навыки совершенствуются, — сказал он, слегка улыбаясь. — Хотя ты должна признать, что конкуренция у меня была небольшая, — заметил он.
— Только мое здравомыслие и обещание Богу.
— Ты ведь примешь постриг, когда я уеду, не так ли?
— Вероятно, да. Только совсем не по тем причинам. Но я не хочу об этом говорить.
— Хорошо, — сказал Филипп, вновь пожимая плечами. Вновь, теперь совсем рядом, послышались раскаты грома.
— Что настоятельница рассказала тебе о твоей матери?
— Мы не будем говорить об этом, — твердо ответил Филипп.
Немного помолчав, Анджела сдалась и засмеялась.
— Что смешного?
— Мы оба отказываемся говорить на некоторые темы, если только не за карточной игрой.
— Чтобы говорить на эти темы, нам нужно о них думать, а мне кажется, что нам с тобой делать этого не хочется.
— Я постоянно думаю об этом, — призналась Анджела.
— Пребывание здесь настраивает на размышления. Но такой образ жизни просто сводит меня с ума. Я не знаю, как ты это выдерживаешь, Анджела. Ты здесь уже шесть лет, насколько я помню, и все это время ты размышляешь о вещах, которые причиняют тебе боль. Странно, что ты до сих пор не лишилась рассудка.
— Думаю, дело в том, что, размышляя, можно прийти к приятию прошлого, затем научиться прощению и, наконец, смирению, — сказала она, воспроизводя когда-то давно внушенную ей формулу.
— Я склонен игнорировать проблему, пока она не исчезнет. Конечно, что-то нужно сказать или сделать, чтобы ее устранить, и продолжать жить дальше.
— Как тебе это удается? Я не пытаюсь обвинить тебя, но все эти женщины… А ты просто уходишь. Как ты это делаешь?
— Наверное, я просто не думаю об этом. — Но как у тебя это получается?
— В миру, за стенами аббатства, все гораздо проще. Там есть бренди, которое очень помогает. После нескольких стаканчиков ты уже не очень хорошо соображаешь, если соображаешь вообще. А если вдруг приходят какие-то серьезные мысли, то наутро ты о них уже и не вспоминаешь.
— Разве это единственный способ? Однажды мне пришлось попробовать бренди, и оно показалось мне противным.
— Ну, есть еще карточные игры, скачки, званые вечера, есть другие люди и их проблемы, — добавил Филипп.
— Я скучаю по балам, мне не хватает танцев и бальных нарядов, предвкушения неожиданных встреч.
— Значит, у вас уже был первый бал?
— Неофициальный. Я не была в Лондоне. Но я бывала на наших провинциальных балах. Там-то я с ним и познакомилась.
Не было необходимости объяснять, о ком она говорит. Странным образом утешало то, что Филипп уже знает о нем, так что теперь можно ничего не объяснять.
— Значит, вы из достаточно знатной семьи.
— Да, мой отец виконт. Предполагался выгодный брак. Я ведь старшая из сестер, поэтому мой проступок сказался и на их судьбе.
— И дуэль была?
— Да, — ответила Анджела после секундного колебания. Это один из тех фактов, о которых ей совсем не хотелось говорить, но не думать об этом она не могла. Разговор свернул на ту тропинку, по которой ей совсем не хотелось идти, но остановиться она уже не могла.
— Он не стал стрелять мимо, не так ли? — предположил Филипп.
— Он промахнулся, но мой отец все равно скончался, — печально сказала Анджела.
— Что случилось?
— После выстрела Лукаса с отцом прямо на месте дуэли случился удар. Его сердце не выдержало потрясения — так объяснил Деймиен, мой брат, который был секундантом отца.
— Этот мерзавец не должен был принимать вызов, а в случае дуэли не имел права стрелять.
"Сладкое поражение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сладкое поражение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сладкое поражение" друзьям в соцсетях.