– Не-а. Я уверена, что ты отлично справишься, сделав все на свое усмотрение. Прощай, Мэйкон. Я съеду из гостевого дома сегодня вечером.
– Скажи мне, сколько нужно денег на первоначальный взнос.
Если мужчина собирался и дальше быть таким ослом, то девушка уж точно не возьмет у
него ни цента. Возможно, он, наконец, понял бы, что ее не привлекали его деньги.
– Нисколько. Я сама справлюсь.
– Я не хочу, чтобы ты снова спала в машине, Эллисон, – выкрикнул Майлз.
– Я полагаю, твои желания теперь не имеют значения.
И пусть на душе Элли была печаль, но она ушла. Теперь девушка смотрела на него через
окно. В конце концов, Мэйкону удалось встать на ноги и вернуться обратно.
Майлз не нуждался в ее помощи, и Эллисон начинала верить, что и сама она стала ему не
нужна.
***
Мэйкон отправился в офис шефа Таггарта со стянутыми в узел кишками. Сегодня была
пятница. Он должен был поймать своего босса, прежде чем тот поедет на встречу с
Йеном, в чьем доме будет находиться "Санктум" на этой неделе. А по вечерам пятницы
Шон и Грейс Таггарт постоянно ходили на свидания.
Мэйкон должен был покончить с этим дерьмом. Майлз не мог больше смотреть на Элли с
ее грустными глазами и роскошным телом.
Не то чтобы днем она выглядела слишком грустной. Девушка встала над Мэйконом и
послала его. Какое вообще право она имела это делать? И мужчину вовсе не волновало, что она была так красива, когда рассказывала ему, что поверила в себя и хотела быть
рядом, быть его партнером, но если Мэйкон будет идиотом, то она начнет двигаться
дальше без него.
120
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Нет. Ему было плевать. Майлз хотел, чтобы Элли двигалась дальше. Он собирался сделать
то же самое. То, что девушка сделала – непростительно. В семье Майлза второй шанс не
получал никто. Либо ты вел себя правильно, либо с тобой покончено.
Мэйкон на самом деле слышал голос своего отца в голове? Разве такой жизни он хотел?
– Ты хотел меня видеть? – Шон Таггарт сидел за столом и перебирал ежевечерние отчеты.
– Давай скорее. Мы встречаемся у Йена через час.
– Сегодня я – пас.
– А, ну ладно. Я думаю, ты слышал, что Элли будет там. Знаешь, только потому, что вы не
вместе, ты не должен прекращать посещать клуб.
Мэйкон замер и у него сжалось сердце.
– Что значит, Элли будет там?
Шон откинулся на спинку кресла.
– Она спросил Йена, может ли быть принята в качестве стажера. Умная девочка. Она
появилась в офисе Йена с замороженным лимонным пирогом около недели назад и
договорилась обо всем так, чтобы ей не нужно было платить. Она будет присматривать за
детьми в течение трех месяцев два раза в неделю, а затем обучаться по субботам. Завтра
ее первая ночная тренировка. Я думаю, что Йен собирается поставить ее с Теном.
Мэйкон почувствовал, как распахнул свои глаза.\
– С Теном? С холодным как лед, который, вероятно, убил кого-то пять минут назад, Теном? Я знаю, все говорят, что этот парень просто друг Йена, но клянусь, если он не из
спецназа, я сожру свой протез.
Губы Шона расплылись в загадочной ухмылке.
– Я принесу тебе какой-нибудь соус, чтобы было повкуснее. Он не из спецназа.
– Тогда это еще хуже. Он агент или кто-то в этом роде. Он не гребаный гражданский и он
причинит ей боль.
Тен был великолепным, и каждая саба вздыхала по нему. Но он был холодным как лед.
Таким холодным, что сабы стали называть его "Мастер Нет", потому что он почти все
время говорил это слово. Нет. Он принесет Элли только негатив, а это не то, в чем она
нуждалась. Ей нужен был снисходительный Мастер.
– Неважно, кто он и что делал. Теперь он тренирующий Дом, и как ты знаешь, Йен
относится к этому серьезно.
Джейк был наставником Мэйкона. Джейк был разочарован, когда мужчина начал
пропускать сеансы. Если Майлз не придет посмотреть, то потеряет вообще все свои права
в "Санктуме", но это не имело значения. Так ведь?
– Ну, надеюсь, у нее все получится. Я пришел предупредить тебя за две недели, что
собираюсь уволиться. Знаю, что ставлю тебя в затруднительное положение, но я
собираюсь вернуться в Нью-Йорк.
Шон закрыл глаза, но Мэйкон успел разглядеть в них волну разочарования. Его босс
откинулся на спинку кресла и вздохнул.
– Ты действительно собираешься сделать это?
Ну, он предвидел, что Шон не будет в восторге.
– Да. Я думаю, что настало время вернуться к прошлой жизни.
121
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Из горла Шона вырвался смешок, но мужчине было вовсе не до смеха. Он указал на стул
перед своим столом.
– Присаживайся, Мэйкон.
Майлз сделал, как просили. Он был уверен, что Шон собирается прочитать ему лекцию о
том, что рискнул дать ему шанс. Быть отчитанным своим начальником – не совсем то, о
чем мечтал Мэйкон, но шеф Таггарт заслужил свой кусок мяса.
– Конечно.
– Ты действительно так зол, что хотел бы вернуться к жизни, которую ненавидишь?
– Я не зол.
Почему все думали, что он сердился?
– Конечно, зол. Ты чувствуешь себя преданным. Она солгала тебе. Вся жизнь до этого
момента научила тебя только одному – порвать с ней и двигаться дальше. Есть только
одна проблема. Если ты уберешь Эллисон из своей жизни, то потеряешь лучшую часть
самого себя. Ты можешь злиться на нее, но неужели ты настолько зол на себя, что хочешь
самоликвидироваться?
Прежде чем Мэйкон смог даже подумать об этом, мужчина сжал руки в кулаки и обрушил
их на стол Шона с громким треском.
– Черт возьми, я не злюсь!
Майлз уставился на стол. Теперь на нем были аккуратные трещины, которые раскололи
одну сторону. Казалось, что они не глубокие, но их было отчетливо видно.
Черт, Мэйкон был в гневе. В таком, что едва мог дышать.
Шон проигнорировал состояние стола. Он повернул рамку с фото. Это был снимок
Таггарта и его жены – Грейс, с их малышкой на руках и двумя молодыми людьми, которые стояли за ними. Дети Грейс Таггарт от первого мужа. Они все улыбались на
камеру, но было легко увидеть, кто был в центре внимания. Кэрис Таггарт была похожа на
свою мать, но не было никаких сомнений, что она была Таггарт.
– Мне нужно, чтобы ты посмотрел на это. Этой семьи могло бы и не быть, потому что я
солгал своей жене. Я был под прикрытием. Я назвал ей вымышленное имя и рассказал
фальшивую предысторию, а она влюбилась в человека, которого не существовало. Был
только я. Я стал человеком, в которого Грейс влюбилась. Я стал лучше, сильнее, открылся
для Грейс Хоторн. Я солгал ей. Я почти разрушил этой женщине жизнь и знаешь, что она
мне подарила?
Шон сделал такое? Майлз не мог себе это представить. Он не ответил, просто покачал
головой.
– Прощение, – сказал Шон, взволнованным голосом. – Она подарила мне прощение и
будущее, а потом подарила мне семью. Ничего этого не случилось бы без ее прощения.
Эта маленькая девочка не родилась бы без бескрайнего сердца ее матери. А твое семейное
фото будет пустым, Мэйкон? Его заполнит твой гнев или оно будет стоять на столе
полностью лишенным жизни?
Впервые с того момента, как Мэйкон понял, что Элли солгала, что-то треснуло внутри
мужчины. Именно такие трещины он сделал на рабочем столе босса. Майлз почувствовал, как слезы наполнили его глаза.
122
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Если он вернется в Нью-Йорк, то потеряет все, что сделало его тем, кем он был сегодня.
Мэйкон смог ясно увидеть свое будущее. Он будет работать на своего отца. Найдет жену
из их общества, которая будет откладывать рождение детей, пока не станет слишком
старой, чтобы иметь их. Его будут почитать, снова и снова, как героя войны, но никто не
спросит его, чего он хочет. Будущее будет определено, и в нем не будет миниатюрной
женщины, которая шла бы рядом с ним, чтобы иметь возможность поймать его, если он
споткнется и упадет. Да, теперь Майлз понял, почему Элли это сделала.
– Я не отвечал на ее звонки, потому что не знал, как рассказать ей о случившемся, – она
была не единственной виновной. Сара не солгала бы, но он заставил ее это сделать. – Она
хотела знать, как умер ее брат, но я не мог рассказать ей. Она никогда не должна была
узнать об этом.
Шон встал и обошел вокруг стола, а потом положил руку Мэйкону на плечо.
– Я был в твоей шкуре. Наблюдал, как умирали мои друзья. Мне пришлось выстраивать
свою жизнь с нуля. И мне пришлось отойти в сторону и помолиться, чтобы единственная
женщина, которую я когда-либо любил, смогла найти способ простить меня.
– Из-за тебя никогда не умирали друзья.
– Конечно же, умирали. Я был в армии. У меня было много друзей, которые погибли, и я
всегда думал, что это случилось по моей вине.
Майлз не понял.
– Рядовой первого класса Ронни Роу…
Шон прервал.
– Покончил жизнь самоубийством из-за невыносимой боли или потому что знал, что у
тебя было больше шансов выжить без него. Мы не можем знать, что двигало этим
человеком. Он оставался героем до конца. Принес себя в жертву, чтобы ты смог выжить.
Принес себя в жертву, чтобы ты мог позаботиться о его сестре, которую он любил. Ронни
мог не знать этого наверняка, но случилось то, что случилось. Ты не совершил ошибку, рассказав ей. Ты совершил ошибку, когда не рассказал обо всем его матери.
"Сладкая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сладкая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сладкая" друзьям в соцсетях.