партии, чтобы она могла этому научиться. Элли кивнула и отправилась на кухню. Когда

Мэйкон использовал этот тон, он любил, чтобы его слушались. Мужчина использовал его

не очень часто. По большей части, он был невероятно снисходительным. Мэйкон не

сказал ни слова, когда Элли кричала на него за то, что они опаздывали, или ворчала о том, что он бросил полотенца на пол. Он просто поднял их, извинился и поцеловал ее. Значит, Майлз не был сумасшедшим-Альфой-которому-должны-подчиняться-во-чтобы-то-ни-

стало. И она сможет быть разумной девушкой, которая доверяла своему парню.

Элли успела сделать несколько шагов в сторону кухни, когда повернулась, чтобы

посмотреть на Мэйкона напоследок. Она ему доверяла. Эллисон верила в него. Если

мужчина сказал, что все решит, то он так и сделает.

Это произошло, когда Элиза ухмыльнулась взглянув в ее сторону.

84

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Да, почему бы тебе не пойти и не закончить на кухне, пока мой муж будет занят мной.

Он достаточно хорошо с этим справляется.

Мэйкон открыл рот, чтобы что-то ответить, и в тот же момент Элиза наклонилась и

приклеилась к нему губами.

– Тебе это пригодится, – Серена вручила ей зонт. Он стоял возле вешалки в вестибюле, поэтому Элли знала, что ее друг вернется, чтобы забрать его. – Время для поиска причин

истекло. Убей эту сучку.

Мэйкону удалось вырваться из рук Элизы, но с Элли было достаточно. Пришло время

застолбить свой участок и дать Элизе понять, что произойдет, если она попытается

клеиться к мужчине, девушка которого родом из Джорджии.

Элли приподняла зонт как бейсбольную биту, и взглянула на Элизу сквозь дымку

красного тумана, который, казалось, просочился в комнату.

– Я сказала тебе, убери от него свои руки.

Элизе, казалось, было наплевать. Но она все же отпрыгнула назад.

– Мэйкон, скажи своей сумасшедшей подружке, чтобы отвалила.

Майлз встал и вздохнул.

– Я думаю, мы уже это проходили. Не убивай ее, детка. Таггарт, я возьму бутылочку

пивка. Если она сможет заткнуть мою бывшую жену, я заслуживаю одно пиво.

– Не стесняйся.

Мэйкон мог выпить хоть ящик пива, и это не напугало бы Элли. Они оставили в прошлом

это его увлечение. Наверное, он был очень нежным, когда выпивал.

– Я позабочусь об этом, – Элли сконцентрировала все внимание на женщине, которая

положила руку на ее мужчину. – Убирайся и не смей возвращаться.

Элиза сделала шаг в сторону лобби.

– Мэйкон, ты должен защитить меня.

Майлз сел рядом с Большим Тагом и взял долгожданное пиво.

– Я уже отдал ногу своей стране, Элиза. Я не защищаю никого, кроме тех, с кем активно

трахаюсь. К сожалению, ты против этой сумасшедшей леди, с которой я регулярно сплю, так что защищайся сама. Элли, ты же понимаешь, что у нас с тобой будет долгий разговор

после того, как это закончится, верно?

Майлз собирался добиться полного повиновения за очень короткий срок, и она

подчинится ему. Элли подошла ближе и ударила зонтиком по столу прямо перед Элизой, восхищаясь тем, как та отпрыгнула.

– В следующий раз это будет твоя голова, – поклялась Эллисон.

– Ты – жалкий кусок дерьма. Ты не сможешь удержать его, – прорычала Элиза. Она

держала свою сумочку, словно это был щит. – Когда Мэйкон очнется, то поймет, что ему

нужна женщина с положением в обществе, которой он сможет гордиться.

Слова ранили, но Элли не собиралась позволить устраивать "Шоу Элизы Майлз". Боже, она ей завидовала. Девушка ненавидела тот факт, что у этой женщины осталось его имя.

Как Майлз мог жениться на такой ледышке? За исключением того, что Элиза была права, и ему был нужен кто-то хорошо воспитанный, кто-то, кто мог бы продвигаться должным

образом в обществе.

85

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– На выход, – прикрикнула Элли и поняла, что они собрали гораздо больше, чем

небольшую аудиторию. Эллисон слегка повернулась и увидела, что Шеф Таггарт, Эрик и

остальные члены команды вышли из кухни и активно наблюдали за происходящим.

Да, она производила довольно сильное впечатление, но не могла сейчас отступить. Если

ее уволят, она собиралась убедиться, что это случится по чертовски хорошей причине.

Элли стала наступать на Элизу.

Эти пятидюймовые каблуки реально могли двигаться, если это требовалось. Элиза

потащила свой тощий зад в сторону входной двери.

– Мэйкон! – закричала его бывшая жена, и выставила руки, словно собиралась

защищаться. – Мэйкон, пожалуйста!

– Радует, что Мэйкон больше не имеет с тобой ничего общего, – Майлз зевнул и

отхлебнул пиво. – Мы разведены. И все останется так, как есть сейчас. Возвращайся в

Нью-Йорк. Найди другого богатого идиота, который о тебе позаботится. Этот банк

закрыт. Я – простой работяга.

– Ты мог бы поговорить со своим отцом, – умоляла Элиза.

Элли прервала разговор. Она раскрыла зонтик, едва не задев блондинку, хотя именно это

и планировала сделать.

Элиза вскрикнула, и Таггарт прокричал что-то о качелях и упущенном шансе.

Элли преследовала прекрасную Элизу прямо до улицы. И как только появилась

возможность, девушка закрыла у нее перед носом дверь, чтобы женщина не вернулась

обратно.

– И держись отсюда подальше. В "Верхних" тебе не рады.

Элли повернулась, все еще держа зонтик.

Большой Таг и Джейк захлопали, но они не были единственными, кто это делал. Она

посмотрела и обнаружила, что весь персонал кухни, плюс Дина, Тиффани, и Дженни, поддерживали ее. Слава Богу.

Шеф-повар Таггарт поднял верх большой палец.

– Отличный способ избавиться от мусора, Элли.

Но Мэйкон хмурился. Мужчина встал, когда она вернулась в обеденную зону.

– В кабинет Шефа. Сейчас же.

– Возвращайтесь к работе. У нас скоро ужин. И, Майлз, я разберусь с глазурью, но тебе

лучше убрать за собой, если ты понимаешь, о чем я, – сказал Шеф.

Элли снова повернулась, хорошо понимая, что ее неприятности только начинались.

86

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Глава 7

Мэйкон закрыл за собой дверь, не взглянув на Элли. Он не злился, но ему нужно было

объяснить ей несколько вещей. Она подвергала себя опасности. Отец Элизы был

адвокатом.

Майлз не удивится, если Элли получит повестку в суд в ближайшие несколько недель. Он

сам будет иметь дело с ними, но все было бы несравненно проще, если бы девушка

сделала так, как ее просил Мэйкон.

Дверь закрылась с характерным щелчком.

– Мэйкон, ты злишься на меня?

Теперь ее голос был мягким, а акцент звучал как сладкий сироп.

Мужчина подошел к шкафу, в котором, он знал это чертовски хорошо, Шон хранил кое-

какие необходимые предметы. Сказав ему "убраться" после себя, Шеф дал Мэйкону

разрешение на использование офиса для столь необходимого воспитания своего

сабмиссива.

Майлз собирался выяснить, сможет ли Элли выдержать то, что он от нее хотел получить.

Отношения с Эллисон позволили ему определиться в своих желаниях.

– Нет, но мы собираемся поговорить о том, что означает быть парой.

Ах, вот он. Хороший длинный моток джута. Мужчина вытащил его наружу.

Элли распахнула глаза, но не стала протестовать.

– Мне не понравилось, как она трогала тебя. Она не имела права тебя целовать.

Мэйкон размотал веревку, проверив ее на прочность.

– Ты права. Не имела. И могу сказать, от того, что ты такая собственница, я чувствую себя

прекрасно, детка. Но я хочу, чтобы это работало в обоих направлениях. Я не собираюсь

позволять другим мужчинам глазеть на тебя, тем более трогать. Раздевайся.

– Что? Я думала, мы поговорим.

– Да, мы продолжим разговор, когда ты будешь голая.

– А веревка?

– Голая и связанная, – уточнил Мэйкон.

Элли вздохнула, но начала снимать футболку. Девушка стянула ее через голову и

сложила, перед тем, как расстегнуть и снять лифчик, который ей на самом деле был не

нужен. Ее грудь была самой подтянутой и красивой из всех, что Мэйкон когда-либо

видел. Он считал кощунством, прятать ее в лифчик.

– Я знаю, что потеряла самообладание, но она тебя поцеловала.

И что заставило его милую девушку стать совершенно безумной. Элли была права. Она

действительно потеряла свое хлипкое самообладание, и теперь все знали, что у Мэйкона

была девушка, которая защищала его честь от всех нападок.

– Теперь трусики. И я понимаю тебя, но я бы справился с ней. Я боюсь, что ты открыла

большой ящик Пандоры.

Элли сложила джинсы и встала перед ним совершенно голая. Она прижала руки к бедрам, а затем уставилась на Майлза.

– Я не буду извиняться, Мэйкон. Она прикасалась к твоей ноге.

87

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Мужчина не мог сдержать смешок. Он был готов держать пари, что Элли оказалась

больше расстроена тем, что Элиза трогала его культю, чем тем, что поцеловала мужчину.

– Понимаю, но было бы лучше, если бы ты сделала, как я просил. Ее отец очень любит

судебные разбирательства. Он живет за счет мелких исков. Элиза скорее уже звонит ему

по телефону прямо сейчас.

Эллисон пожала плечами и нахальным движением перебросила волосы через плечо.

– Пусть попробует. Я серьезно сомневаюсь, что она что-нибудь получит. У меня нет