понесет потери. Почему я не встретил его, когда был в армии, вместо его брата? Адам

абсолютно бесполезен, если тебе нужен кто-то, чтобы сделать саркастические

комментарии в неподходящее время.

– Да, и мы все знаем, что ты только этим и занимаешься.

У Майлза болела голова. Какого черта произошло? Он не помнил, чтобы пил виски.

Мужчина уже давненько этого не делал. Теперь у него была работа, поэтому он не мог

пить всю ночь и причитать по поводу потери своей ноги. Не сейчас, когда нужно было

печь торты. Неужели он снова запил?

– Иди в задницу, Большой Таг. И в следующий раз сходи позлить каких-нибудь хакеров-

пятиклассников, и твоя электронная почта будет разрываться от рекламы средств от

эректильной дисфункции, и разгребать все это ты будешь своими силами.

Его брат был здесь? Почему его брат находился здесь, когда у него было такое похмелье?

– В прошлый раз это была Челси. На нее находит бешенство время от времени.

– Смотри-ка, а мой сарказм гораздо умнее твоего, – объявил его брат.

– А может ваш сарказм быть немного тише? – Майлз открыл глаза.

И тут же закрыл их. Мир был слишком ярким. Он потянулся и обнаружил, что лежит под

капельницей. Дерьмо. Мэйкон был в больнице. Сколько чертовых раз он собирался

проснуться в больнице?

Мужчина протянул руку и потрогал свою любимую ногу.

Адам наклонился.

– Ты в порядке. И находишься в больнице "Паркленд" в Далласе.

Это было глупо, но Мэйкон был глубоко благодарен своему брату в этот момент. Адам не

посмеялся над его волнением. Он просто сразу все объяснил.

– Я пойду куплю "Дэйли Ньюз", – сказал глубокий голос. Майлз был уверен, что тут были

оба Таггарта и Адам. Он мельком увидел что-то розовое. Йен Таггарт был одет в розовую

футболку?

– Привет, брат. Ты выжил в торнадо, – рукой Адам сжал его предплечье, – я живу здесь

уже много лет и никогда не видел этих засранцев. А ты тут всего несколько месяцев и

попал в него. Ты невезучий сукин сын.

Да уж. Это было про него. Он застонал, когда попытался снова открыть глаза. В прошлом

году был один удар под дых за другим. Сначала СВА, а потом он отбивался от боевиков

одной ногой. Потом он увидел Ронни… нет. Он не собирался вспоминать об этом снова.

32

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Было намного легче думать о том, как его бывшая жена приворожила его, а потом

отобрала у него все.

Единственное хорошее, что произошло с ним за прошедший год – это…

Мэйкон заставил себя открыть глаза.

– Элли? Элли была со мной, – он ухватился за руку брата. – Элли была в ванной комнате.

Шон Таггарт покачал головой.

– Нет, ее там не было.

– О Боже, что случилось?

Элли не может быть мертва. Он сказал ей, куда идти, как защитить себя. Нахлынули

воспоминания. Он схватил фонарь, прежде чем погас свет. А потом все исчезло в темноте, и он споткнулся обо что-то своей глупой не-ногой и упал. Он разбил голову и прямо перед

тем, как потерял сознание был рад, что Элли находилась в безопасности.

Выходило, что Элли была не в безопасности?

Его босс посмотрел на своего брата и улыбнулся.

– Я же говорил тебе, – он перевел взгляд на Мэйкона, – Элли ослушалась, и тебе повезло, что она такая негодница. Ее нашли, прикрывающей твое тело собой. Она защищала твою

голову своей спиной, и это очень хорошо. Когда торнадо ударил, все горшки, висящие над

головой упали, и они попали бы тебе прямо по башке.

– Или по рукам, – Йен Таггарт шагнул обратно в комнату. На его груди было накинуто

розовое покрывало. Бывший "зеленый берет" следовал странной моде?

– Они могли бы искромсать твои руки. Она – чертов герой.

Большой Таг был увлечен своим лимонным пирогом.

Что она сделала??? Что-то его мозг плохо функционировал. Мужчине нужно было

переварить информацию.

– Кто нашел нас? Где Элли?

– Все наши находились в баре "Дип Эллиум", – объяснил Шон. – Когда они услышали, где

именно прошел торнадо, то сразу прибежали. Они нашли тебя на кухне с Элли,

защищающей твой грязный зад.

– Она жива?

Шон подвинулся влево и указал рукой в сторону окна.

– Она в порядке. Спит. Я убедил медсестер принести сюда какую-нибудь койку и

позволить ей провести ночь здесь.

Мэйкон сел, несмотря на нож, который угрожал разрубить его мозг на две части. Она

лежала в маленькой детской кроватке спиной к стене, свернувшись калачиком. Ее руки

были скрещены на груди, и было что-то такое в ее спящей позе, что заставило его

подумать, что она защищала себя.

– Она укрыла мое тело собой?

Мэйкон задал вопрос тихим голосом, так как не желал тревожить ее сон.

– Да, и у нее есть синяки, чтобы доказать это, – сказал Шон. – Ее спина приняла пару

хороших ударов, но хочешь знать, что она сказала, когда мы пытались заманить ее в

больницу?

33

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Она не пойдет, потому что она не может себе это позволить, – Майлз знал, что в первую

очередь Элли испугается именно этого. Она избегала счетов, которые не могла оплатить. –

Она не пробыла здесь достаточно долго. Ее страховка еще не подействовала.

– Ага. Я тут друга с собой привез. Он ее осмотрел. С ней все хорошо. И она спит так, что

пушкой не разбудишь, – сказал Йэн, и его розовое покрывало зашевелилось. Большой

парень посмотрел вниз. – Делай все, что тебе нравится, девочка. Мне нужно отвезти дочку

к ее маме. Кензи должно быть уже освободилась. Девочка ест как пылесос. Папочка ею

гордится.

– Шарлотта здесь?

– Конечно. Чувак, ты важен для нас. Ты торты делаешь.

– Таким образом, Йен пытается сказать, что ты – наша семья, – сказал Адам, закатив глаза.

– Все в зале ожидания. Шарлотту и Эйвери кормили грудью. Какой-то чувак оказался

слишком глуп, он возмутился и попросил найти какое-нибудь уединенное место, чтобы

покормить малышей. Так вот сейчас мамочки тусуются там в знак протеста.

Дверь открылась, и высокий мужчина в белом халате зашел в комнату.

– Доброе утро, брат Адама. Я – Уилл Дэйли. Я осмотрю вас, чтобы убедиться, что ваш

мозг функционирует нормально.

– Спросите его, помнит ли он, как делать торты, док, – сказал Йен, прежде чем

отправиться на поиски жены.

– Прошу прощения за своего брата. Он идиот, – сказал Шон, пока Уилл просматривал

диаграмму.

– Он еще более язвительный, чем обычно, когда бесится. Он думал, что Шон закрывал

ресторан, – объяснил Адам. – Он появился через несколько минут после всех нас. Он был

единственным, кто заставил всех ждать скорую помощь. Элли пыталась затащить тебя в

свою машину, чтобы отвезти в больницу.

– Йен ведет себя как последняя задница большую часть времени, но у него действительно

золотое сердце, – сказал Шон. – Я думаю, что ты должен знать, мой брат считает, что он

должен тебе гораздо больше, чем возможность делать у нас торты. И я тоже так думаю.

– С ней действительно все хорошо? – Майлз не мог оторвать от Элли взгляд.

– Она упрямая как черт, но кажется, с ней все в порядке, – заверил доктор.

– Вы ее осматривали?

Когда Йен сказал, что он привел друга, Мэйкон подумал, что это был, вероятно, старый

армейский приятель с намеком на медицинскую подготовку. Он будет чувствовать себя

намного лучше, если практикующий врач осмотрит ее.

Уилл вытащил фонарик.

– Да. Я обещал, что не будет никаких больничных счетов. Девушка их так боялась. Я не

виню ее. Позволь мне взглянуть на твои глаза.

Спустя несколько мгновений замигал слишком яркий свет в его глазах, а потом Уилл

сообщил, что Майлз может ехать домой. Он ударился головой, но эти невероятно дорогие

компьютерные томографии не нашли какой-либо реальной угрозы.

– Я могу отпустить вас сейчас, но я хочу, чтобы вы отдохнули несколько дней. С вашей

травмой ноги, вы можете легко потерять равновесие. Прошло не так много времени после

операции, не так ли?

34

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Он покачал головой, ему было неловко даже говорить об этом. Мэйкон знал, что Элли

была в курсе, но он был осторожен. Она не видела, как он ходил и поправлял эту чертову

штуку. И, конечно же, она не видела его обрубок. Знать и видеть – две разные вещи.

– Прошел почти год.

– Ну, это может занять еще больше времени, если не получить по-настоящему удобный

протез. Я заметил, что ваша вторая нога забинтована.

– Что? – спросил Адам.

Его брат иногда вел себя как курица-наседка.

– Я упал во время пробежки.

Уилл поднял руку, остановив следующий комментарий Адама.

– Это хорошо. Вы должны стараться делать все, что вы делали раньше. Вернуться к

нормальной жизни – отличный знак, но вы должны лучше заботиться о таких

повреждениях и отложить пробежки на неделю. Нужно найти кого-то, кто будет

присматривать за вами в течение следующих нескольких дней, и нам нужно снова

встретиться через неделю.

– Мы об этом позаботимся, – сказал Адам.

– Нет. Я сама.

Все повернулись, чтобы посмотреть на девушку, которая произнесла эти слова. Элли села, заморгала, а затем прикрыла зевок. Она выглядела, как просыпающийся сонный котенок.

Девушка встала и потянулась, отчего ее грудь пришла в движение под тонкой тканью