– Надолго? – вырвалось у Тэры, но потом она с досадой пожала плечами. – Ладно, с этим разберемся, а пока забирай ее. Попозже я выберусь на Лосиную гору. Сейчас не могу: отец должен вернуться с минуты на минуту.

– Тогда придется поторопиться, – невозмутимо ухмыльнулся Джимми Джо и подтолкнул Эмму к ее лошади.

– Тэра, ты же не настолько глупа! – крикнула Эмма. – Нельзя водить всех за нос до бесконечности! Опомнись, пока не поздно!

– Заткнись! – отрезала Тэра. – Я вот именно не настолько глупа. Одним убийством больше, одним меньше, уже не имеет значения, так что не уговаривай меня добровольно сунуть голову в петлю, чтобы ты могла и дальше наслаждаться украденной у меня жизнью. Змея! – Звонкая пощечина заставила Эмму пошатнуться. – А ты шевелись, Джимми Джо, иначе один вид этой дряни взбесит меня достаточно, чтобы пристукнуть ее прямо здесь – и дьявол с ним, с несчастным случаем!

– Тэра!

Все трое обернулись на возглас. Росс Маккуэйд только что появился из-за амбара. Рукава его брезентовой рабочей куртки были засучены, какая-то ветошь зажата в кулаке.

– Тэра, доченька, что все это значит? – беспомощно спросил Росс, с ужасом созерцая открывшуюся перед ним сцену.

Глава 27

– Эй, парень! Пора мне узнать, что, черт возьми, происходит между тобой и девчонкой Маллой!

Такер забежал домой только для того, чтобы выпить кофе. Как обычно по утрам, он не чувствовал голода и собирался хорошенько поработать, чтобы нагулять аппетит к обеду. На дворе моросило, но он решил не обращать на это внимания и как раз направлялся к двери, когда прозвучал окрик отца.

Джед стоял в столовой с объемистой дымящейся кружкой в руках. Поскольку Такер явно не собирался отвечать и только посмотрел на него с каменным выражением лица, он так стукнул кружкой по столу, что кофе выплеснулся на свежескобленую столешницу.

– Нечего пялить на меня глаза, парень! – рявкнул он. – Отвечай, когда тебя спрашивают! Девчонка притащилась сегодня утром к нам на ранчо. До сих пор опомниться не могу – Маллой под моей крышей! Давай выкладывай, что это вы двое затеяли?

– Эмма приезжала? – недоверчиво спросил Такер. – Зачем? Она не просила ничего передать?

– Просила. Что хочет с тобой поговорить. Поговорить – скажите на милость! Чего доброго я подумаю, что у нее на тебя виды. Вот что, пока мне в голову не полезла всякая дребедень, скажи, в чем дело. Скажи, парень, прошу тебя!

– Это что-то новенькое, – не удержался Такер. – Просить – это не в твоем обычае, отец.

– Верно, – угрюмо согласился Джед. – Но если это удержит тебя от глупостей, парень, я могу и на коленях поползать. Не очень-то мне понравилось, что девчонка так рвалась тебя видеть. Ее прямо-таки разбирало, вот что я скажу. Когда тебя не оказалось дома, она… хм… она страшно расстроилась.

– Я ездил в «Эхо». Хотел ее повидать. Значит, мы разминулись.

С кладбища Такер поехал прямиком на ранчо Маллоев в надежде серьезно поговорить с Эммой. Ум хорошо, решил он, а два лучше. Возможно, вдвоем им удалось бы что-нибудь придумать, вычислить убийцу Бо – в смысле найти любую другую кандидатуру, кроме отца Эммы. Даже перед самим собой Такер не мог утверждать, что Уин точно невиновен, но уже не мог и полностью отмести такую возможность. Ради Эммы он готов был дать ему шанс.

Выходит, они разминулись потому, что и Эмма искала его. Это был настоящий сюрприз, и притом приятный. Ей нельзя отказать в присутствии духа, подумал Такер, мысленно рисуя себе встречу и разговор Эммы и Джеда. Казалось странным, что после вчерашней яростной вспышки, когда сам вид его был ей, казалось, невыносим, она вдруг сменила гнев на милость. Почему? Что заставило ее сделать это? Что толкнуло на такой из ряда вон выходящий поступок, как поездка в «Клены»?

– Послушай, отец, это очень важно, так что постарайся припомнить ваш разговор. Может, подскажешь, зачем Эмма могла искать меня? Как она тебе показалась, в полном порядке?

– Да, вроде да. Она девчонка с гонором, но не наглая. Поначалу мы даже поговорили немного… – Джед спохватился и сдвинул брови. – Только не подумай, что я сразу и рассопливился. Сказал ей пару ласковых, конечно, как она того и заслуживает. Но не будь она дочкой этого гнусного, лживого, никудышного мерзавца, я бы ничуть не возражал, чтобы она… хм… иногда заезжала. Но раз она родилась Маллой, то помяни мое слово – что-то у нее на уме.

Такер чуть рот не разинул от изумления. Вот это да! – подумал он. Нужно быть настоящей колдуньей, чтобы за один визит добиться такого результата. Его отец был на волосок от того, чтобы хорошо отозваться об Эмме!

– Вообще-то, – продолжал Джед, хмурясь, – она была немного не в себе. Вот ты спросил, и мне пришло в голову, что… хм…

Такер стиснул зубы, чтобы не обрушить на него новый ливень вопросов. Он хорошо помнил, что накануне утром, в церкви, Эмма была очень бледна и как будто едва держалась на ногах.

– Что с ней может быть? – произнес он, размышляя вслух. – Последствия стычки в банке? Что у нее может болеть?

– Ну, я не знаю, – буркнул Джед, не замечая, что принимает живое участие в тревоге за «девчонку Маллой». – Что бы у нее ни болело, а вид был такой, что краше в гроб кладут. Зеленая, и все тут. Да и шатало ее…

С минуту отец и сын молча смотрели друг на друга, оба мрачные как туча и поразительно похожие в этот момент.

– Не больно я разбираюсь в женских немочах, – задумчиво продолжал Джед, – а только твоя мать вот так же зеленела каждую минуту, когда первые месяцы носила тебя.

Он сделал глоток кофе и вдруг подавился им. Вместо того чтобы хлопнуть его по спине, Такер, не мигая, смотрел на него во все глаза. Он чувствовал себя, как после хорошего удара под дых.

– Что ты сказал? – наконец едва выговорил он.

– Что слышал, – просипел Джед, вытирая слезы тыльной стороной ладони. – Что это ты натворил, парень? Только не говори мне, что вы с ней…

Ошеломленное лицо сына подтвердило его подозрения.

– Дьявольщина! – взревел Джед, хватаясь за голову. – Ты спятил, парень! Девчонка, конечно, хороша, но ведь она…

– Маллой. Я помню, отец. Как я мог забыть, если ты мне этим уже плешь проел? Она не сказала, куда направляется?

– И не нужно было. Росс мне сказал.

– Черт возьми, что именно?

– Что они вместе сегодня едут в Бьютт, к адвокату. Так что девчонка могла направиться или к себе домой, или в «Империю». Ты мне лучше объясни…

Его перебил громкий стук двери. Выглянув в окно, Джед увидел, что Такер бежит к конюшне. Осталось только молча развести руками.

Глава 28

С трепетом и надеждой Эмма следила за тем, как Росс Маккуэйд идет к ним по размокшей от дождя глинистой земле. Сердце ее билось часто и болезненно, и она боялась шевельнуться, потому что дуло взведенного «кольта» Джимми Джо по-прежнему упиралось ей в спину.

– Вот видишь, Тэра, – наконец не выдержала она, – ничего у вас не вышло. Прекратите это, пока кто-нибудь не пострадал.

– Заткнись! – крикнула та, топнув ногой. – Джимми Джо, да заткни же ей рот!

Ее приятель не заставил себя упрашивать. Через пару секунд Эмма уже билась в его руках, пытаясь освободиться. Свободная рука Джимми Джо зажимала ей рот, другая, с револьвером, обвивала чуть выше талии с такой силой, что ребра, казалось, готовы были треснуть.

– Эй, что ты делаешь! – в ужасе воскликнул Росс и бросился бегом, но Тэра заступила ему дорогу.

– Не вмешивайся, отец! Тебя это не касается!

– То есть как это – меня не касается? Что с тобой, девочка моя? Я знаю этого негодяя! Это Джимми Джо Пратт, он работает на Уина. Что он себе позволяет! – Росс сделал рывок и схватил Джимми Джо за руку. – Отпусти ее немедленно, сукин ты сын!

Продолжая с силой прижимать Эмму к себе, тот оторвал руку от ее рта только для того, чтобы оттолкнуть его. Тщедушный Росс не устоял на ногах и свалился в грязь.

– Не лезь ко мне, старик! – прорычал Джимми Джо тоном, не предвещающим ничего доброго.

– Папа, я же сказала, чтобы ты не вмешивался. – Тэра помогла отцу подняться, но ноги у него разъехались в глине, и он плюхнулся на колени. – Этот человек просто выполняет мой приказ. Он с нами, слышишь! Боже мой, сейчас не время для объяснений! Позже я все тебе объясню.

– Объяснишь? Разве это можно как-то объяснить? – хрипло произнес Росс, поднимаясь и не сводя взгляда с дочери. – А если можно, объясни сейчас, потому что Эмма – твоя лучшая подруга, разве не так? Поверить не могу, что ты стоишь и смотришь, как ее обижают!

– Это нас обижают, папа! Всегда обижали! Маллой присвоили себе то, что наше по праву: землю, скот, ранчо! Я хочу вернуть все это и расквитаться с ними за нас обоих.

– Боже мой! – воскликнул Росс, закрывая лицо руками, не в силах видеть выражение ненависти на лице дочери. – Что ты такое говоришь, доченька!

– Ты знаешь, что! Не ты ли сам рассказывал, как Уин Маллой сжульничал в карточной игре? Что иначе выиграл бы ты?

– Это не так! Прости, Тэра!

То был крик раскаяния и боли. Лицо Росса побелело, несмотря на загар. Он судорожным рывком стащил с головы шляпу и скомкал ее в руках.

– Это правда, я рассказывал тебе все это как сказку на ночь, когда ты была еще ребенком. Я и сам любил эту сказку, но и подумать не мог, что ты воспримешь ее, как святую правду. Нет, я лгу! Я хотел, чтобы ты в нее поверила! Чтобы ты думала, что судьба наша могла повернуться иначе. Я хотел как лучше, клянусь! Сказка… красивая сказка… только и всего…

Голос его становился все тише и наконец вовсе умолк. У Тэры был такой вид, словно она только что узнала, что родилась на Луне.

– Я тебе не верю, – наконец сказала она.

– Но это правда, – пролепетал Росс, не поднимая глаз. – Уин тогда победил честно, а у меня ничего не было на руках – ни единого козыря! В тот вечер мне страшно не везло, дорогая. Прости, мне просто нравилось мечтать, что удача была на волосок от меня, и я сдуру поделился с тобой своей мечтой. Но это неправда.