— Что ж, я, конечно, согласна с вами. — Анжелика была потрясена.
— Из меня никудышный писатель, — робко признался он, вертя в пальцах ложку. — Я ничего так и не издал. Даже не пытался.
— А что вы написали?
— Ничего заслуживающего внимания.
— Верится с большим трудом.
— К сожалению, я — тот самый Джек, который берется за много дел, однако нигде не добивается успеха.
— И какими же еще делами вы занимаетесь, помимо писательской деятельности?
— В юности какое-то время я очень хотел стать поп-звездой. — Он явно ожидал увидеть ее изумление. — У меня были длинные косматые волосы и кожаные брюки, и я, бренча на гитаре, курил марихуану. А теперь вот занимаюсь виноделием.
— Понятно… В то время вы еще не были поэтом.
Он удивленно посмотрел на нее.
— «Книга, в которой нет любовного сюжета, подобна пустыне».
Засмеявшись, Джек отрицательно покачал головой.
— Я просто безнадежный старый романтик.
— У вас есть виноградник в Южной Африке?
— А вы хорошо знаете эту страну?
— Вообще-то я никогда там не была.
Казалось, он очень удивился.
— В таком случае вы должны обязательно приехать туда. Я владею великолепным виноградником под названием Розенбош в местечке Франшхоек. Вам там наверняка понравится. Возможно даже, это место вдохновит вас на написание очередного фантастического романа.
— Для новой книги мне необходимо вдохновение. Последнее время я не удовлетворена тем, что делаю. Честно говоря, я подумываю заняться чем-нибудь другим.
— И чем же?
Анжелика помедлила с ответом.
— Я не уверена, что готова это обсуждать, — смутившись, ответила она.
— Это любовная история?
— Нет.
— Таинственное убийство?
— Нет.
— Эротика?
Она засмеялась гортанным голосом.
— Нет, конечно.
— Послушайте, я от вас не отстану. Я Скорпион, и уж если решил что-либо сделать, меня ничто не сможет остановить.
— Я не уверена, смогу ли осилить такую тематику. Оливье считает, что это слишком рискованно.
— Да уж. Такая поддержка не очень-то окрыляет.
— Однако это честно. Оливье очень прямолинеен. — Она взглянула на ремень и втянула живот.
— Тем не менее он наверняка гордится тем, что вы писательница.
— Ну конечно, — ответила Анжелика, но сама же почувствовала фальшь в своем голосе.
Оливье не считал, что написание книг для детей было сложной задачей, и все-таки она надеялась, что когда-нибудь сможет доказать ему, что он ошибается насчет ее новой идеи.
— Это вон тот симпатичный француз? — Джек кивнул в сторону Оливье.
— Он самый.
— И такой пес смирно сидит в будке?
— Ну вообще-то, да. Хотя он очень много лает.
— Собакам нужно лаять, благодаря этому они чувствуют себя сильнее.
— Посадите их на длинную цепь, и они, как правило, не убегают дальше края крыльца. А у Оливье огромное крыльцо.
— Ему крупно повезло.
— Я знаю. Это самое большое крыльцо в Лондоне.
Джек нахмурился.
— Да нет же, ему повезло потому, что он женат на самой прекрасной женщине в Лондоне.
Анжелика засмеялась и опустила глаза.
— Скарлет была права. Вы неисправимый любитель пофлиртовать.
— Вовсе нет, я больше лаю, чем кусаюсь. Однако вы действительно красавица. Я люблю чувственных женщин. Страстных женщин с благородной душой.
— Как, например, ваша жена, — насмешливо вставила Анжелика.
— Точно, как моя жена.
В его глазах снова загорелся озорной огонек, и Анжелика засмеялась.
— Итак, какова же тема нового романа?
— Я не могу с вами это обсуждать.
— И здесь вы ошибаетесь. Я идеально подхожу на роль человека, с которым следует это обсудить, поскольку вы меня не знаете. Я не буду вас осуждать, поскольку мы почти незнакомы. Фактически я являюсь здесь единственным человеком, с которым вы можете поговорить об этом.
— А вы, однако, очень настойчивый.
— Особенно когда знаю чего хочу.
— Ну хорошо. — Вино сделало свое дело, и Анжелика осмелела. — Я не уверена, что у меня есть желание продолжать писать книги для детей, которые являются просто хорошими приключенческими историями. Я хочу глубже исследовать жизнь. Тот ее пласт, который мною пока еще не изведан, но который важен не только для меня, но, думаю, и для моего читателя. Очень хотелось бы раскрыть тайну эфемерного счастья, которое все мы ищем. — Не позволяя перебить себя, она подняла руку и продолжала говорить очень быстро, сожалея о том, что вообще начала этот разговор. — Прежде чем вы посмеетесь надо мной, хочу добавить, что я читала все эти практические советы и литературу по эзотерике. Я знаю все клише. Мы все их знаем. Секрет в том, чтобы суметь найти им применение. Мы не можем стать отшельниками и начать медитировать, поселившись в пещерах. Должен же быть способ найти небесный покой, оставаясь в материальном мире. Я просто чувствую, что можно жить полной жизнью, а не просто плыть по течению. Вот я и сказала то, что хотела сказать. А теперь можете смеяться.
Джек подождал, пока она закончит, а затем кивнул с серьезным видом.
— Я не смеюсь. И уверен, что это самая удачная мысль, которая когда-либо приходила вам в голову.
— Вы действительно так думаете?
— Конечно. Каждый хочет быть счастливым.
— Однако очень многие люди при этом глубоко несчастны.
— Весь секрет в том, что то, что вы ищете, называется любовью.
— Ну, это-то я знаю очень хорошо.
— Тогда вам незачем писать книгу.
— Все не так просто, как кажется. Чистая, безусловная любовь почти невозможна.
— А вот и нет. Вы испытываете ее к вашим детям, не правда ли?
— А так ли это на самом деле? Конечно же, ради них я пошла бы и на убийство, и на смерть. Однако я все же не уверена, что моя любовь к ним совершенно лишена корысти. Я нуждаюсь в них. А это чистейшей воды эгоизм, не правда ли? Я хочу сказать, что для блага моих детей, наверное, было бы лучше отправить их в школу-интернат, однако мне невыносимо думать о том, что мы будем в разлуке, поэтому они посещают обычное лондонское учебное заведение. А это именно корыстная любовь, ведь так? Истинное счастье возникает лишь тогда, когда любишь безусловной любовью, и речь идет не только о наших собственных детях, а и о каждом человеке.
— Что ж, я вижу в этом большую проблему. Ведь большинство людей просто не способны на такое.
— Большую проблему? Иисус любил, не требуя ничего взамен. Все великие мудрецы проповедовали бескорыстную, совершенную, безграничную любовь. Ту любовь, которая все может стерпеть и простить. К сожалению, подобное нам недоступно, поскольку мы являемся не такими мудрыми созданиями. И уж, конечно, мою любовь к Оливье никак нельзя назвать безусловной.
Засмеявшись, Джек взглянул через стол на ее супруга, который о чем-то оживленно разговаривал со Скарлет.
— И каковы же эти условия?
— Их слишком много для того, чтобы пытаться перечислить. У нас ведь в распоряжении не целая ночь.
— Какая жалость. — Снова посмотрев на нее, Джек тихонько произнес: — Ваша любовь к мужу зависит от того, что он заставляет вас чувствовать. То есть вы не перестанете любить его при одном условии: если будете чувствовать себя с ним полной жизни и он будет ценить вас по достоинству.
Анжелика изумилась его мудрости. Оливье никогда бы даже не поднял эту тему.
— Но если он сделает так, что вы перестанете чувствовать себя рядом с ним полноценной женщиной, вы разлюбите его. Возможно, вы и не уйдете от него, однако самая сущность вашей любви изменится. А вот если бы ваша любовь к нему была истинно бескорыстной, то вы бы любили его безо всяких условий, даже если бы он совершенно вас разлюбил.
— Вы правы. Да, во власти Оливье очень легко окрылить меня, но так же легко и сбросить с пьедестала. Его любовь ко мне способна как причинить боль, так и вознести на Небеса.
— Истинно чистая любовь ничего не требует взамен, даже если рука любимого человека безжалостно бьет вас.
— Я бы не смогла так любить.
Джек подался к ней с заговорщическим видом.
— Я думаю, это великая мысль.
— Как мило с вашей стороны, что вы сказали об этом.
— Вас следует называть Сейдж, а не Анжелика.
Очень удивившись, она засмеялась.
— Большинство людей не знают, что слово «Анжелика» означает растение.
— Я ведь сельский житель. Мне знакомы растения, цветы, кустарники и деревья, произрастающие там, где я живу. А также птицы. Я без ума от природы. Не могу находиться в городе слишком долго, бетонные сооружения вызывают у меня депрессию.
— И я тоже люблю природу. Просто мы редко куда-нибудь выезжаем, все не хватает времени.
— Думаю, прогулки в парке — это не совсем то, что вам нужно…
— Вы правы. Я выросла в графстве Норфолк. Мои родители по-прежнему живут там. Это красивое местечко, расположенное в дельте реки. Каких там только не встретишь птиц на берегу.
— А, Норфолк — это настоящая мекка в Британии для любителей понаблюдать за жизнью пернатых созданий.
— Откуда вам это известно?
— Просто я люблю птиц и бывал в Норфолке. Я вспоминаю тысячи гусей, болотных луней, длиннохвостых синиц, шилоклювок, крачек и даже выпь.
— Да вы шутите!
Он улыбнулся, явно довольный тем, что удалось произвести на нее впечатление.
— Согласитесь, ну разве у них не удивительные названия!
— И вы легко узнаете каждую из них?
— Ну конечно. Как я уже сказал, я люблю птиц.
— Я вам верю.
— Приезжайте в Южную Африку. Там водятся экзотические виды пернатых, такие как малахитовый зимородок с опереньем серовато-синего оттенка и нахальный удод, который все кричит «уп-уп-уп».
"Сладкая измена" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сладкая измена". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сладкая измена" друзьям в соцсетях.