А может, все иначе? И это она попросила выбрать его, когда узнала имена участников. Так сказать, по-родственному. Но зачем было проводить отбор, вызывая всех претендентов для презентации перед жюри, если все происходившее было просто фарсом, призванным усыпить бдительность остальных конкурсантов?

Последняя мысль Дэниелу не понравилась. Ему было приятнее думать, что он способен и сам добиться чего-то в этом мире. Этот проект застройки частью состоял из его дипломной работы. Профессора уже тогда прочили ему большое будущее – и он оправдал их ожидания. Первый большой проект и такая удача. Или не удача это вовсе, а просьба человека, которого он не видел несколько лет?

Он так радовался, когда победил! А эта девушка одним своим появлением разрушила его так тщательно выстраиваемый все эти годы мир.

А мистер Браун между тем продолжил.

– Разрешите познакомить вас, мистер Брукс. Хочу представить вам мисс Ортис. Она – руководитель юридического департамента Мэджик Индастриалс. Как вы понимаете, департамент занимается правовым сопровождением деятельности компании. И работает совместно с другими специалистами. Но так уж получилось, что сейчас надежда только на них. У нас возникли некоторые проблемы с подготовкой площадки под застройку… да такие, что мисс Ортис пришлось лично участвовать в этом проекте. И сейчас решает она очень важную для нас проблему. Необычную проблему. Как раз для ее способностей.

Мистер Браун замолчал, что-то обдумывая. А Дэниел начал гадать, что же могло пойти не так. Перед тем, как они начали работать над проектами, всех претендентов знакомили с местом строительства. Почти самая окраина Нью-Йорка. Непонятные здания и ветхие дома, в которых давно никто не жил. Какие там могут быть проблемы? Разве что собственник не захотел продавать свою развалюху.

Он озвучил свою мысль, но Айрин в ответ лишь покачала головой.

– Нет, дело не в этом. Это легко решаемо с помощью денег. Или предложений предоставить жилье в построенном квартале.

– Да, – подтвердил мистер Браун, – это не то. Мы давно научились решать подобные казусы. Но дело в том, чтобы это осуществить, мы должны сначала этих собственников найти. Вот почему нам пришлось подключить на данном этапе юридический департамент. Дело с подготовкой площадки под строительство немного серьезнее, чем мы думали. Мы не знаем, кто эти собственники и каким образом начать строительство для всеобщего удовольствия сторон.

– Но как такое возможно? – удивился Дэниел.

– Позвольте, я все объясню, – проговорила Айрин, – а то мистер Брукс подумает, что мы ничего еще не сделали, чтобы подготовить ему поле для деятельности. Дело в том, что на участке планируемой застройки находится несколько старых домов. Многие уже в полуразрушенном состоянии. Жильцов там нет. Некоторые в довольно сносном состоянии, но они тоже почти все свободны. Даже скажу прямо: они все свободны, кроме одной квартиры. Вот ее-то жильца мы и не можем найти, чтобы предложить деньги или жилье и освободить ее.

– Так может, посмотреть в записях и мэрии – не мог же он исчезнуть бесследно? – Ему показалось или Айрин взглянула на него с усмешкой.

– Вы плохо знаете нашу мисс, – улыбнулся генеральный. – Она со своими подчиненными облазила не только мэрию, но и все библиотеки и церкви в городе. И даже, кажется, в стране. И ничего. – Мистер Браун замолчал, но взглянул на Айрин и продолжил: – Или я не прав – что-то есть?

– Да, есть, – кивнула Айрин. – Я получила разрешение войти в эту квартиру.

– Вот как! – Браун был удивлен.

– Да, я убедила их. Человеку, прописанному в ней и являющемуся собственником, никак не меньше ста пятидесяти лет. Он приехал во времена, когда Нью-Йорк был еще маленьким городишкой и тот дом, кажется, вообще был за городской чертой. Они сами удивились, как такое возможно. И родственников его мы не смогли найти, как ни старались. Но что удивительно, регистрации смерти нет. Вообще нет. Не могу ручаться за всю планету, но в США точно нет. Ну вот, нам и разрешили. Думаю, просто проблема довольно специфична и им самим не хотелось…

– Не ходи туда одна! – Браун вдруг оборвал Айрин, став серьезным.

– Думаете, он все еще там? – Она улыбнулась. – Бросьте! Соседи давно вызвали бы полицию, заподозрив что-то неладное.

– Полагаешь, он все еще жив?

– Я ничему не удивлюсь…

– Айрин! Твое чувство юмора!

– Хорошо-хорошо. Не буду, – она примирительно улыбнулась. – Полагаю, все гораздо проще. У нашего таинственного жильца не было ни семьи, ни детей. Он был одним из многих приехавших попытать счастья в Америку или сбежавших сюда из-за преследований какого-либо рода в своей стране. Купил на все деньги квартиру, а потом уехал куда-то. На заработки, например. Строительство железной дороги, золотые прииски. Вариантов множество. И там погиб. Вот и вся история.

– Но что в этом случае делать нам?

– Если я найду доказательства его гибели и отсутствия родственников, его собственность отойдет городу. И мы выкупим эту квартиру. Мне нужно попасть туда. Возможно, остались какие-то письма или документы…

– Я всегда считал, что не зря принял решение в твою пользу и взял тебя на работу, – мистер Браун одобрительно кивнул. – Ты раз за разом оправдываешь мои ожидания. Если это дело выгорит, я дам тебе прибавку в зарплате. И Бруксу, конечно.

– Мне? – Дэниел был удивлен.

– Конечно, – продолжил мистер Браун, – разве я еще не сказал? Вы отправляетесь вместе с Айрин.

– Я прекрасно справлюсь сама, – решила возмутиться Айрин.

Не то чтобы она не желала разделять славу с кем-то еще в случае успеха – нет, ее недовольство было продиктовано иным: придется подстраиваться под другого человека. Его желание поспать или поесть, поселиться в каком-либо месте… У них могли бы разные представления о работе – Айрин считала, что дело превыше всего, а собственные нужды, например, обед, могут и подождать. И хотя с Дэниелом ей когда-то было легко, он мог сильно измениться, повзрослев.

– Ни минуты не сомневаюсь в твоих способностях, – кивнул Браун. – Но ты и так много сделала и порядком устала. Нужны новые силы. Да и крепкое мужское плечо еще никому не мешало. Тем более Брукс как никто другой заинтересован в начале строительства, так что дело пойдет быстрее, если вы будете действовать сообща. Предоставляю вам полную свободу поступков и выбора метода их совершения. В рамках закона, конечно! – Дэниел бросил на Брауна удивленный взгляд и тот добавил: – Хотя, я мог бы и не напоминать. Когда рядом мисс Ортис, об этом переживать не стоит, Брукс… особенно, когда рядом мисс Ортис. Думаю, вы сработаетесь, не так ли, Айрин?

– Конечно! – недовольно буркнула в ответ та.

Дэниел шел в кабинет Айрин и не знал – радоваться ему или огорчаться. Ведь девушка явно недовольна сложившимся положением вещей – тем, что теперь им придется работать бок о бок.

Она открыла дверь матового стекла, и они попали в небольшое помещение, в котором, впрочем, с комфортом разместились пять довольно больших столов и с десяток шкафов, сверху донизу заставленных папками с документами.

– Позвольте представить вам главного архитектора нашего нового проекта застройки – мистера Дэниела Брукса, – произнесла Айрин.

После ее слов двое мужчин и женщина, по виду на пару лет старше Айрин, оторвались от бумаг и подняли голову и поприветствовали его.

– Это мистер Скотт, мистер Хилл и мисс Адамс, – представила Айрин присутствующих и обозначила обязанности каждого, из чего Дэниел заключил, что его считают частью команды, раз сразу отметили с каким вопросом и к кому можно обратиться, чтобы получить наиболее квалифицированный ответ. – Еще двое наших сотрудников сейчас отсутствуют. Я познакомлю вас с ними позднее. А теперь пройдемте в мой кабинет и обсудим способы решения проблемы, озвученной мистером Брауном.

И снова, следуя в кабинет Айрин, вход в который расположился в самом конце кабинета возглавляемого ею департамента, он поймал на себе заинтересованный взгляд. На этот раз – мисс Адамс. И очень отчетливо вспомнил, как она улыбнулась ему, когда Айрин представляла их друг другу – с явным намерением на продолжение знакомства.

Как только за ними закрылась дверь, Дэниел произнес:

– Простите, мисс Ортис, я не думал, что мистер Браун поставит нас работать в команду.

Дэниел посчитал, что должен это сказать. Ему хватило нескольких минут, чтобы понять, что в характере Айрин появились доселе неведомые нотки – немного цинизма. Она стала очень серьезной, словно не было той веселой девочки, радующейся победам и чуть подпрыгивающей в объятьях Райана. Четкость и строгость – словно солдат, выполняющий задание. Только вот четкий приказ был поставлен ей не кем-то извне, а самой себе. Неужели эти годы, этот город, университет и учеба так изменили ее, убрав улыбку, легкость и беззаботность, которые она дарила всем вокруг? Она всегда четко понимала, чего хочет, но это было внутри нее. А сейчас то, что было внутри, вдруг оказалось снаружи и вытеснило то, что обычно называют «радость жизни».

– Как я рада видеть тебя, Дэниел! – вдруг произнесла Айрин и обняла его. – Не думала, что мы увидимся здесь.

Твоя мама сказала, ты в Нью-Йорке, но я и не предполагала, что мы встретимся когда-либо.

Дэниел мысленно выдохнул – возможно, она и была другой с окружающими, но с ним вела себя по-прежнему.

– Не верила в мои способности?

Айрин задумалась, а потом сказала:

– О, ты об этом! Когда шел конкурс, я была в командировке и узнала о результатах только по приезду.

Это вселяло надежду, что она никак не повлияла на определение победителей, чего он так боялся.

– Я увидела имя и фамилию победителя уже позже, – продолжила она, – но подумала, что это твой тезка.

– Вот как? – с усмешкой спросил он.

– Но это не из-за того, будто я не верила, что ты можешь стать хорошим архитектором. Тут другое…

– Можно узнать, что именно?

– Возможно, позже, – кивнула она. – А за проект не переживай. Я знаю, что нам все равно пришлось бы работать вместе. В будущем. И я даже рада этому обстоятельству. Вот только с поиском нашего жильца я бы справилась сама. Это не работа для архитектора.