Потом она попыталась успокоить себя мыслью, что в военное время такая проверка – дело обычное. «Французы, наверное, допрашивают всех, кто появляется на побережье и кажется им подозрительным», – подумала она.
Они шли быстро, и Лукреция с трудом поспевала за мужчинами. Так они преодолели расстояние в полмили. К тому времени, как они дошли до стоявшего на отшибе дома, она совсем выбилась из сил.
Судя по тому, сколько солдат толпилось во дворе и за воротами, было ясно: этот дом был целиком в распоряжении военных, вероятно, его забрали у какого-нибудь крестьянина.
Они вошли в дом вслед за сержантом. В прихожей с низким потолком он постучал в дверь и, не дождавшись ответа, вошел вместе с задержанными.
Помещение, в котором они оказались, очевидно, было лучшей комнатой в доме. Дубовый обеденный стол, превращенный в письменный, был завален бумагами. В центре стояла чернильница, а рядом с ней несколько гусиных перьев.
Напротив входной двери была еще одна, сержант направился к ней и постучал. Ему ответили, и он вошел, прикрыв за собой дверь и оставив задержанных в первой комнате.
При свете двух светильников Лукреция поняла, что за перемены произошли с маркизом. Он был одет в простой черный сюртук, застегнутый на все пуговицы, и действительно был похож на стряпчего в выходном костюме. На ногах у него были башмаки на толстой подошве, застегнутые на пряжки, и плотные шерстяные чулки.
Волосы были зачесаны, как подобает конторскому служащему. Ожидая возвращения сержанта, маркиз достал из кармана очки в стальной оправе и водрузил их на нос.
Лукреция едва удержалась от неуместного в этой ситуации смешка. Маскарад был блестящим. Сам мистер Одровски одобрил бы то, как маркиз изменил свою внешность и манеры. Перевоплощение не ограничивалось одеждой, он и держался совершенно иначе. В глазах прятался страх, нелепые очки портили его лицо, его прямой нос не казался теперь идеальным.
Дверь наконец открылась, и из комнаты в сопровождении сержанта вышел офицер.
Это был молодой человек лет двадцати пяти, по виду мелкий буржуа. Вид у него был скучающий.
– Кто вы такие? – спросил он. – Что делали на кладбище среди ночи?
– Мсье, я понятия не имел, что на кладбище возбраняется встречаться с моей подругой, – смиренно ответил маркиз. – Мы и раньше там бывали – и все было благополучно.
– А вы, мадемуазель, откуда будете? – обратился офицер к Лукреции.
Он начал вопрос резким тоном, но потом его голос заметно потеплел: девушка была прехорошенькой!
Отогнав страх, Лукреция посмотрела на него из-под ресниц и ответила:
– Я, мсье, родом из Парижа. Но сейчас живу здесь поблизости, но здесь та-ак скучно! Вот я и решила немного развлечься и теперь встречаюсь с этим мсье. Нашелся бы здесь кто попривлекательнее, я бы и с ним не прочь поразвлечься.
Она одарила француза взглядом, в значении которого невозможно было ошибиться.
Глаза офицера заблестели.
– Мадемуазель, прошу вас, пройдемте ко мне. Вы расскажете о себе поподробнее. Уверен, это будет интересно.
– Я в этом не сомневаюсь, – согласилась Лукреция. – Может быть, и вы расскажете мне про то, что происходит в мире. Здесь такая тоска, я живу будто в монастыре!
Офицер оживился.
– Посмотрим, что мы сможем сделать, чтобы вас развеселить. Пойдемте в комнату. У меня там ужин! Не хочу, чтобы он остыл.
– Конечно, я охотно последую за вами, мсье, – согласилась Лукреция.
Уходя вслед за французом, она обернулась и бросила взгляд на маркиза и прочитала в его глазах не только ярость, но и страх, который невозможно было скрыть.
– Бедняга Пьер, он такой ревнивец! – сказала она офицеру. – Он…
– А мне что прикажете делать, мсье? – перебил ее сержант.
– Отыщите англичанина и его сына! – рявкнул офицер. – Оставь одного солдата караулить этого. Лучше привяжите его к стулу, чтоб не сбежал, хотя не похоже, чтоб он собирался это делать.
– Вряд ли он уйдет без своей подружки, – ухмыльнулся сержант.
– Все равно привяжи и возвращайся на дежурство, – приказал офицер. – Эти проклятые англичане должны быть где-то поблизости.
– Я их найду, – заверил сержант. – Не волнуйтесь!
– Разыщи их до прибытия майора Леклу, – бросил он на ходу, провожая Лукрецию в соседнюю комнату.
Войдя туда, Лукреция сняла плащ и огляделась.
Эта комната оказалась просторнее, чем та, которая служила кабинетом. Она была лучше обставлена. На столе стояли тарелки с едой.
Как только офицер сел за стол, в комнату вошла старушка с морщинистым обветренным лицом, на котором застыло выражение неприязни. Она молча поставила перед ним кофейник и чашку.
Лукреция поняла, что это, по всей вероятности, была жена фермера, недовольная тем, что ее дом заняли военные.
– Еще чашку, – приказал офицер.
Старуха, ничего не отвечая, вышла из комнаты и тут же вернулась. Она со стуком поставила на стол чашку и блюдце.
– Присаживайтесь, мадемуазель, – пригласил офицер. – Позвольте предложить вам чашку кофе. Или лучше бокал вина?
– Мсье, уверена, что бокал вина в вашем обществе доставит мне огромное удовольствие, – сказала Лукреция, одарив его кокетливым взглядом.
Француз налил красного вина в бокал, стоявший на столе, и наполнил свой.
Лукреция заметила, что при этом он опорожнил бутылку.
– Расскажите мне о себе, – продолжал он.
– Мне почти нечего рассказывать, я просто скучаю. Представьте, мсье, я не видела такого красивого и молодого мужчины, как вы, с тех пор как приехала в эту глухомань.
– Так почему вы здесь остаетесь? – спросил офицер.
– Мой отец связан со строительством судов для императора.
– Это все объясняет, – кивнул француз. – Но даже таким очаровательным созданиям, как вы, приходится страдать от ужасов войны.
– О, мои страдания бесконечны! Но не в данный момент, уверяю вас, мсье.
Она пригубила вина.
– Позвольте выпить за ваш успех. Я совершенно уверена, что вы станете генералом прежде, чем наступит мир.
– Мир мог бы наступить и завтра, если бы не эти проклятые англичане, – заметил француз.
– Вы правы, – улыбнулась Лукреция. – Но ведь эти глупцы должны понимать, что они проиграли?
Француз пожал плечами.
– Кто знает, что они думают? – сказал он. – Давайте лучше поговорим о вас. Вы очень красивы, мадемуазель. Я бы хотел сделать ваше пребывание здесь более занимательным, чем теперь.
– Каким же образом вы сможете это сделать? – кокетливо осведомилась Лукреция, хлопая ресницами.
– Вы правда хотите, чтобы я вам ответил? – француз подсел к ней поближе.
– Но как же бедный Пьер? – возразила Лукреция. – Вы не можете его здесь держать. Он лишится места! Его хозяин требует, чтобы он приходил на работу ровно к семи утра.
Говоря это, она лихорадочно соображала, что же делать дальше.
– А почему он не в армии? – задал вопрос француз. – Мужчина видный и сильный, в армии такие нужны.
– Это из-за глаз, – скорбным голосом пояснила Лукреция. – Он бы не попал в противника и с десяти ярдов, такой он близорукий.
– Ему могли бы подыскать какую-нибудь другую службу.
Потом, оставив эту тему, он предложил:
– Давайте лучше продолжим говорить о вас, мадемуазель!
– Тогда почему бы не отпустить Пьера? Мне действительно не по себе, боюсь, он может услышать, о чем мы здесь говорим.
– Через эти толстые стены он вряд ли нас услышит, – ответил офицер. – Я не могу его отпустить, пока не прибудет майор Леклу. Все подозреваемые должны быть допрошены майором по установленной форме, а кое-кто может даже предстать перед трибуналом.
– Боже мой! – воскликнула Лукреция. – Я и не думала, что все так серьезно!
– Да, дело важное. Но вы, мадемуазель, для меня важнее.
С этими словами офицер допил вино и потянулся к Лукреции. Когда его пальцы коснулись нежной шеи девушки, она поднялась, многообещающе улыбаясь. У нее в голове уже созрел план.
– Позвольте, я налью вам еще вина, мсье.
– Не беспокойтесь!
– Мне приятно поухаживать за вами. Это доставит мне удовольствие, уверяю вас.
Она еще раньше заметила на буфете другую бутылку с вином. Офицер не успел ей возразить, она шагнула к столику и оказалась у него за спиной. А когда она выходила из-за стола, то незаметно взяла с блюдца кофейную ложечку. Лукреция обхватила одной рукой бутылку за горлышко.
– Мы непременно должны вместе выпить, мсье, – кокетливо предложила Лукреция. – Я вот спрашивала себя, за что же нам выпить, а теперь придумала.
– Ну так скажите! – расплылся в улыбке офицер, оглядываясь на нее и пытаясь до нее дотронуться. Когда он обнял ее за талию, Лукреция выронила ложку.
Француз наклонился, чтобы ее поднять. Это-то и было нужно Лукреции: когда молодой человек нагнулся, она изо всех сил стукнула его бутылкой с вином по затылку.
Офицер подался вперед, и Лукреция нанесла ему второй удар. От этого удара он, потеряв сознание, сполз со стула на пол и растянулся под столом. Она взяла со стола свой бокал и пошла к двери, не выпуская бутылку из рук.
Дверь поддалась с трудом, она едва приоткрыла ее так, чтобы протиснуться.
Как она и предполагала, маркиз сидел на стуле возле стены. Руки у него были связаны за спиной. Напротив него сидел солдат, приставленный караулить задержанного, с мушкетом наготове.
Направляясь к нему, Лукреция мысленно поблагодарила Бога, что часовой не сделал попытки встать.
– Ваш офицер велел мне угостить вас вином, – вкрадчиво сказала она. – Он думает, что ждать майора Леклу придется еще долго.
Солдат, заметно удивившись, широко улыбнулся, обозначая почерневшие неровные зубы, и протянул левую руку, чтобы взять бокал, но не успел – Лукреция разжала пальцы, и бокал со звоном упал на пол, разбившись на мелкие осколки.
"Скучающий жених" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скучающий жених". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скучающий жених" друзьям в соцсетях.