Войдя к себе в комнату, Элвис сразу понял, что, пока Грейси здесь, ему ничего не удастся сделать. Улучив момент, он отвел Клер в сторону.

– Не заберешь ее в магазин ненадолго? Не беспокойся, я очень быстро.

– Конечно. Не волнуйся, делай все как надо. Если подойдет время ленча, я накормлю Грейси чем-нибудь вкусненьким. Но ты мне расскажешь, в чем проблема, Элвис?

– Обязательно, Клер, обещаю. Как только появится свободная минутка. – В первый раз за это утро он взглянул на Клер внимательнее. От нее словно исходило какое-то сияние. – Ты очень похорошела. – Элвис наклонил голову в одну сторону, потом в другую. – Изменила прическу? Нет, подожди, кажется, я догадался. Ты похудела, верно?

Клер рассмеялась и пошла к Грейси, которая раскладывала свою коллекцию камешков и ракушек вокруг стопки книг, раскрасок и карандашей на широком подоконнике.

Взгляд Элвиса последовал за Клер. Эмма, похоже, принесла в это утро достаточно вещей для Грейси, чтобы девочка чувствовала себя здесь как дома. И Грейси, не теряя времени, словно птичка, свила себе новое гнездо на его подоконнике. Разложила свои вещички в привычном порядке. Единственная проблема, подумал Элвис, заключается в том, что его окно выходит на солнечную сторону. Поэтому если оставить карандаши на целый день на подоконнике, они могут расплавиться.

Он принес картонную коробку и сложил в нее имущество Грейси. Потом стал укладывать свои вещи. Пожалуй, чтобы их совместный отъезд остался незамеченным, не стоит сносить все сразу и погружать в машины сейчас, при свете дня. Поэтому Элвис приготовил вещи к отъезду, но перенес в автомобиль только самое необходимое. Потом побежал наверх к Эмме, чтобы предупредить ее о том же. Между тем она уже почти все собрала. Элвис сообщил ей, где Грейси, пообещал, что скоро вернется и они вместе заедут за дочерью. Показавшись на публике в кафе, он взял чашку кофе, пересек зал, вышел из кафе через парадную дверь и направился через площадь в полицейское управление – показаться на работе и обсудить с помощниками дальнейший план действий.

Уже после часа дня они с Эммой вошли в магазин Мэкки за Грейси и нашли ее у большого фонтана. Девочка сидела за столиком на возвышении из телефонных справочников, с салфеткой на груди, испачканной горчицей и жиром от сосиски в тесте. Проглотив последний кусок, Грейси потянулась за стаканом с молоком.

Эмма присела на стул рядом с дочерью.

– Привет, радость моя. Соскучилась по маме?

– Мам! – Грейси опустила стакан и лучезарно улыбнулась горчично-молочными губами. – Миста Мэкки дай мне хот-дог на ленч!

– Я вижу. Спасибо, Сэм.

Эмма откинула светлые прядки волос со шва на лбу дочери.

Сэм обернулся к ней.

– Рады помочь, Эмма. Я слышал о том, что произошло вчера. Мне очень жаль, что так получилось… – Он обратился к молодому человеку за прилавком:

– Фред, кажется, основной наплыв покупателей кончился. Пойдите поешьте тоже.

– Да-да, – подошла Клер. – Я заменю вас на это время. – Она остановилась около Эммы, обняла ее за плечи. – Ну как ты?

– Нормально. Элвис… – Эмма прикусила губу и взглянула на Грейси. – Ты закончила, малышка?

– Угу.

– Давай вытрем рот. Может, заглянешь в отдел игрушек на минутку?

Эмма взяла несколько салфеток, обмакнула в стакан с водой, тщательно вытерла Грейси руки и лицо. Та от нетерпения приплясывала на месте.

– Можно мне взять что-нибудь домой?

– Посмотрим. Веди себя хорошо, не путайся под ногами у покупателей.

– Не буду, не буду!

Элвис поднял девочку со стопки телефонных справочников, фыркнул ей в шею и опустил на пол. Громко хохоча, она побежала к игрушкам. Элвис вполголоса сообщил Мэкки главную новость.

– Отлично, – заявила Клер. – Именно то, что сейчас нужно. Забрать их из-под носа того мерзавца, который им угрожает. Это надо отметить. Устроим новоселье. – Она заметила страх в глазах Элвиса. – Да нет, только мы с Сэмом и Руби. Ты что, думал, я хочу весь остров созвать, что ли? Хорошего же ты обо мне мнения! Сделаем стейки-гриль, салат и печеный картофель. У нас даже есть гриль для барбекю. Можем тебе его отдать. Считай, это наш подарок на новоселье.

Так все и решилось почти без участия Элвиса, которому осталось только смириться. Здесь его переиграли, признал он. Элвис пожал плечами и отозвал Сэма в сторонку.

* * *

– Куда мы едем, ма? – Грейси выпрямилась на своем сиденье, рассматривая дорогу. – Куда едет шелиф Эйвис? И почему мы не с ним?

– Увидишь, когда приедем на место, радость моя.

– Ну ма…

– Больше ничего не могу тебе сказать, Грейс Мелина. Это сюрприз.

К счастью, вскоре мигалки полицейской машины свернули на боковую дорогу, а пот л на частную подъездную дорожку. Гравий заскрипел под колесами. Они проехали мимо вечнозеленых деревьев, окружавших дом. Эмма затормозила рядом с автомобилем Элвиса на цементной площадке перед гаражом, рассчитанным на две машины.

– Что это, мама? Куда мы плиехали? – Грейси с надеждой смотрела на мать. – Тут есть маленькая девочка, с котоой мне можно поигвать?

У Эммы сжалось сердце.

– Нет, моя радость. Это наш новый дом. Мы с тобой и с Элвисом будем теперь жить здесь.

Большие карие глаза Грейси расширились. Она не могла усидеть на месте, пока Эмма выходила из машины. По правилам, Грейси предписывалось сидеть на месте и ждать, пока с нее снимут защитные ремни. Однако на этот раз долго ждать ей не пришлось. Элвис оказался рядом раньше матери. Он открыл дверцу и выпустил девочку. Она выскочила из машины, не обращая внимания на его протянутую руку с протезом.

– Эйвис, мы будем здесь жить! Мы будем… Ой, посмотлите! Качейи! Нет, это тайзанка!

Грейси помчалась к самодельной тарзанке из веревки с доской, свисавшей со старой яблони.

– Да, с ней не соскучишься.

Эмма подошла к Элвису. Он обнял ее за плечи, привлек к себе.

– Люблю непритязательных женщин.

Через несколько минут он позвал Грейси смотреть дом.

– К сожалению, он небольшой, – проговорил Элвис извиняющимся тоном, после того как они осмотрели гостиную, столовую, кухню и ванную с туалетом. – И мебелью хвастать не приходится.

– Все в порядке, – перебила его Эмма. Да, мебель скорее может похвастать выносливостью, чем красотой или модным стилем. Какая-то безликая. И, тем не менее… – Если повесить симпатичные шторы на окна и занавески на кухне и, может быть, положить что-нибудь яркое на диван и кресла, здесь будет очень даже неплохо. А уж места здесь точно гораздо больше, чем в наших с тобой комнатах в пансионе.

– Вот это верно. – Элвис улыбнулся, ощутив огромное облегчение от того, что Эмма так к этому отнеслась. Когда он впервые сюда вошел, ему самому обстановка кухни до боли напомнила ту, в которой он рос. Но это сейчас не так важно. Тем более что Эмма уже поняла, как можно обустроить это жилище. И уж конечно, здесь не будет фотографий короля рока.

– Мне нравятся эти шкафы, – с улыбкой заметила Эмма. – Как тебе удалось найти жилье с мебелью?

– Джордж и Брэнди Сперано купили этот дом для своей младшей дочери. Ей захотелось независимости, а они мечтали, чтобы она жила поблизости от них. Так зародилась традиция первого дома, отдельного от родительского, для многих ребят нашего острова. Мы с тобой, наверное, самые старые жильцы. – Рассмеявшись, Элвис распахнул еще одну дверь. – Грейси, малышка, а вот твоя новая спальня.

Она вихрем влетела в комнату и стала все осматривать, приплясывая от восторга.

– Мам, смотли, это наша новая спайня! – Грейси подняла широко раскрытые невинные глаза на Элвиса. – А ты где будешь спать, Эйвис?

Глава 17

Элвис встретил Сэма и Клер на подъездной дорожке. Едва автомобиль остановился, он уже наклонился к окошку водителя.

– Рад тебя видеть, Сэм. Привез то, что я просил?

– И здравствуй, Клер, – пробормотала гостья. – Рад и тебя видеть. Прекрасно выглядишь.

Элвис сконфуженно улыбнулся.

– Извини, Клер. Привет. Рад тебя видеть. И ты действительно прекрасно выглядишь. – Он снова повернулся к Сэму:

– Ну?..

– В багажнике. А что, к черту, происходит?

– Ничего. Открывай багажник. Надеюсь, это меня спасет.

Сэм незаметно обменялся взглядом с женой.

– Не понимаю, как тебя может спасти трехколесный велосипед.

Сэм нажал на кнопку, открыл крышку багажника и вышел из машины.

– Ну, может, не спасет, тут я не совсем точно выразился. Но надеюсь, вернет мне любовь Грейси. Малышка ненавидит меня.

– Грейси?! Ты что, спятил? Да она от тебя без ума!

– Это было раньше. А теперь она ненавидит меня. После того как узнала, что Эмма будет спать со мной, а не с ней.

– Обхохочешься, – прокомментировала Эмма через несколько минут, когда Клер рассказала об этом ей и Руби на кухне. – Мы с Грейси спим в одной комнате с тех пор, как сбежали из дома. Она, конечно, пришла в ярость, когда Элвис сообщил ей, что я буду спать в большой спальне вместе с ним. Вместо того чтобы заставить Грейси успокоиться и привыкнуть к этой мысли, он начал применять на практике прогрессивные методы родительского воспитания: ребенок, видите ли, должен все понять. – Все три женщины возвели глаза к небу. – С трехлетним ребенком, представляете себе! Ну а теперь она его попросту доит. Как приятно, когда взрослый человек готов все сделать для того, чтобы ты поняла его и простила. – Эмма покачала головой. – Просто уму непостижимо, до чего он слабовольный человек, когда дело касается Грейси.

– Я все слышу. – Элвис появился на пороге. – И все это не правда. – Он протянул Эмме большой пакет с пивом. – Вот, шесть штук. Это Сэм привез.

– Спасибо, Сэм. – Эмма убрала пиво в холодильник и обернулась к Элвису. – Правда, правда. Ты ведь уже готов поощрить ее хамское поведение трехколесным велосипедом, так ведь?