- Что ж, если других вариантов нет...

- Знаешь, мы даже можем сыграть на раздевание. Оба будем мошенничать, и таким образом... Черт. – Кейд был на середине лестницы и чрезвычайно возбужден, когда в дверь позвонили. – Продолжим чуть позже, хорошо?

Он опустил Бейли на ступеньки и пошел открывать.

Один взгляд сквозь волнистую стеклянную дверную панель заставил его застонать.

- Как всегда, в самое подходящее время.

Задержав ладонь на дверной ручке, Кейд обернулся к Бейли:

- Дорогая, женщина по ту сторону двери – моя мать. Помню, ты выразила некоторое желание познакомиться с моей семьей, но я даю тебе шанс, потому что люблю тебя. Действительно люблю. Так что мой совет – беги, не оглядывайся назад и прячься.

Бейли задрожала от волнения, но расправила плечи:

- Прекрати говорить глупости и открывай.

- Хорошо, но я тебя предупреждал.

Собравшись с духом, Кейд распахнул дверь и нацепил ослепительную приветливую улыбку:

- Мама. – Как и полагалось, он поцеловал ее в безупречно гладкую щеку. – Какой приятный сюрприз.

- Если бы ты хоть раз перезвонил мне, не пришлось бы устраивать сюрприз.

Леона Пэррис вошла в прихожую.

«Невероятная женщина», – потрясенно осознала Бейли. Разумеется, той, у кого трое взрослых детей и несколько внуков, должно быть не меньше пятидесяти. Но мать Кейда запросто могла сойти за холеную тридцатипятилетную даму.

Роскошные темно-каштановые волосы с золотыми прядями уложены в идеальный элегантный узел, и эта прическа очень шла к ее лицу с кожей цвета слоновой кости, холодными зелеными глазами, прямым носом и поджатыми губами. На миссис Пэррис был элегантно скроенный костюм цвета бронзы, подчеркивающий узкую талию.

Квадратные топазы размером с большой палец в ушах этой женщины мгновенно вызвали у Бейли восхищение.

- Я был занят, – начал Кейд. – Пара расследований и кое-какие личные дела.

- Разумеется, я не желаю слышать о твоих расследованиях, как ты их называешь. – Леона поставила свою кожаную сумку на столик в фойе. – И личные дела не могут служить оправданием пренебрежения семейными обязанностями. Ты поставил меня в очень неловкое положение перед Памелой. Я вынуждена была принести за тебя жалкие извинения.

- Тебе не пришлось бы извиняться, если бы ты сама все это не устроила.

Кейд чувствовал, как в нем закипают старые обиды, и старался не попасться в знакомую, слишком предсказуемую ловушку.

- Сожалею, что поставил тебя в неловкое положение. Хочешь кофе?

- Чего я хочу, Кейд, это объяснения. Вчера на вечеринке в саду у Маффи – куда ты также не явился – Рональд рассказал мне какую-то дикую историю о том, что ты обручился с женщиной, о которой я никогда не слышала, связанной с принцессой Уэльской.

- Бейли. – Он совсем забыл про нее.

Кейд повернулся, послал ей извиняющуюся улыбку и протянул руку:

- Бейли, познакомься с моей матерью.

«О боже всемогущий», – только и пронеслось в голове у Бейли, когда она спускалась по ступенькам.

- Леона Пэррис, познакомься с Бейли, моей невестой.

- Миссис Пэррис. – Голос «невесты» слегка дрожал, когда она протянула руку. – Как чудесно встретить вас. Кейд так много о вас рассказывал.

- Неужели?

«Привлекательная, определенно, – размышляла Леона. – Ухоженная, хоть и немного скромно одета».

- Боюсь, он совершенно ничего не рассказывал  о вас. Я не расслышала ваше полное имя, – продолжила мать Кейда.

- Бейли в Штатах всего несколько месяцев, – встрял Кейд, излучая веселье и обаяние. – Я никому ее не показывал. – Он обхватил любимую за плечи и сжал собственническим жестом. – У нас было бурное ухаживание, верно, дорогая?

- Да, – еле слышно отозвалась та, – бурное. Можно и так сказать.

- Итак, вы дизайнер ювелирных украшений. - «Красивые кольца. Уникальные и привлекательные», - отметила Леона. - И дальняя родственница принцессы Уэльской…

- Бейли не любит бросаться известными именами, – перебил Кейд. – Милая, может, тебе стоит позвонить сейчас – ты же помнишь, у нас разница во времени с Лондоном.

- Где вы встретились? – требовательно спросила Леона.

Бейли открыла рот, пытаясь вспомнить, что они наплели Рональду.

- Собственно говоря...

 - В Смитсоновском музее, – подхватил Кейд. – Перед . Я вел расследование, а Бейли изучала камни и делала наброски. Она была так поглощена работой. Я двадцать минут ходил за ней по пятам и болтал – помнишь, любовь моя, как ты грозилась позвать охрану? Но в конце концов мне удалось уговорить ее выпить со мной чашечку кофе. Кстати, о кофе...

- Это просто смешно, – прервала Бейли. – Абсолютно смешно. Кейд, это твоя мать, я так не могу. – Она повернулась и посмотрела Леоне прямо в глаза. – Мы встретились не в Смитсоновском музее, и принцесса Уэльская мне не родственница. Во всяком случае я в этом очень сомневаюсь. Я встретила Кейда в пятницу утром, когда пришла к нему в офис, чтобы нанять его. Мне нужен был частный детектив, потому что у меня амнезия, голубой бриллиант и больше миллиона долларов наличными в сумке.

Десять секунд стояла звенящая тишина. Леона молча постукивала ногой, потом поджала губы:

- Что же, я вижу, что никто из вас не собирается говорить правду. Поскольку вы оба предпочитаете выдумывать невероятные истории, могу только предположить, что вы превосходно подходите друг другу.

Она схватила сумку и направилась к двери, всем своим видом выражая оскорбленное достоинство:

- Что ж, Кейд, я подожду, когда ты соизволишь наконец рассказать мне правду.

Бейли оставалось только смотреть, а Кейд по-идиотски ухмылялся, глядя, как за его матерью захлопывается дверь.

- Не понимаю. Я ведь честно все ей рассказала.

- Теперь я понимаю, что означает фраза «правда освобождает», – с ликующим смехом он снова притянул ее в объятья. – Она в таком бешенстве, что оставит меня в покое на неделю. Может, даже на две. – Направляясь к лестнице, Кейд с энтузиазмом поцеловал Бейли. – Я без ума от тебя. Кто мог знать, что правда заставит ее отстать от меня?

Продолжая смеяться, он внес Бейли в спальню и бросил на матрас.

- Надо это отпраздновать. У меня припасено охлажденное шампанское, и я собираюсь снова тебя напоить.

Она села, отводя волосы с лица.

- Кейд, это твоя мать. Тебе должно быть стыдно.

- Нет, это вопрос самосохранения. – Он наклонился и чмокнул Бейли. – И, милая, теперь ты, как и я, паршивая овца. Не могу передать, насколько мне теперь будет веселее.

- Не думаю, что мне хочется быть паршивой овцой, – крикнула она вслед вышедшему из комнаты Кейду.

- Слишком поздно, – донесся из коридора его смех.

Глава 9 

Они все же поужинали вне дома, но выбрали поджаренные на гриле бургеры с картошкой в арахисовом масле на сельской ярмарке в округе Мэриленд. Кейд планировал поесть в романтичном ресторанчике, а потом пробраться сквозь толпу в деловом районе, чтобы посмотреть на грандиозный запуск фейерверков.

Затем на него снизошло озарение: колесо обозрения и тир, живая музыка, крутящиеся огоньки, блеск светлячков с близлежащего поля, а на закуску – фейерверки.

Кейд посчитал это идеальным первым свиданием.

Он так и заявил Бейли, когда они сидели в вертящейся кабинке аттракциона «Чертова карусель». Бейли едва сдерживала крики, но в ответ рассмеялась, зажмурилась и вцепилась в Кейда мертвой хваткой.

Он хотел прокатиться на всех аттракционах и жизнерадостно таскал спутницу за собой по очередям, словно ребенок, тянущий добросердечного родителя за руку. Бейли крутило, трясло, вертело и поднимало вверх, пока голова не закружилась, а желудок не скрутило.

Затем Кейд приподнял ее голову и, осмотрев ее лицо, заявил, что раз она пока не позеленела, можно прокатиться на всех аттракционах еще разок.

Что они и сделали.

- А теперь достанем тебе приз, - решил Кейд, когда Бейли, шатаясь, отошла от «Осьминога».

- Только, умоляю, никакой сахарной ваты!

Обняв Бейли за талию, Кейд повел ее к тиру.

- Я подумывал о слоне. Таком большом и фиолетовом, как вон тот.

Слон почти метр высотой с поднятым вверх хоботом и накрашенными ярко-розовым лаком ногтями. При мысли о слониках Бейли ослепительно улыбнулась.

И с ухмылкой похлопала ресницами в сторону Кейда.

- Ой, какое чудо! Хочу такого!

- Значит моя задача – достать его для тебя. Так что отойдите подальше, маленькая леди.

Кейд бросил несколько банкнот на прилавок и выбрал оружие. Мимо проносились кролики и утки с жизнерадостными мордочками, а среди них время от времени выскакивал волк или медведь, угрожая зверушкам. Кейд прицелился и начал стрелять из пневматического ружья.

Бейли улыбнулась, затем захлопала в ладоши, потом разинула рот, заметив целую груду «умерших» диких зверей.

С изумлением глядя на спутника, Бейли прошептала:

- Ты ни разу не промазал, ни разу!

Заметив восхищение в ее широко раскрытых глазах, Кейд почувствовать себя подростком, выпендривающимся перед королевой школьного бала.

- Она хочет слона, - заявил он служителю, а потом, как только Бейли бросилась в его объятия, рассмеялся.

- Спасибо тебе. Ты замечательный! Изумительный!

И поскольку Бейли сопровождала свои заверения страстными поцелуями, Кейду пришло в голову, что ей также понравится и коричневая вислоухая собака.

- Хочешь еще игрушку?

- Приятель, ты меня убиваешь, - пробормотал служитель, но как только Кейд вытащил еще деньги, обреченно вздохнул.

Кейд предложил Бейли винтовку.

- Не желаешь попробовать?

- Наверное. – Она закусила губу и внимательно посмотрела на добычу. Не похоже, чтобы Кейд сильно напрягался. – Ну ладно.