Другой же был гениальным ювелиром…
Маленький Ангел, нагревшийся в моих ладонях, созданный собственными руками Гая, скромный и неуклюжий, слегка покосившийся набок, подаренный от души, сохранивший тепло и следы его пальцев… Нелепый чудак с тонкими, прозрачными на свету крылышками, с тельцем, состоящим из необычайно красивого сплава темного аквамарина, полупрозрачного сочетания голубого с белым с вкраплением искрящегося на солнце золотого песка, казался дороже всех вычурных украшений, планомерно даримых мужем, соблюдавшим негласное правило — с каждым годом изысканнее, дороже, взыскательнее и богаче. Чтобы не упасть лицом…Какой то другой мир… Я носила его холодные дары исключительно на приемы и бизнес пати, дабы не обидеть извечно мандражирующего супруга, не лишить его статуса удачника и отличного семьянина.
По щекам Виктории медленными извивающимися змейками поползли слезы, не замечая их, она прикрыла глаза и продолжила рассказ.
— Дорогая Мария Сергеевна, скоро закончится моя история, я не вправе использовать все Ваше время сегодня. Мы почти подошли к ее финалу, неожиданному и трагическому.
— Венеция с высоты полета похожа на две змеиные головы, замершие в последнем укусе — поцелуе. Это весьма символично.
Так сказал мне Гай в тот памятный вечер перед началом конца. Но трагического исхода пока ничего не предвещало. Мой вещий голос молчал, затуманенный сладкой пеленой влюбленности. Волшебный фонарик в горле ни разу не вспыхнул, ни ожил, предательски угаснув.
После сумбурного ужина в маленькой пиццерии на Калле дель Меццо, прошедшем в скрытом томлении, в предвкушении неизбежности, в спешке, после совершенно не запомнившегося пятиминутного путешествия на катере в сопровождении консьержа до великолепных садов Джудекка, Гай распахнул дверь номера в Киприани, почтительно отошел на шаг и пропустил меня внутрь. Его сьют был довольно просторен, из гостиной открывался прекрасный вид на фиолетовую, тонущую в дымке сумрака лагуну и на город, над которым багровела в закатных лучах колокольня Святого Марка. Песочного цвета мебель, пастельные тона шелковой обивки на стенах, тяжелые гардины из шоколадного муслина с золотой вышивкой, старинная узорная мебель, напомнившую стилем ту, что стояла с моем скромном отеле, картины на стенах, изображавшие лучшие виды Венеции и неизвестных изящных красавиц прошлых веков, нежные белоснежные орхидеи, капризно изогнувшиеся в высокой прозрачной вазе, застывшие перед панорамным окном с выходом на небольшой, украшенный витой ковкой балкон… я машинально фиксировала детали роскошного интерьера, пока Гай Лендол наполнял мой бокал холодным ламбруско, предварительно кинув на дно ягодку малины.
Он повернулся ко мне с влажным бокалом и с неизменной обезоруживающей улыбкой солнечного клоуна. Его глаза, не отпускавшие меня весь сегодняшний вечер, читали подобно открытой книге. Я сама позволила ему проникнуть в душу, я пригласила его с желанием…
Мы просидели почти весь вечер в уютных резных креслах напротив окна, любуясь изменяющейся на глазах палитрой водной глади. Закат смело путал краски, от сумеречного маренго, плавно перетекающего в насыщенный лиловый, до глубокого индиго, с неожиданными озорными всплесками перламутровой жемчужной лазури, разбегающейся по водной ряби при легком порыве ветра. Мы молчали, завороженные непрекращающимся цветовым интермеццо, думая каждый о своем. Я о том, что моя жизнь изменилась навсегда, предложив два пути. Каждая клеточка тела вибрировала от возбуждения и восторга, от испуга и предвкушения. Чувства, взаимно уничтожающие друг друга подобно обезумевшим мотылькам метались в душе, и я была не в силах вмешаться в естественный процесс рождения новой любви.
О чем думал мой визави, было скрыто….
— Знаешь ли ты, моя дорогая, что с высоты птичьего полета островная Венеция похожа на поцелуй двух смертельно влюбленных друг в друга змей? — разорвал тишину его нежный вкрадчивый голос, громом прозвучавший в притихшей в ожидании неизбежного душе. Я вздрогнула и подняла на него влажные от томления глаза.
Он не смотрел на меня, его задумчивый взгляд продолжал скользить по нескончаемой ряби волн уже полностью стемневшей лагуны, а губы замерли по краю высокого бокала с искрящимся напитком. Острая зависть к этому бокалу на мгновение пронзила сердце…
Я не ответила, мне нечего было сказать. Гай продолжал удивлять.
— Сегодняшний карнавал имеет особое значение для меня. В этом году он ориентирован на шесть человеческих чувств, соответственно шести основным районам города. Во воле судьбы остров Джудекка символизирует Осязание
(легкая приятная дрожь пробежала по моему телу), а площадь Святого Марка Ум, но отцы города под этим скромным названием скрыли шестое чувство, то есть Интуицию. Наша встреча с тобой предопределена судьбой —
прозвучали его слова, и на смену им вновь пришло молчание, становившееся все более мучительным.
Я не сводила с него глаз, ловила каждое движение, каждый вздох. Я желала его.
Гай приподнял уголок рта в легком намеке на улыбку и, выпив остатки вина одним глотком, поймав губами ягоду малины, медленно поставил бокал на столик у окна.
— Помоги мне разгадать одну тайну. То, что происходит сейчас с нами, не случайно… Мы, точнее я шел к этому моменту долгие годы, и наконец наступил этот удивительный вечер, когда напротив меня сидит самая прекрасная женщина на свете, нет, лукавлю, женщина божественная. Твой особый Дар возвышает тебя над обычными людьми, и я смиренно склоняю колени перед его величием.
Я слушала его в недоумении… Мой Дар… Способность, внезапно утраченная, что сделало меня обычным и одновременно самым счастливым человеком, я в тайне лелеяла слабую надежду, что она уже не вернется, и я проживу остаток жизни без многоголосого гомона в голове, без постоянного присутствия рядом навязчивой праздно шатающейся эктоплазмы, без периодически вспыхивающей тревожной лампы в горле.
— Мне нужна твоя помощь. Позволь мне смиренно умолять о снисхождении, воспользоваться твоим особым видением.
Гай не сводил с меня пристального взгляда. Его правый синий глаз мертвой хваткой вцепился в меня, не позволяя пойти на уловки. Странная ситуация, он просит о помощи, когда вот уже пять дней я живу свободно подобно миллионам других смертных, счастливо невидящих и неслышащих…
— Я умоляю тебя, дорогая моя девочка, просто закрой глаза и расслабься. Доверься мне, можешь сесть глубже и удобно облокотиться на спинку кресла. Мне сейчас важно, чтобы ты полностью отвлеклась от внешнего мира и прислушалась к внутреннему голосу. Верни его!
Я еще сомневалась, но он встал, подошел сзади к спинке моего кресла и опустился на пол на колени. Его обе руки аккуратно дотронулись моего лба, а дыхание жаркой волной коснулось щеки, в тот же момент приятная судорога настигла тело, моментально согрела его и одновременно сжало подобно пружине.
— Лежи спокойно. Просто закрой глаза, расслабься и взлетай… Ты же умеешь летать, моя принцесса. Ничего не бойся — лети выше, моя белоснежная голубка…
Его руки нежно гладили мой лоб, медленно спустились к шее, продолжили плавные круговые движения, захватывая плечи и грудь… Внутри меня постепенно разгорался огонь… Гай был искусен в ласке, он придерживал пламя на безопасном уровне, он позволил лишь вспыхнуть маленькой свече, спугнувшей морок, на время затянувший мой разум, пробудившей утраченную чувствительность, вернувшей хрустальную ясность сознания. Я вновь ощутила первопричину каждой мысли, рождающейся в голове, отправной пункт каждого явления, я стала прежней, вновь способной сканировать реальность вокруг за исключением человека, руки которого лежали на моих плечах драгоценным грузом. Он оставался для меня полностью закрытым. Тогда меня это не смутило… Скажу одно — я безумно боялась этого человека, боялась больше жизни ошибиться в нем, а еще больше — боялась его потерять…
Он взял меня за руку, сплетая пальцы, создал контакт, и не прерывая его переместился на ковер у моих ног. Его глаза, точнее я видела лишь правый умоляющий глаз, я сконцентрировалась на его небесной глубине, сознательно избегая левое пустое, затянутое белой непроницаемой пленкой око, будто за ним притаилась неведомая опасность.
Не сводя с меня глаз, Гай начал тихий рассказ.
— Много минуло лет, пронеслись века, с того момента как Черная Регина, погибшая в пламени костра, передала свой преемнице, ребенку, принятому на свет от погибшей в родах матери особую вещь. Эта вещь принадлежала девочке до окончания ее земной жизни и проследовала дальше, передаваемая от матери к дочери. Последним владельцем медальона стала несчастная Анна Кляйнфогель, невинно казненная по обвинению в колдовстве, жительница затерянного в горах швейцарского Дизентиса. Бедная женщина, ухаживающая за больной женой местного старосты Иоганна Пруста, прислуживающая в его доме, была оговорена и признана ведьмой, пожелавшей извести весь род благородного и влиятельного члена общины с целью женить богача на себе, потому что понесла от него. После недолгого судебного разбирательства, скорее походящего на фарс, проходящего на волне неконтролируемого мракобесия членов общины, бедная женщина и ее народившийся ребенок были казнены на сельской площади в канун светлой Пасхи. Ирония в том, что гнусная экзекуция произошла уже в просвещенный век Гете и Вольтера, а не в далекое мрачное Средневековье. Несчастная Анна Кляйнфогель вошла в историю как последняя казненная ведьма в Европе.
Невинная душа покинула обезумевший мир смиренно, без слова проклятия, хотя присутствующие на казни обезумевшие ханжи были достойны самого страшного из них. Бедняга умерла, унеся в заоблачный мир тайну медальона. Определенно известно, на шее несчастной его не оказалось, что означает — подарок великой Ведьмы был спрятан и возможно еще…
— Зачем тебе этот медальон, Гай? — оборвала я его увлекательное повествование, приоткрыв на мгновение глаза.
"Сказка Шварцвальда" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сказка Шварцвальда". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сказка Шварцвальда" друзьям в соцсетях.