— Уколов?

Джефф твердо кивнул, его взгляд был полон решимости.

— Я пришел к выводу, что до сих пор проявлял вопиющую беспечность. Что, если тебя внезапно затянет назад в XIX век? Ведь множество болезней, почти побежденных здесь, там могут оказаться для тебя смертельными. Нам следует сделать тебе прививки от кори, свинки, ветрянки, столбняка…

— Я поняла — ты имеешь в виду чудесные достижения вашей медицины.

— Именно. Я никогда не прощу себе, если ты каким-то образом вернешься в середину прошлого столетия, не воспользовавшись всеми теми преимуществами, которые дает человеку XX век. Быть может, сделать полный набор прививок мы и не успеем, но по крайней мере следует начать…

— Понятно, — нервно сказала девушка. — Джефф, из твоих слов я могу сделать вывод, что ты примирился с тем, что потеряешь меня, — как будто ты знаешь то, чего не знаю я…

— Не говори глупости! — раздраженно перебил он ее. — Я просто хочу, чтобы мы позаботились о твоем здоровье. Ну как, ты согласна посетить врача? Ты уже морально готова к этому?

— Если ты считаешь, что это необходимо, то я готова. Мы поедем к доктору Карнзу?

— Нет, думаю, будет лучше, если ты пойдешь к доктору, который никогда не лечил Мисси. Моя мать знает одного хорошего специалиста. — Он прижал ее к своей груди. — Ты также сможешь узнать у него, что нужно делать для предотвращения беременности.

Мелисса смущенно улыбнулась:

— Хорошо, Джефф.

Покрывая поцелуями ее щеки и подбородок, он сказал:

— Милая моя, пока мы вместе, мы будем заниматься любовью! И противном случае я просто умру! Но главное — я не позволю тебе оставить меня. Ты слышишь?!

Губы Джеффа требовательно прижались к губам девушки. С мокрыми от слез глазами Мелисса кивнула. В глубине души девушка знала, что должна будет рано или поздно расстаться с ним — даже если она умрет от горя. Но когда это время настанет, она ни в коем случае не скажет об этом Джеффу — иначе он не отпустит ее.

Мысли Джеффа были не менее грустными. Он готов был поставить на карту жизнь, лишь бы удержать ее, но, тем не менее, следовало сделать все возможное, чтобы подготовить ее к возможному расставанию.

31

Мисси укладывала в прическу волосы, когда в комнату с огромным букетом роз вошла Дульси. Ставя цветы в вазе на столик перед Мисси, служанка буквально светилась от удовольствия.

— Посмотрите, что вам прислал мистер Фонтено! — воскликнула Дульси.

Постаравшись проглотить ком, который мгновенно встал у нее в горле от нахлынувших эмоций, Мисси растерянно оглядела роскошный букет. В нем были темно-красные, нежно-розовые и бледно-желтые цветы, и от исходившего от них аромата у девушки закружилась голова. Розы напомнили Мисси о том, как бурно она отдалась вчера Фабиану — спустя лишь несколько минут после того, как он отшлепал ее в гостиной. Она стала невероятно уязвимой именно перед этим мужчиной, которого считала своим главным врагом, и теперь каждый атом ее независимой натуры бунтовал против его господства, а также против того пугающего чувства, которое девушка испытывала к нему.

Выругав себя за мягкотелость, она нервно вскочила:

— Мне не нужен этот веник! Возьми его и брось в кучу навоза или куда-нибудь еще.

Дульси ошеломленно посмотрела на нее:

— Но, мисс, выбрасывать прекрасные цветы — это большой грех!

— Тогда забери их себе!

Увидев изумление на лице негритянки и ощутив острый укол вины, девушка пошла на попятный:

— Я пошутила.

— Понятно.

Дульси подошла к постели и принялась заправлять ее. Желая отвлечься от неприятных мыслей, Мисси заметила:

— Кстати, позапрошлой ночью я разговаривала с отцом насчет того, чтобы он освободил тебя и других рабов, но, боюсь, особого успеха я не достигла.

Дульси взмолилась:

— Мисс, пожалуйста, не надо опять этих разговоров о свободе!

— Говорю тебе, пока ты остаешься в оковах, я не смогу спать спокойно!

— В оковах? — непонимающе переспросила Дульси.

Мисси нахмурилась:

— Ну да ладно. Да, кстати, как там твое рисование, о котором ты как-то мне говорила?

От крайнего изумления служанка даже потеряла дар речи.

— Можешь быть уверена, — решительно продолжала Мисси, — я достану все, что тебе нужно. Мы слишком долго мирились с этим абсурдным положением вещей, и, думаю, настало время стряхнуть с моего папаши это его самодовольство.

— Да, мэм, — пробормотала Дульси.

Мисси подошла к туалетному столику и машинально понюхала присланные Фабианом розы, после чего, опомнившись, проговорила:

— Черт возьми, Фонтено, твое подлизывание ничего не изменит!


Час спустя в комнату Мисси вошла довольно улыбающаяся Лавиния, она держала в руке расписную жестяную коробочку.

— Посмотри, что тебе прислал Фабиан!

— Что, опять? — мрачно проговорила Мисси.

— Дочь моя, меня шокирует твое поведение, — упрекнула ее матрона, передавая ей коробочку. — Почему ты против таких милых подарков? Ведь Фабиан стал просто душкой! Готова поклясться, парень без ума от тебя.

— А мне какое дело? — бросила Мисси, но потом все же не удержалась и раскрыла жестянку.

— Конфеты! — захлопав в ладоши, воскликнула Лавиния.

— Шоколадные, — угрюмо добавила Мисси. К несчастью, шоколад принадлежал к числу ее слабостей! Собрав все силы, чтобы не поддаться искушению, она протянула коробку матери. — Ма, возьми себе. У меня от шоколада краснеет лицо.

Лавиния взяла одну конфетку и положила ее себе в рот:

— Мм, просто манна небесная!

Застонав, Мисси тоже взяла сладость.

— Ну ладно, Признаю, они неплохи, — проговорила она.

Лавиния коснулась ее руки:

— Надеюсь, ты простила Фабиана за его вчерашнюю несдержанность. Мы с Джоном так хотим увидеть вас под венцом, а также дождаться как можно больше внуков. Мы с отцом много лет не оставляли надежду, что Господь подарит нам еще одного ребеночка, но теперь, похоже, нам остается надеяться лишь на вас с Фабианом.

— Даже не думайте об этом, — бросила Мисси, хотя от этих слов ее живот свела непрошеная судорога. Кто знает, быть может, она уже беременна? И если она решила больше не встречаться с Фабианом, что она будет делать с его ребенком?

«О Боже, что же мне делать?» — промелькнуло в голове девушки. Ясно было только одно: больше не следует позволять Фабиану затаскивать ее в постель, иначе последствия могут быть ужасными. Укрепившись в этой мысли, Мисси положила в рот четвертую по счету конфетку.

Лавиния понимающе улыбнулась и тихо вышла из комнаты.


Час спустя посыльный принес целую коробку великолепных шелковых шалей.

Еще через час доставили флакон изысканных французских духов и жемчужное ожерелье.

Когда же солнце перевалило за полдень, пожаловал и сам влюбленный поклонник.

Разъяренная Мисси сбежала по лестнице и ворвалась в гостиную. Подавив в себе незваные чувства, охватившие ее при виде великолепного мужчины, стоящего перед ней, она крикнула:

— Фабиан, прекрати посылать мне подарки!

Он лишь усмехнулся:

— Прекратить засыпать тебя дарами? Но, дорогая, как я могу это сделать, если я намерен добиться твоей благосклонности?

— Ты лишь понапрасну тратишь время и деньги! — воскликнула Мисси. — У тебя ничего не выйдет!

Рассмеявшись, Фабиан в два шага пересек комнату и поцеловал ее в щеку. Затем он обхватил ладонью ее подбородок и заставил посмотреть ему в глаза:

— О, мы сегодня не в духе! Видимо, ты засиделась в четырех стенах. Ну что ж, тогда мы едем на пикник.

— На пикник? — это было последнее, что она ожидала услышать от Фабиана Фонтено.

— Ну конечно! Что может быть лучше, чем пикник на лоне природы, когда ты желаешь поухаживать за добропорядочной девой?

Мисси погрозила не в меру веселому ухажеру пальцем:

— Фабиан, не смей…

Улыбаясь во весь рот, он перебил ее:

— Повар приготовил мне корзинку с чудесными закусками — ветчина, картофельный салат, печенье, вишневый ликер с апельсиновым соком…

И хотя от этих слов у Мисси чуть было не потекли слюнки, она ответила:

— Нет, Фабиан, я не могу…

Но все ее протесты ничего не дали: мужчина взял ее за руку и аккуратно, но уверенно потащил из комнаты, а затем и из дома.

— Черт побери, Фабиан, ты что, ума лишился? — воскликнула она, следом за ним спускаясь с крыльца.

— Прекрасный денек, не правда ли, дорогая? — галантно спросил ее Фонтено, не обращая внимания на ее раздраженные восклицания и попытки вырваться. — Ах эта изысканная весенняя прохлада, этот аромат нектара, витающий в воздухе, — как все это романтично!

Мисси стиснула зубы:

— Ничего у тебя не выйдет, донжуан!

Фабиан усмехнулся:

— Какие очаровательные в своей нелепости вещи ты изрекаешь!

— Фабиан, будь так любезен, отпусти мою руку и позволь мне вернуться домой.

— Но дорогая, если ты вернешься домой, как я смогу ухаживать за тобой? — терпеливо возразил он.

Открыв дверцу своего ландо, он с легкостью поднял протестующую Мисси и усадил на сиденье, после чего коснулся пальцем ее шеи и с упреком произнес:

— Ты не надела жемчужное ожерелье!

Мисси издала невнятный возглас и без особого успеха попыталась преодолеть сладострастную дрожь, пробежавшую по ней от его нежного прикосновения.

— Да, кстати, повторяю тебе — еще один такой подарок…

— Дорогая, неужели они тебе не понравились? Ничего, я пришлю другие.

— Не смей! — крикнула девушка. — Хватит и того, что ты засыпал меня цветами и шелковыми платками…

— О да! — Фабиан с коварным видом подмигнул ей. — Я смогу использовать эти платки, чтобы привязывать тебя к кровати, не так ли?