А что, если эта чудесная новая жизнь прекратится так же внезапно, как и началась?
11
— Ма, па, доброе утро.
Джон и Лавиния Монтгомери подняли головы и удивленно посмотрели на Мисси, стоящую под сводом арки. Удивил родителей странный наряд их дочери, а также новые интонации, появившиеся в ее речи.
Лавиния встала и подошла к дочери:
— Мелисса, как ты себя чувствуешь?
— Меня зовут Мисси, а чувствую я себя намного лучше, — ответила девушка.
Лавиния вздохнула и принялась рассматривать одеяние дочери. На девушке было бальное платье из зеленого муара с чрезвычайно низким декольте и тонкой талией.
— Бог ты мой, — пробормотала Лавиния, — должна сказать, твой выбор одежды кажется мне весьма необычным.
Мисси пожала плечами:
— Мне казалось, именно такие платья носили южные красотки. Например, в «Унесенных ветром»…
— Унесенных чем? — озадаченно спросила Лавиния.
Мисси прочистила горло:
— Да так, неважно, ма. Просто я хотела сказать, что собираюсь стать другой. Надеть это платье было чертовски трудно, не говоря уже об инструменте для пыток под названием корсет, и я больше не собираюсь понапрасну мучить себя.
Казалось, Лавиния потеряла дар речи.
К ним подошел Джон:
— О Винни, пусть девочка носит то, что ей нравится. Главное то, что она хорошо себя чувствует.
— Спасибо, па. — Мисси оглядела комнату и нахмурилась. — А где ба?
— Ты имеешь в виду свою бабушку? — смущенно переспросила Лавиния.
— Да.
— Ей надо было вернуться в Натчез, — пояснил Джон.
— Жаль, — произнесла Мисси. — Хорошо было снова иметь бабушку!
Джон и Лавиния обменялись непонимающими взглядами.
Заметив, что на столе уже стоит завтрак, Мисси хлопнула в ладоши.
— Ну что, не пора ли потрапезничать? — поинтересовалась она. — Ведь вы так называете прием пищи?
Изумление ее родителей все возрастало.
— Ты уверена, что с тобой все нормально? — озабоченно спросила Лавиния.
— Конечно, ма. — Мисси пошла вперед, но запуталась в подоле своего платья и чуть не свалилась.
Джон подхватил ее и удержал:
— Тише, дорогая. Не хотелось бы, чтобы ты упала еще раз.
Мисси одарила своего нового отца благодарным взглядом:
— Мне тоже, папа. Я вчера упала с лестницы, и это случилось перед самой свадьбой, ведь так?
— Так ты помнишь это? — с облегчением в голосе спросила Лавиния.
Мисси нетерпеливо взмахнула рукой:
— Спрашиваешь! Хотела встать на верхнюю ступеньку, и на тебе!
Джон и Лавиния по-прежнему пребывали в состоянии полнейшего недоумения.
Семья уселась за обеденный стол. Сделав глоток кофе и оглядев старинную мебель, Мисси осознала, что ей до смерти хочется закурить. Черт возьми, курение наверняка является здесь для женщин неслыханным делом! Она попала в глухую провинцию, на дворе XIX век, но жизнь тут далеко не такая идиллическая, как это изображалось в исторических книгах и женских романах, которые ей доводилось читать. Девушка отчаянно скучала по своему XX веку с его многочисленными благами — даже такими тривиальными, как зубная паста и туалетная бумага.
Мисси принялась за уничтожение блинчиков и сосисок, а Джон тем временем не сводил с нее внимательных глаз.
— Дорогая моя, не могу даже передать, как мы рады тому, что ты ничего себе не сломала и не повредила, а также тому, что память начала возвращаться к тебе, — сказал он. — Я только хотел спросить, почему ты называешь нас «ма» и «па»?
— А, вы об этом! — Мисси сделала большой глоток кофе. — Не хотелось тебя разочаровывать, папа, но, кроме падения с лестницы, я не помню практически ничего.
Лавиния испуганно выдохнула:
— Ты хочешь сказать, что не помнишь, что мы твои родители, а Фабиан — твой жених?
— Без балды!
— Чем мы можем тебе помочь? — нахмурив брови, спросил Джон.
— Ну… вы могли бы побольше рассказать мне о том, как мы здесь живем.
— Что именно ты имеешь в виду?
— Чем мы, например, занимаемся?
— Выращиваем хлопок, само собой.
— Ну да, конечно, — проговорила девушка. — Это был глупый вопрос, да? Я хорошо слышала, как в шесть утра затрезвонил этот проклятый колокол и весь народ отправился на поля. — Держа в руке сосиску, она добавила: — И давно мы живем в этом историческом музее?
— Историческом музее? — переспросила Лавиния.
— Ма, ты ведь хорошо знаешь всю эту молодежь, — решила польстить женщине Мисси. — Она всегда критикует существующее положение вещей.
Лавиния взглядом переадресовала вопрос Джону.
— Мы живем здесь уже десять лет, с тех пор как построили этот дом, — ответил тот. — Ты что, не помнишь, что лишь два дня назад мы с тобой провели небольшую церемонию вокруг камня, который рабочий установил на балясину лестницы.
— Ах да! — воскликнула Мисси. — Камень поставили в честь выплаты закладной за дом…
— Ты помнишь? — обрадованно проговорил Джон.
— Ну, вообще-то не очень четко. — Мисси перевела взгляд на Лавинию. — Ма, а теперь расскажи мне, чем занималась я.
Лавиния сидела, раскрыв рот.
— Чем ты занималась? — повторила она.
— Да. Как я проводила время?
— Ах, вот оно что! Ты проводила время так же, как все молодые леди: читала, посещала церковь или собрания благотворительных организаций, брала уроки игры на фортепиано или вязала вместе со своими подружками.
На лице Мисси появилась такая гримаса, будто она вступила в лошадиный навоз.
— Должно быть, ты шутишь, — пробормотала она.
— Разумеется, не шучу.
— Ты хочешь сказать, что я нигде не работаю?
— Дорогая моя, если молодая леди будет работать, окружающие сочтут это непристойным, — объяснил Джон.
— Но почему? — удивилась Мисси. — Ты считаешь, что женщины делают все хуже, чем мужчины?
— Вопрос не в том, кто что делает лучше, — сдержанно пояснил мужчина. — Просто женщина должна помнить свое место.
— Что за чушь? — воскликнула Мисси.
Джон выглядел ошеломленным, а Лавиния поднесла ко рту салфетку, чтобы скрыть улыбку.
— Так что у нас сегодня на повестке дня? — поинтересовалась Мисси.
— Собирался зайти Фабиан, — с довольным видом сообщила Лавиния. — Он сказал, что, если ты чувствуешь в себе силы, он приглашает тебя прокатиться в экипаже.
Мисси с размаху поставила чашку на блюдце:
— Это ничтожество? Можешь передать ему, чтобы он проваливал!
Родители девушки испуганно открыли рты.
— Но это невозможно, — наконец произнесла Лавиния. — Ты обручена с ним и согласно контракту должна будешь выйти за него, так что нам следует назначить новую дату свадьбы.
— Об этом я и слышать не хочу! — воскликнула Мисси.
— Что ты сказала? — недоуменно спросила ее новая мать.
Мисси провела рукой по волосам:
— Послушай, мама, знаешь ты это или нет, но последние 24 часа выдались очень трудными для меня. Кроме того, я не вышла бы за этого придурка, даже если бы он обещал стать новым Дональдом Трампом.
— Каким еще Дональдом Трампом? — эхом повторила Лавиния.
— Да так, неважно.
— Дорогая, ты постоянно говоришь какие-то непонятные вещи, — озабоченно произнесла женщина.
— Ну так вот, если вы не понимаете английского языка, я повторю это на других. Этот брак отменяется, финита, капут!
В столовой повисла тишина.
Наконец Лавиния ответила холодным, твердым голосом:
— Дорогая, боюсь, так не пойдет.
— Прошу прощения? — так же холодно проговорила Мисси.
Глаза Лавинии вспыхнули огнем решимости:
— Мелисса, до сих пор из-за твоего состояния отец и я терпеливо относились к твоим… выходкам. Но, судя по всему, время потакания прошло. Не делай ошибок — сегодня после обеда ты встретишься с Фабианом Фонтено, а через некоторое время выйдешь за него замуж!
— Даже не мечтай! — воскликнула Мисси. — И напоминаю в последний раз: меня зовут Мисси.
— Мисси, брачный контракт был подписан сразу после твоего рождения, — сурово сказал Джон. — Ты хочешь опозорить нашу семью, разорвав его?
— Проклятье! — выругалась девушка.
Джон Монтгомери мгновенно вскочил и, дрожа от сдерживаемой ярости, проговорил:
— Дочь, не смей употреблять подобные слова под крышей этого дома! Бога ради, помни, что ты леди!
Теперь гнев начал разгораться в Мисси, но тут за нее вступилась Лавиния:
— Джон, не стоит обращаться с девочкой так круто! Разве ты не заметил, насколько она изменилась? В ней вдруг прорезался характер!
— Как бы ей от этого не стало хуже, — пробурчал Джон.
— Ты подумай о том, какой забавной парой станут они с Фабианом, — усмехнувшись, добавила Лавиния. — Жду не дождусь стать свидетелем фейерверка чувств!
— Я не желаю его видеть, мама, — упрямо повторила Мисси.
— О нет, ты обязательно увидишь его сегодня, — уверила ее Лавиния.
Мисси продолжала препираться со своими новыми родителями на протяжении всего завтрака. В конце концов она бросила салфетку на стол и вылетела из столовой. Очутившись в коридоре, она задержалась у того самого шара на вершине балясины, у которого они с отцом стояли накануне. Как удивительно, что камень установили здесь всего лишь два дня назад! Быть может, Мелисса тоже ударилась головой об эту стойку, падая с лестницы? И если так, то что это означает? Девушка провела рукой по гладкому малахиту, но ничего не произошло.
— Пытаешься вспомнить, дорогая?
Мисси оглянулась и увидела, что у нее за спиной стоит Джон Монтгомери. «Вот настоящий джентльмен, воспитанный и хладнокровный», — подумала она, отметив его очаровательную эспаньолку и приветливые голубые глаза.
"Скажи мне «люблю»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скажи мне «люблю»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скажи мне «люблю»" друзьям в соцсетях.