Но вместо этого им пришлось ехать на прием по случаю крестин. Здесь Таш была вынуждена объяснять обиженной Генриетте и расстроенной Бекки, что лошадь, на которой девочка раньше тренировалась, теперь принадлежит Стефану Джонсону, шведу, который работал у Хьюго.
– Если тебя это хоть немного утешит, – продолжала Таш, – Стефан прекрасный наездник и очень бережно относится к своим лошадям.
– Правда? – Бекки проявила легкий интерес. – Ведь он работает в Маккоумбе, на ферме?
Таш кивнула. Она видела Стефана всего два раза, когда он, поднимая столб пыли, останавливал свой автомобиль у дома Монкрифов. Ему еще не было двадцати, и он только второй год участвовал в соревнованиях, но уже стал популярен. Светловолосый и большеглазый, он напоминал персонажа из мультика, поэтому многие поначалу считали его слабым спортсменом, но вскоре парень доказал всем, что ловок, как цыган. Стефан тренировался вместе с Хьюго, самым смелым и дисциплинированным наездником, и в этом году от шведа можно было ожидать высоких результатов, если, конечно, до соревнований он не умрет от алкогольного отравления.
– Мама сказала, что попросит Хьюго взять меня в ученики. – Бекки заметно повеселела.
Генриетта, которая восхищалась Хьюго, но боялась его, как черта, нервно закашлялась.
– Значит, мы с тобой будем жить поблизости? – Бекки уже совсем простила Таш.
– В семи—восьми километрах друг от друга. А вокруг будет множество других конных ферм.
– А правда, что Гас и Пенни скоро обанкротятся? – наивно спросила Бекки.
Таш уставилась на нее:
– Кто тебе такое сказал?
Генриетта снова закашлялась. Бекки мгновенно сменила тему:
– Значит, и твоих лошадей тоже продавали?
– Боже, десятки раз, – вздохнула Таш. – Это так больно! Но ты должна понять, что спорт – это тоже бизнес. И часто, чтобы заработать, ферме приходится продавать лучших жеребцов.
Бекки кивнула, ее глаза были устремлены на Хьюго, который стоял в нескольких метрах от них и вел неторопливую беседу с кем-то из гостей. Собеседник забрасывал его вопросами о лошадях. Бекки подумала, что больше ни у кого нет такого красивого профиля. Она старалась слушать, о чем говорит собеседница, но это у нее не совсем получалось.
– Теперь я, – продолжала Таш, – обращаю внимание на упрямых жеребцов, у которых на самом деле большой потенциал, хотя они его сначала не выказывают. Например, сейчас у меня есть один такой. Думаю, в будущем он станет чемпионом.
– Он похож на Сноба? – Бекки была без ума от огромного, строптивого коня Таш не меньше, чем от Джонни Деппа или Найла и, что являлось ее самой большой тайной, от Хьюго Бошомпа. Краем глаза девушка заметила, что ее, как всегда, надменный предмет обожания подошел еще ближе.
– Микки? – Таш задумалась. – Думаю, он такой же упрямый и легко теряет интерес к тренировкам. Но он не такой неуправляемый, как Сноб. Микки хочет мне угодить, но не знает как, правда, он быстро учится. Он настоящий черт, и боюсь, что Гас это скоро заметит.
– Почему? – Бекки заметила, что Хьюго так часто бросает взгляды на Таш, как будто у него это вошло в привычку. Это показалось девочке странным: она сама так поглядывает во время вечеринок на свою лучшую подругу, чтобы проверить, все ли у той в порядке.
– Потому что, – объясняла Таш, немного удивляясь, что Бекки смотрит в сторону, – что чем лучше лошадь, тем больше шансов, что ее продадут. Представь, как обидно: ты работаешь на износ, чтобы сделать из нее чемпиона, а как только она показывает, на что способна, ты сразу ее теряешь.
– Боже! – Эмили зевнула. – Как женщины могут всерьез интересоваться клячами! – Она посмотрела на Хьюго, который направлялся к столу, чтобы взять новый бокал вина. – Хотя, если этим интересуются такие мужчины…
Бекки проследила за взглядом сестры, покраснела и прошептала Генриетте:
– Это твой шанс, мама!
Хьюго как раз остановился напротив Таш и нагло разглядывал грудь подруги Софии, одной из приглашенных моделей.
Таш чертыхнулась про себя и вспомнила, что обещала Индии напоминать Хьюго каждый раз, когда его увидит, как прекрасна Зои и как было бы здорово, если бы он почаще заезжал к ним на ферму. Индия также советовала намекнуть Хьюго, что Кристи для него плохая пара, но Таш живо представила, как он выльет ей на голову сок за такие слова.
Девушка удивилась, что Хьюго не отмахнулся от Генриетты, как от назойливой мухи, а вежливо объяснил ситуацию: в этом году он не сможет взять к себе Бекки, но у него есть несколько друзей, которые могли бы устроить девочку на практику во время школьных каникул. Он вынул блокнот и написал их фамилии.
– Скажите, что я порекомендовал. – Хьюго улыбнулся Генриетте и Бекки, вырвал из блокнота листок с фамилиями и протянул им. – Я видел твое выступление в прошлом году. Ты тогда выступала на теперешней лошади Стефана, так ведь?
Бекки кивнула и покраснела.
– Ты молодец, – подмигнул Хьюго. – Меня всегда восхищает храбрость. Через пару лет ты переплюнешь меня и многих других. Главное, не зазнавайся! – Он усмехнулся и пошел к столу.
– Спасибо! – крикнула ему вслед Генриетта и с победоносным видом повернулась к Таш.
Таш не знала, что сказать: ей было стыдно, что она сама не помогла мачехе. Но она и правда не могла – страшно боялась Хьюго!
Салли, оставившая Мэтти у витрины со старинным оружием, подошла к Таш:
– Что это у Найла такой вид?
– Генриетта только что попросила его взять Эмили на практику, – прошептала Таш, все еще чувствуя, как от возмущения горят щеки.
Найл выглядел озадаченным.
– Конечно, я поговорю, – без энтузиазма проговорил он. – Но лучше попросить кого-нибудь из окружения продюсера. – Он с сомнением смотрел на скучное лицо Эмили. – Я ничего не решаю.
– Ты хочешь получить эту работу, да, Эм? – вмешалась Салли, весело глядя на мрачную Эмили.
– Да. – Та неуклюже переминалась с ноги на ногу.
– Я попробую что-нибудь для тебя сделать. – Салли радостно улыбнулась. – Я тоже работаю на этой картине.
– Что? – Таш, Мэтти и Генриетта недоверчиво уставились на нее.
Найл пришел в восторг.
– Боже мой, это уже семейное предприятие, – присвистнул он. – Таш, солнышко, может быть, я и тебя увижу на съемках? Пожалуй, по этому случаю я еще выпью.
– Таш! – Александра подскочила к дочери. – Мы с Генриеттой обсудили все до мелочей. Думаю, цветы на свадьбе должны быть только белые. И полевые, моя дорогая, ведь ты работаешь на природе. Ты разговаривала с Хьюго? Как чудесно, что Найл попросил его быть шафером!
– И он согласился? – упавшим голосом спросила Таш.
– Да, Хьюго пришел в восторг. Он сказал, что и мечтать об этом не смел.
В этот момент к ним, пошатываясь, подошел отец Таш. Джеймс весь вечер угрюмо пил в уголке. Его задевало то, что Найла здесь принимают с гораздо большей радостью: его обаяние и чувство юмора было всем по душе, а то, что парень – кинозвезда, лишь подогревало интерес. Джеймса удивляло, что залогом успеха ирландского хвастуна были только красивая внешность и бешеная популярность. Казалось, даже Таш в качестве невесты Найла пользуется тут большей популярностью, чем сам Джеймс. Раньше Джеймс Френч стеснялся младшей дочери, сейчас он ловил себя на мысли, что злится и завидует ей. Когда Таш объявила ему, что к алтарю ее поведет мать, это только еще больше его раздразнило, хотя раньше он и тяготился этой обязанностью. Джеймс собирался выплеснуть на дочь весь свой гнев. И сейчас был достаточно пьян для этого.
Таш и Найл как раз собирались уезжать, и все столпились у дверей. Эмили и Бекки, безмерно уставшие от приема, молча стояли в уголке. София и Генриетта болтали о свадьбах, Александра и Бен – о путешествиях, Таш и Найл – об автомобилях.
– Значит, мы наконец избавимся от тебя, Таш? – Джеймс едва мог выговаривать слова, язык у него заплетался. – Я все гадал, когда же мы найдем кретина, который возьмет тебя в жены?
Таш замерла, не понимая, шутит ли отец. Найл, казалось, не замечал сарказма Джеймса.
– С паршивой овцы хоть шерсти клок, – пробормотал Джеймс, тяжело хлопнув дочь по спине. – Жаль только, что ты выбрала парня, который заглядывается на каждую красивую мордашку, хотя, думаю, это обычное дело у звезд. Остается надеяться, что он заведет интрижку подальше от дома, но ведь эти актеры такие наглые!..
– Джеймс! – Александра пришла в ужас. – Что ты такое говоришь?
– Просто предупреждаю, что верного супруга она не получит. – Джеймс дернулся, уже понимая, что злость завела его слишком далеко, но останавливаться и извиняться он не желал. – Парень ведь был уже один раз женат, так? А вокруг всегда хорошенькие старлетки, вряд ли толстушка Таш будет видеть его каждую ночь. – Джеймс посмотрел на дочь, и перед его глазами всплыл образ младенца с лицом взрослой Таш.
– Ради бога, Джеймс! – Александра потеряла дар речи и обернулась к Генриетте с призывом о помощи. Но та, сгорая от стыда, смотрела в пол, боясь вмешаться и еще больше осложнить ситуацию.
София все еще щебетала о важной миссии подружки невесты, не замечая, что ее никто не слушает. Бекки и Эмили хихикали в стороне над пьяными речами отчима. Найл казался смущенным, но вряд ли мог трезво оценить происходящее, он тщетно щелкал зажигалкой, пытаясь зажечь сигарету, торчащую у него изо рта.
Таш была уничтожена. Казалось, ее со всей силы ударили в грудь, и теперь она едва могла дышать.
– Так вот, значит, что ты думаешь обо мне? – Ее голос дрожал, она ничего не видела от слез. – И о Найле? – Таш обратилась к жениху за поддержкой, но тот куда-то ушел в поисках исправной зажигалки.
– Не глупи, – Джеймс старался обратить все в шутку. – Просто ты откусила больше, чем сможешь съесть, детка.
– Понятно! – Таш почти кричала. – В таком случае забудь о том, что я сказала раньше. Ты поведешь меня к алтарю, папа! – Она вытерла слезы и посмотрела ему прямо в глаза. – Наша с Найлом свадьба предоставит тебе шанс, которого ты ждал всю жизнь, всю мою жизнь, – шанс избавиться от меня! Прости, что заставила ждать целых двадцать семь лет! Это будет твоя лучшая сделка за все лето.
"Скажи «да»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скажи «да»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скажи «да»" друзьям в соцсетях.