— Ты можешь меня забрать?
— Забрать тебя? — он на мгновение замялся. — Я думал, ты с Бондом.
Она прошла через фойе, разглядывая, стоящего перед единственной дверью с тонированным стеклом, швейцара.
— Все кончено. Мне нужна помощь, Скотт! Ты ведь обычно по средам на машине ездишь на работу, верно?
— Да, я сегодня на машине. А где ты, Эверли?
— Где-то в Верхнем Вест Сайде.
Прошлой ночью, когда они проезжали мимо, она увидела нескольких знакомых ориентиров. Было бы лучше встретиться у одного из них. Эверли не сомневалась в том, что Габриэль попытается проследить за ней.
— Встретимся в Музее естественной истории. Я буду ждать в вестибюле. Напиши мне, когда подъедешь.
— Это займет некоторое время.
До его приезда она как раз сможет выпить дорогущего кофе в кафетерии на цокольном этаже.
— Хорошо, Скотт. Огромное тебе спасибо!
Эверли повесила трубку и, закусив губу, глядя на швейцара, охраняющего выход, пошла в его сторону. Главное — не показывать своей нерешительности. Она и не надеялась, что неправильно поняла Габриэля. Она не хотела, чтобы, когда он придет сюда, увидел ее, нервничающую и кусающую губы. Ей нужно было идти…
У Эверли не было с собой денег, иначе она просто села бы в первое же такси, которое смогла бы найти. Да, она могла бы воспользоваться кредиткой, но знала, что Габриэль все равно найдет ее в два счета. Если он не сможет разыскать ее, то это точно сделает Коннор.
Глубоко вздохнув, она отогнала в сторону свою душевную боль. С разбитым сердцем она разберется позже. Сейчас она должна выяснить: как противостоять всему тому, что было в этой проклятой папке с документами.
Когда она подошла к швейцару, на его лице не дернулся ни один мускул, и уж тем более он не сделал ни шагу в сторону, чтобы дать ей пройти.
— Мисс, я думаю, что вы не хотите выйти через эту дверь.
— Нет, хочу. Извините.
На его лице читалось недовольство, когда он, пожав плечами, открыл дверь и сделал шаг назад. Услышав сзади звук, который был очень похож на звонок лифта, она бросилась на улицу. В толпу обычных жителей Нью-Йорка, слоняющихся по тротуару.
Внезапно ее ослепили фотовспышки. Эверли содрогнулась, услышав, как люди выкрикивали ее имя. Это был не обычный корпоративный планктон, спешащий на работу. Эти люди протягивали диктофоны ей в лицо, фотографировали ее, кричали, чтобы привлечь ее внимание.
Дерьмо… Это были журналисты, и они были везде.
Эверли не могла пошевелиться. Она даже не могла вернуться назад в такой безопасный вестибюль дома Коннора. Журналисты преградили ей путь к отступлению. Она запаниковала и почувствовала, что в любой момент может упасть в обморок или ее стошнит.
— Мисс Паркер, скажите: кто лучший любовник? Габриэль Бонд или Мэддокс Кроуфорд? — белокурая репортерша сунула микрофон прямо ей в лицо.
Мужчина с камерой оттолкнул блондинку.
— Ответьте, вы сожалеете о том, что Мэддокс Кроуфорд не оставил вам свое имущество, поскольку вы были его последней любовницей?
— Вы теперь спите с Габриэлем Бондом за деньги?
Эверли попыталась отступить назад, выбраться из этой толпы. Но журналисты плотно обступили ее, как голодные акулы, наконец-то заполучившие долгожданную еду.
— Вы были в заговоре с целью убийства Мэддокса Кроуфорда?
— Вы сами подожгли особняк? Или это сделал Бонд?
— Возможно, Бонд и Кроуфорд столкнулись в смертельной схватке из-за вас?
— Вы влюблены в Габриэля Бонда?
У Эверли началась паника, которая угрожала охватить ее полностью. Она не могла ни дышать, ни думать, пока журналисты выкрикивали ей в лицо вопросы на личные темы, словно общественность должна была знать о ее сексуальной жизни и ее чувствах.
Журналисты продолжали кружить вокруг. Огромное количество видеокамер мелькало перед ее лицом. Их свет слепил ей в глаза. Эверли еще раз сделала попытку вернуться назад, но толпа журналистов все плотнее и плотнее продолжала обступать ее. Она чувствовала себя загнанным животным. Она даже не могла свободно дышать.
Неожиданно сзади ее обняли сильные мужские руки и подняли вверх.
— Отойдите, иначе вас арестуют, — выкрикнул позади нее глубокий голос.
О, Боже! Дэкс… Он появился из ниоткуда, но Эверли с радостью обмякла в его сильных руках. Она смогла бы справиться в бою один на один. Но это была толпа. Она была готова сделать все возможное, чтобы избежать этих страшных домогательств, этой травли. Она верила, что в этом доме будет в безопасности, но, видимо, это была еще одна ложь, которую сказал ей Габриэль Бонд, чтобы удержать при себе.
— У вас тоже интрижка с мисс Паркер, Спенсер?
— Отвали, — взревел Дэкс, расталкивая локтями толпу журналистов.
Наконец, под натиском его сильного тела и настойчивых движений рук, «акулы пера» с неохотой расступились. Швейцар держал дверь открытой, и секундой позже Дэкс уже втаскивал ее в темный вестибюль спасительного дома. Как только швейцар захлопнул дверь, подавляющий гул криков репортеров стих.
Дэкс с хмурым взглядом развернул ее к себе, осматривая и изучая ее лицо.
— Какого черта ты там делала?
Собравшись с силами, Эверли трясущимися руками поправила безнадежно помятую юбку и сказала себе, что в следующий раз будет сначала думать, прежде чем что-то делать. Она по-прежнему продолжала наступать на одни и те же грабли, слепо идя в эту толпу. Дэкс может быть милым, но в то же время он друг Габриэля. Он всегда был и будет на его стороне. Судя по тому, что она знала, это он помог собрать компромат на нее.
— Уходила отсюда, — наконец ответила она, с ноткой уверенности в голосе. — Вы не можете держать меня здесь против моей воли.
Дэкс протяжно вздохнул.
— Что, черт возьми, Гейб натворил теперь?
— Эверли!
Она повернулась на голос Габриэля, раздавшегося в другом конце вестибюля. В этот момент она ненавидела его каждой клеточкой своего тела. Но она до сих пор не могла не думать о том, что он был самым великолепным мужчиной, которого она когда-либо знала. Пока Гейб приближался к ней, ее сердце сжималось вновь и вновь.
Она решила поговорить с Дэксом. Ей показалось, что он был более сговорчивым. Она очень надеялась на то, что даже если он будет продолжать оставаться на стороне Габриэля, то не станет нарушать закон.
— Я хочу уехать отсюда, — ответила Эверли.
Габриэль сел рядом с ней. У нее было огромное желание отодвинуться от него. Она не хотела ему подчиняться. Отодвинув эти мысли на второй план, она сосредоточилась на Дэксе.
— Я больше не хочу иметь ничего общего с этим человеком. Если мне удастся выйти из этого здания, то я уеду из города.
Это, конечно, была не совсем правда, но ей было плевать. Габриэль наговорил ей много гадостей. Но сделал ли это он, чтобы обидеть ее? Она с легкостью могла бы сесть на автобус, если Скотт не сможет увезти ее куда-нибудь подальше отсюда. Она бы поехала к своей тете в штат Коннектикут. Пусть пресса попробует найти ее в такой глухомани. Она не будет выходить из дома. Так она могла бы прятаться в течение нескольких недель, а, может, быть даже и месяцев. Ее овдовевшая тетя была бы рада такой компании. Потом Эверли поехала бы куда-нибудь еще. Западное побережье… Звучит неплохо.
— Что ты такого натворил, чтобы заставить ее так поступить? — требовательно спросил Дэкс, и, кажется, он был зол. Он перевел взгляд на папку в ее руках и выругался.
— Я же сказал тебе, что это была ошибка. Откуда, черт возьми, у нее эти документы?
— Коннор оставил их на столе в столовой, а потом она подслушала мой разговор с Сарой, — начал Габриэль. — Моя сестра была расстроена, и поэтому я сказал ей то, что она хотела услышать. Она и так уже на грани выкидыша.
Так что Габриэль имел в виду, произнеся эти слова? Что? Она не поверила ни одному его слову. Иногда лучший способ выиграть спор — не начинать его. Если она для него ничего не значила, то должна и к нему относиться так же. Люди борются только за то, что им дорого, и Эверли не собиралась позволить Габриэлю думать, что ей не все равно.
— Я хочу уйти отсюда. Если вы мне не позволите сделать это, то я позвоню в полицию и скажу им, что вы держите меня здесь против моей воли.
Дэкс махнул рукой в сторону двери.
— Выход там. Можешь идти на все четыре стороны! Удачи!
— Эверли, ты не можешь пойти туда. Они разорвут тебя на части. Пойдем со мной наверх, детка. Пожалуйста, дай мне шанс объясниться. То, что ты слышала — не правда. Я пытался успокоить Сару. У нее был эмоциональный срыв. И эти документы в папке я тоже постараюсь тебе объяснить. Пожалуйста, пойдем со мной.
Она повернулась и посмотрела на входную дверь. Она была в шоке, когда впервые оказалась под прицелами десятков видеокамер и фотоаппаратов. Может быть, она и могла бы вести себя в этой ситуации по-другому, зная, что ее там ожидает.
— В следующий раз я не буду тебя спасать, — прояснил Дэкс. — Если ты там застрянешь, то тебе придется выбираться самой.
Теперь она знала, на чьей он был стороне.
— Очень по-джентльменски с твоей стороны.
— Я не джентльмен в том случае, когда обижают людей, которые мне не безразличны. Ты просто сейчас немного взвинчена. — Дэкс хмуро глянул на Габриэля. — Вы оба сейчас на взводе.
Двери лифта открылись, и оттуда вышли Роман и Коннор.
Роман тяжело вздохнул, когда увидел их вместе в вестибюле.
— Слава Богу, ты поймал ее до того, как она бросилась на улицу.
Дэкс покачал головой.
— Нет. Я не успел это предотвратить. Она успела выбежать на улицу, пока я наливал себе кофе, который, кстати, теперь уже совсем остыл. Я-то был уверен, что в моих обязанностях было сдерживание этой толпы журналистов. Мне никто не говорил, что мы еще должны контролировать кого-то внутри дома.
"Скандалы не дремлют" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скандалы не дремлют". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скандалы не дремлют" друзьям в соцсетях.