– Я вовсе не просил об этом. И не намерен просить. – Сделав шаг к Рори, маркиз заключил ее в объятия. Потом вдруг уставился на ее новый головной убор. – Кстати, что это у тебя на голове?
– Чепец. Такие носят все почтенные леди старшего возраста.
– Ты хотела сказать – старые девы? – Лукас сдернул с головы Рори ее кружевное произведение и швырнул в камин. На пол посыпались заколки. – Он тебе больше не понадобится.
– Лукас! Я его вчера весь вечер шила!
– Дорогая, для образованной женщины ты иногда бываешь удивительно бестолковой. Я пришел, чтобы предложить тебе… чтобы просить тебя стать моей женой.
Рот Рори раскрылся, а колени подогнулись. Но сильные руки маркиза надежно ее удерживали.
«Но как же так?.. – думала Рори. – Неужели он действительно?..»
Лукас провел пальцем по ее приоткрытым губам и с улыбкой спросил:
– Что, у мисс Селлани нет слов? Не верю.
Тут Рори наконец обрела голос и пробормотала:
– Но ты не можешь жениться на мне. Твой долг – жениться на мисс Киплинг.
– Дорогая, я многому научился, читая колонки мисс Селлани. А также – у своей неожиданно обретенной младшей сестры. Нельзя создавать семью, если между будущими супругами нет ни намека на любовь. Я не буду счастлив с Элис. Она – глупенький ребенок. А я предпочитаю… Как это ты сказала? Почтенную леди старшего возраста.
– Но деньги… пятьдесят тысяч фунтов…
– Мне придется продать лондонский дом и два поместья, которые не заложены. Откажемся от роскоши и переедем в деревню. Ты не будешь возражать, если нам придется какое-то время экономить?
– О, Лукас, я привыкла к бедности. Деньги для меня ничего не значат.
– Тогда, возможно, ты наконец-то перестанешь меня мучить. – Он достал из кармана кольцо с бриллиантом. – Это наша единственная оставшаяся фамильная драгоценность. Ты будешь его носить, Рори? Ты станешь моей женой?
– Да, конечно, стану.
Ее глаза наполнились слезами, когда Лукас надел ей на палец кольцо и поцеловал. Рори переполняла радость. Стать женой Лукаса – что может быть лучше? Ее самые сокровенные мечты воплотились в жизнь.
Внезапно она нахмурилась.
– Но, Лукас, ты уверен?.. Леди Милфорд однажды сказала, что ты хочешь сделать политическую карьеру. А что, если станет известно, чем я занимаюсь? Имей в виду, я ни за что не откажусь от написания радикальных статей.
Лукас чмокнул ее в щеку и улыбнулся.
– Мне бы и в голову не пришло просить тебя об этом. Я люблю тебя и как мисс Рори Пэкстон, и как мисс Селлани, и как Топаз – неотъемлемая часть тебя. Только одно изменить мне хотелось бы.
– Так я и знала! – воскликнула Рори. – Это какая-то ловушка, да?
Лукас засмеялся.
– Изменению подлежит только твоя фамилия. Ты согласна стать Рори Вейл, маркизой Дэшелл?
Рори взглянула на свою руку, на которой сверкал и переливался бриллиант.
– Конечно, Лукас. И чем скорее, тем лучше. Мы не станем ждать до осени.
– Что ж… Пожалуй, скромную церемонию можно будет провести через несколько дней.
Рори неожиданно оживилась.
– Ах, подожди! Я совсем забыла! Китти обещала мне тысячу фунтов, если я найду письма. Это, конечно, немного, но я уж как-нибудь вытрясу их из нее.
– Ах ты маленькая плутовка! Почему же ты сразу не сказала мне, что на кону награда?
Ухмыльнувшись, Лукас наклонился, чтобы поцеловать невесту, но едва их губы соприкоснулись, как из коридора послышались голоса. Рори отпрянула, а Лукас, обнимая ее за талию, обернулся, чтобы встретить новых посетителей.
Тетя Бернис вкатила в гостиную кресло, в котором восседала леди Дэшелл. За ними ковылял Мердок. Маркиза же, поглядывая через плечо на старую подругу, громко жаловалась:
– Твой слуга чуть не уронил меня! В наши дни хорошую прислугу днем с огнем не найдешь!
Лукас подошел к матери и поцеловал ее в щеку.
– Кстати, о слугах, мама. Ты вот-вот лишишься компаньонки. Она в самое ближайшее время станет твоей невесткой.
Бернис ахнула и крепко обняла Рори.
– Подумать только! Скажи, девочка, ты его действительно любишь?
– Всем сердцем, тетушка. Для меня не существует мужчин, кроме Лукаса. – Рори подняла глаза на жениха, и тот ласково улыбнулся любимой.
– За это надо выпить! – объявил Мердок и заковылял к двери. – Пойду скажу, чтобы принесли рома.
– Значит, ты решила сделать меня вдовствующей маркизой. – Леди Дэшелл водрузила на нос пенсне и уставилась на Рори. В ее взгляде явно читалась благосклонность. – Что ж, лучше ты, чем та бесхарактерная жеманная наследница. Впрочем… Насколько я понимаю, у тебя нет ни пенни. Судя по всему, мы вскоре все вместе переберемся в ночлежку.
– Мы справимся, мама, – твердо сказал Лукас.
– И легко справитесь, – объявила Бернис. – Сколько давали за той наследницей? Пятьдесят тысяч фунтов? Я с радостью дам их за моей любимой племянницей.
Рори в растерянности заморгала.
– Что ты сказала, тетя? – пробормотала она.
– Во время наших путешествий мой Олли вкладывал средства во многие прибыльные предприятия, – пояснила тетушка. – Меха и лес в Канаде, драгоценные камни в Бразилии, добыча золота в Африке… Я поместила доходы на биржу, и за это время суммы существенно увеличились.
– Тетушка, неужели это правда? Но почему же ты тогда жила как нищая, в крошечном домике?
Бернис пожала плечами.
– У меня очень скромные потребности, моя дорогая. А деньги я копила для тебя. Полагаю, я и Селесте смогу помочь. Я только хотела бы удостовериться, что ты выходишь замуж по любви.
Рори никак не могла поверить в реальность происходящего. Все еще ошеломленная, она расцеловала тетушку, затем вернулась к Лукасу. Он был столь же изумлен, как и его невеста.
– Не беспокойся, тетя, я выхожу замуж по любви. – Рори улыбнулась. – Никогда и ни в чем я не была уверена больше, чем в этом.
– Я тоже, – подтвердил Лукас и тут же крепко поцеловал невесту. – В мире нет ничего важнее любви – самого драгоценного сокровища.
"Скандальный флирт" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скандальный флирт". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скандальный флирт" друзьям в соцсетях.