– Хорошо, но вы мне позвоните. Я буду ждать.

Киваю Марине и отпускаю её.

Тащу коляску и две сумки в замок. Мне навстречу выбегают парни из охраны и помогают поднять вещи на второй этаж.

Я не собираюсь оставлять всё так, как есть. За два дня я должна чётко понять, какого чёрта они сделали с Дериком, и кто виноват на самом деле в его состоянии, а также помочь ему. Да, я глупая дурочка, потому что уже простила, уже страдаю за него и снова строю воздушные замки. Самой от себя гадко.

– Привет. Можно? – Эни заглядывает в приоткрытую дверь спальни.

– Привет, да, – кивая ей, укладываю Нандо в коляску и надеваю рюкзак для прогулки.

– Говорят, ты решила задержаться ещё на некоторое время.

– Точно. Прогуляешься со мной? Нандо нужен свежий воздух, – предлагаю я.

– Конечно. У Дерика сейчас телефонные переговоры, поэтому я свободна.

Эни помогает мне спустить коляску вниз.

– В королевский сад?

– Веди.

Мы с Эни медленно двигаемся в сторону лабиринтов и сада, пока я выстраиваю в своей голове схему разговора. Мне подвернулась удача узнать о многом от неё, и я точно её не упущу.

– Ты можешь быть честной со мной, Эни? – спрашиваю её.

Девушка на секунду теряется, а потом кивает с улыбкой.

– Конечно. Я всегда с тобой честна.

– Зачем ты вчера убедила меня приехать сюда? Какую цель ты преследовала? Честно. Ты обещала.

Она кусает губу и тяжело вздыхает.

– Обидно стало за тебя и Нандо. Дерик ни разу не упомянул о сыне, только с этой Жанной время проводил. Это нечестно. Я каждый день говорила Дерику, что ему следует поехать к вам, но он только рычал на меня, чтобы не лезла, ведь он там никому не нужен. Ни слова, ни даже возмущения не помогли. Я решила действовать.

– То есть ты постоянно давила на него? – уточняю я.

– Нет, я никогда…

– Эни!

– Ладно, немного. Взывала к совести, но его, как будто подменили. Клаудия постоянно при нём рассказывала про Нандо, Герман – тоже, как и я с Калебом. Мы все старались напомнить Дерику, что у него есть сын. Но, кажется, это злило его ещё больше. И он словно специально отправлялся к Жанне, чтобы отомстить нам. Хотя кому он мстит ещё неизвестно. – Эни задумчиво пожимает плечами.

– К слову, о русской. Она улетела и не вернётся. И Дерик точно не делал ей предложения. Это он от своей злости сказал. До сих пор стоит перед глазами то, что было…

– Эни, пока вы были в турне, ты говорила ему обо мне или о Нандо? – перебиваю её.

– Иногда. Мы же переписывались или болтали. Я думала, ему должно быть интересно. Ещё, может быть, я несколько раз упоминала, что рядом с тобой был Герман.

Она так спокойна, а я ужасаюсь.

– Что ты с ним сделала, Эни? Какого чёрта? – шепчу я.

– Не поняла. Реджина, я же…

– Так. Теперь будешь слушать меня. Если ты хоть раз позволишь себе влезть в наши с Дериком отношения, как-то надавить на него, упомянуть о том, что кто-то из его друзей находится рядом с Нандо или что-то в этом духе, клянусь, что вылетишь из Альоры, как пробка из бутылки. Ты меня услышала? – спрашивая, резко подхожу к ней, оставляя коляску.

Эни бледнеет и недоумённо распахивает глаза.

– Ты и остальные просто извели его. Вся его злость и ненависть из-за вас. Вы давите на него. Думаешь, ему нравится постоянно слышать, что он не может сделать того, что делает Герман? Не может видеть сына в утробе? Не может бросить всё и приехать, чтобы наблюдать за тем, как он растёт внутри меня? Он не участвовал ни в сборке мебели, ни в выборе одежды, а вместо него рядом со мной был другой мужчина? Ты что, считаешь, ему должно быть хорошо ото всех этих напоминаний? – рычу я.

– Но я…

– Ты. Именно ты, Эни. Не только ты. Вы все. Какого чёрта вы себе позволяете? Он будущий король. Он вам не друг, не приятель и не родственник. Он король, чёрт побери. Да он готов всех вас на кол посадить. Ты этого добивалась? Ты его пресс-агент, вот и будь пресс-агентом, а я сама о себе позабочусь. Не мешай работу с личным. Тебя никто не трогает. К тебе в душу не лезут. И своё добро оставь для себя, оно нам к чёрту не сдалось. Я не слышу, ты меня поняла?

Эни напугана моим голосом, моей злостью на неё. Но сейчас, услышав от неё признания, я всё вижу очень ясно. Они, все вместе, настроили Дерика против самого себя и Альоры, против нас с Нандо своей «помощью», которая никому не была нужна. Это они причина его состояния.

– А теперь ты будешь поддерживать его. Каждый день ты будешь интересоваться, как его самочувствие и настроение. Станешь ему лучшим другом, если хочешь. Но больше никогда не выскажешь своего мнения о том, как он поступает по отношению к нам с сыном. Ты никогда не скажешь, кем, в твоём понимании, он должен быть. Вы его затравили. Вы его вычеркнули из жизни и якобы терпите. Благодаря Дерику вы все сидите на тёплых местах. Он каждому из вас подарил новый шанс. Особенно тебе, Эни. А что сделала ты? Изрубила его внутри своими разговорами за все эти месяцы. Сотню раз напомнила, что он не сможет совмещать отцовство и управление страной, и что его сын будет расти без него. Сгинь с глаз моих и вызови ко мне Клаудию. Я не позволю вам ломать моего короля. Я вас уничтожу, если он снова начнёт верить в чёртовы, мать их, гены. Я покажу вам всем свои гены, и не дай бог, до меня дойдёт, что ты снова что-то придумала. Тогда ты труп, Эни. Клянусь, я лично придушу тебя. Буду ждать Клаудию здесь. – Разворачиваясь, направляюсь к коляске и хватаюсь за ручку, покачивая её.

Меня так злит то, что они сделали с Дериком. Да я готова разорвать их. И не шучу. Если они хотят войны, я им её устрою. Я столько отдала Дерику, так убеждала его в том, что он король, и всё у него получиться, что не гены движут нами, а они уничтожили все мои труды. Не позволю.

Услышав быстрые шаги за спиной, оборачиваюсь и холодно улыбаюсь приближающейся Клаудии.

– Милая, Энисса передала мне, что ты срочно хотела со мной поговорить. Неужели, Дерик опять обидел тебя? Энисса была настолько напугана и даже бледна, никогда её такой не видела, – озабоченно тараторит она.

– Нет, Дерик меня не обидел. Всё абсолютно наоборот. Вы обидели Дерика, Клаудия.

– Что? – Она непонимающе моргает.

– Я ему как мать, всю жизнь за ним приглядываю. Это он тебя надоумил…

– Так. Ни одна мать не будет причинять боль своему сыну. Ни одна мать не будет наблюдать за его страданиями и продолжать давить на него. Ни одна мать не потерпит, когда её сына превращают в человека, несущего чужую вину на своих плечах. Напоминаю, что я тоже мать, Клаудия, и точно знаю, что никогда бы не поступила так, как вы. Вы ведь старше и должны быть умнее, дипломатичнее и тактичнее, в конце концов. Вы не представляете, как я разочарована сейчас в вас. Нет, Дерик мне ничего такого не говорил, но я наблюдала и услышала то, что мне было нужно для понимания причины его поведения. И я её поняла. Причина – все вы, ополчившиеся против него, – приглушённо говорю.

– Не представляю, о чём ты твердишь, Реджина. Я абсолютно не причастна к гадкому поведению Дерика. Как только он принял на себя обязательства принца и уехал, так резко изменился. Он мальчишка…

– Он король, – резко перебиваю её. – Он ваш будущий король. Точнее, он просто король. Изначально прямой наследник трона. Он тот, перед кем вы склоните голову в будущем. Фредерик Альорский не мальчишка, а мужчина, которого вы придавили своими истериками. Вы настолько оберегали Дина, что забыли, насколько важно оберегать и другого человека от нападок. От кого-кого, но от вас я такого не ожидала…

– Реджина…

– Молчать, – рыкаю я. – Сейчас говорю я, и вы слушаете меня. Слушаете крайне внимательно, потому что у меня есть тот, кого вы любите. И я могу его забрать. Это ясно?

Побледневшая и уязвлённая моим тоном Клаудия кивает, когда я указываю взглядом на Нандо. Нет, мне сейчас не стыдно манипулировать ребёнком. Это во благо его отца.

– Теперь посмотрим на происходящее взглядом Фредерика. Он принимает на себя обязательства по управлению страной, зная, что сделал его отец. Вы, кстати, любили ему об этом напоминать. Далее, Дерик старается уладить все проблемы, опасаясь за состояние вашего мужа. Он наследник трона, настоящий принц, политический деятель и тот, кто столько лет вёл дела страны с лёгкой руки Ферсандра. Именно Фредерика ваш муж готовил стать королём, но никак не Дина. И вот, теперь это мировое турне. Серьёзная психологическая атака на него. Ему сложно разрываться между чувствами и долгом. Дерик мучается, желая знать больше о своём сыне, но что он слышит от вас? Он лишний. Он не нужен, ведь вокруг меня столько помощников. Что же все эти помощники разбежались, когда с Нандо начались проблемы? Потому что вам они не нужны, – замолкаю, делая глубокий вдох.

– Всю мою беременность вы все, без исключения, клевали Дерика. Постоянно причиняли ему боль, вынуждали испытывать вину, ненавидеть своё положение и страну. Вы всеми силами пытались показать ему, насколько он безразличен вам, мне и остальным. Каждый из этой дрянной компании словно колол его острым ножом. Так вот теперь отец моего ребёнка истекает кровью из-за вас. Именно из-за вас, потому что вы старше и должны быть умнее. Вы королева, единственная женщина, которую Дерик с детства видел рядом с собой. Но настоящей матерью ему вы не стали. Вы продолжаете показывать характер, и благодаря вам нас настроили против друг друга. Ведь вы все хотели помочь, не зная ни черта о нас с Дериком. Вы лишили моего сына отца, потому что убедили Дерика в том, что он ему не нужен. Нандо справится сам с помощью Германа, Дина или других, но только не с родным отцом, который оказался один на одни с серьёзными проблемами. Итак, перейдём к сути. Я уже предупредила Эни, сделаю и вам предупреждение. Если вы продолжите действовать в том же духе, то вы потеряете всё. Буквально всё. Едва Дерик станет королём, он лишит каждого, кто пытался его уничтожить, всего. Вы склоните голову перед ним через силу или же добровольно сможете признать, что Фредерик – ваш будущий король, и будете ему подчиняться. От вашего решения зависят жизни многих. Поступите разумно, как достойная звания королевы Альоры, а не обиженная женщина, Клаудия. Я люблю вас, но своего сына люблю больше, а значит, сделаю всё, чтобы его отец был рядом с ним. Поможете мне вы или нет, меня не волнует. Но остановитесь, иначе мне придётся защищать свою семью от всех вас. И в гневе я ещё кровожаднее, чем был отец Дерика. Я американка, а мы любим извращения. На этом всё. Вы меня прекрасно услышали, а сейчас извините, мне нужно покормить сына. – Гордо вскидываю подбородок и увожу Нандо обратно в наше крыло.