Хейдриан уединился в маленьком притворе. Он нервничал, представив себе, что стоит один у алтаря в ожидании невесты, а та не появляется. Нет, успокаивал себя герцог. Николь Шелтон не посмеет так поступить; надо выбросить из головы эту нелепую мысль.
Герцогу казалось, что в ожидании минул не один час, когда в дверь постучали и вошел его дед. Роджер де Варенн, граф Нортумберленд, пытливо посмотрел на него.
— Вид у тебя не совсем здоровый, мальчик мой.
— Я неважно себя чувствую, — сказал Хейдриан. — Она здесь?
— Здесь. Вы разминулись.
Хейдриан нахмурился, но у него словно гора с плеч свалилась. По крайней мере не придется тащить яростно упирающуюся невесту к алтарю на глазах у гостей.
Решив жениться на Николь, герцог сразу же пошел к деду сообщить ему о своих намерениях. В своем возрасте он, разумеется, мог поступать, как ему заблагорассудится, но это было данью уважения — получить одобрение от Нортумберленда. Хейдриан ждал некоторых возражений. Однако граф сказал:
— Не знаю, одобряю ли я ее, но ее семью одобряю, и своевременную свадьбу тоже. Не хотелось бы обзавестись незаконным внуком.
Хейдриан не сообщил ему причины столь поспешной свадьбы, и дед его не расспрашивал. Однако не следовало удивляться проницательности Роджера де Варенна.
— Ты можешь одурачить весь Лондон, мой мальчик, но только не меня, — произнес граф Нортумберленд.
— Пожалуй.
— Поправь галстук, Хейдриан.
Герцог занялся галстуком и не заметил довольной улыбки Нортумберленда.
Николь сидела неподвижно, с отсутствующим видом. Рядом с ней была Регина, она так волновалась, словно это была ее собственная свадьба. Марта держала ее за руку. Она была единственной, кто сохранял относительное спокойствие, хотя и у нее вспотели ладони.
— Расслабься. У тебя такой вид, будто ты отправляешься на собственные похороны.
— А разве не так?
— Неужели ты и сейчас не образумишься? — воскликнула Регина.
Всю неделю они почти не разговаривали. Регина была явно в восторге от этой партии, и Николь все больше злилась на сестру.
— Я не собираюсь притворяться, — бросила Николь.
— Почему бы тебе не показать всему свету, как ты несчастна! — отпарировала Регина.
— Так я и сделаю!
— Прекратите! — крикнула Марта, поднявшись. — Сейчас не время ссориться. Будь я на твоем месте, Николь, тысячу раз подумала бы, стоит ли унижать герцога на глазах у гостей!
Николь хотела сказать, что Марта, к счастью, не на ее месте, но не успела. Музыка смолкла. Родители встречали приезжающих гостей; наверное, все уже расселись. Регина вытерла лоб носовым платком.
Николь била дрожь. Сейчас это произойдет. Она выйдет замуж за герцога Клейборо.
— Держи! — Регина сунула ей в руку платочек.
Николь взяла его и не заметила сочувствия на лице сестры, потому что глаза у нее наполнились слезами. Регина перевела взгляд с Николь на Марту.
— А где папа? — взволнованно спросила она.
В этот момент в комнату вошел отец.
— Ты готова? — спросил он у дочери и обратился к Регине и Марте: — Вам лучше пойти занять места.
Марта схватила Николь за руку и поцеловала в щеку. Регина последовала ее примеру.
Оставшись наедине с отцом, Николь поднялась. Отношения с отцом у нее были натянутые. Она считала, что он предал ее.
Николас окинул взглядом дочь.
— Ты очень красива, — сказал он, и голос его дрогнул. — Я очень горжусь тобой.
Николь была уничтожена. Вряд ли она заслуживает того, чтобы ею гордиться. Она оказалась в центре одного скандала, а теперь выходит замуж только потому, что потеряла девственность. Слезы навернулись на глаза Николь.
— Отец…
— Я очень люблю тебя, Николь. Поверь мне, я долго думал, правильно ли поступил, приняв предложение Хейдриана. И убедился, что поступил правильно. Прости меня за то, что поступил так, но я желаю тебе только добра.
Николь шагнула вперед, ей хотелось прижаться к отцу, хотя боль, которую он ей причинил, не прошла. Николь хотела спросить, как он мог так поступить с ней, хотела сказать, что прощает его и по-прежнему любит. Но слова не шли с языка.
Заиграли свадебный марш.
Некоторое время отец и дочь смотрел и друг на друга. Николас с торжественным видом подал ей руку. Николь, не в силах произнести ни слова, оперлась на нее.
Ждали гости.
Ждал герцог Клейборо.
Глава 27
Герцог Клейборо с трудом сдерживал охватившую его ярость. Гостей не обманешь. И если Николь и дальше будет открыто выражать свою неприязнь к нему, придется забыть о приличиях и придушить ее на глазах у ошеломленных гостей.
Свадебное торжество происходило в доме герцога на Кавендиш-сквер. Церемония была пышная. Собор, прекрасное архитектурное сооружение, оказался достаточно просторным, чтобы вместить тысячу приглашенных. Николь в своем серебристом платье была восхитительна, однако прозрачная фата, сотканная из серебряных нитей, не могла скрыть выражение злости на ее лице.
Увидев, как она идет по проходу, Хейдриан лишился дара речи. В какой-то момент ему показалось, что он любит Николь, но его тут же охватила ярость.
Когда Николь подошла ближе, он увидел, что лицо ее мрачно. Она осмелилась унизить его, да и себя тоже, на глазах тысячи приглашенных.
Она шла, вздернув подбородок и сжав губы. Став рядом с ним у алтаря, даже не взглянула на него. Когда пришло время произнести обет, молчала. Хейдриан сжал ее руку так сильно, что она наконец заговорила. Герцог буквально кипел от гнева.
Любому из гостей было ясно, что новобрачная не испытывает радости. Что она несчастна.
На свадебном торжестве Николь не ела, не пила, даже не разговаривала.
— Мы уходим, — резко сказал он.
— Сейчас?
— Сейчас. Сию минуту.
Он встал, и Николь невольно последовала за ним, поскольку он держал ее за руку.
— Тогда позвольте мне переодеться.
— Вы вспомнили о приличиях? Поздновато, вам не кажется?
Она застыла.
— Торт разрежут не раньше чем через два часа.
— Мне наплевать.
— Оно и видно. — Она в ярости посмотрела на него.
— Кстати, почему вы хотите остаться? Вы явно не испытываете удовольствия от пребывания здесь.
— Уж лучше находиться здесь, чем уехать с вами.
Он холодно рассмеялся.
— Все ясно. Хотите отложить неизбежное? Боитесь остаться со мной наедине и выдать себя?
— Не боюсь, просто хочу оттянуть то, что мне крайне неприятно, — наше будущее.
— Если вы и впредь будете вести себя подобным образом, оно будет невыносимым.
— Вы мне угрожаете?
— Понимайте как хотите.
Он снова схватил ее за руку и повлек за собой. Она стала упираться.
— Вы жить не можете без скандалов.
— Это вы устраиваете скандалы, — прошипела Николь, но сопротивляться перестала.
Они задержались, чтобы проститься с родными. По дороге их то и дело останавливали, желали счастья, при этом многие смотрели на них с явным любопытством, поскольку вид у обоих был далеко не счастливый. Выйдя из дома, герцог буквально втолкнул в карету молодую жену.
Она забилась в самый дальний угол. Хейдриан сел напротив и жестом велел кучеру трогать.
— Надеюсь, вы собой довольны? — спросил Хейдриан, нарушив тягостное молчание.
— С какой стати мне быть чем-то довольной именно сегодня?
Она сидела в самом дальнем от него противоположном углу кареты. Как ни был он зол, он не мог не заметить, как она эффектна в своем серебряном свадебном платье, с черными распущенными волосами. Он вытянул ноги в небрежной манере, которая не соответствовала нараставшему в нем напряжению.
— Предлагаю вам изменить свое поведение. Теперь вы моя жена, и у вас нет выбора. Или вам нравится устраивать сцены?
Она сердито посмотрела на него.
— Вы знаете, что это не так.
— Но сегодня вы устраивали сцену за сценой.
— А чего вы хотели, если силой привели меня к алтарю?
— Существует только одно место, где вы мне послушны. Видимо, там и следует вас постоянно держать.
Николь вспыхнула. Он имел в виду ее страстную натуру.
— Надеюсь, вы шутите, — пробормотала она.
— Эта мысль представляется мне весьма привлекательной.
Карета вдруг показалась Николь очень тесной, Хейдриан сидел слишком близко. Она невольно думала о сегодняшней ночи, их первой брачной ночи.
В это невозможно поверить, но она стала его женой. Когда-то Николь об этом мечтала. Но с тех пор, казалось, прошла целая вечность. Напрасно он полагает, что сегодня ночью она примет его с распростертыми объятиями.
Но что будет дальше? Ведь впереди много ночей. Мысль о расторжении брака Николь прогнала прочь. Почему? Об этом она не задумывалась.
Хейдриан прервал ее размышления.
— Медовый месяц придется отложить, — сказал он.
— Прекрасно.
— У меня множество неотложных дел в Клейборо и других поместьях. Через три недели я освобожусь, и мы сможем отправиться в путешествие, если вам будет угодно.
Николь повернулась к нему, на ее лице отразилось отчаяние.
— Я никуда не хочу с вами ехать! Не хочу быть вашей женой! — Голос ее дрогнул. — Не хочу!
— Я устал это слушать. Мне надоело. — Герцог поморщился. — У меня тоже нет ни малейшего желания проводить медовый месяц со строптивой женой, — сказал он.
Медовый месяц — это для любящих супругов, а не для врагов, подумала Николь. С Элизабет он охотно поехал бы в Европу. Потому что любил ее. Николь почувствовала себя уязвленной и с трудом сдержала слезы.
Через пять часов они прибыли в Клейборо-Холл. Ночь выдалась беззвездная, темная, и Николь не могла рассмотреть дворец, который, как она слышала, был не менее роскошным, чем дворцы герцогов, принадлежавших к королевской семье.
"Скандальная любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скандальная любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скандальная любовь" друзьям в соцсетях.