— Ако не ми вярваш, защо не отидеш и не се увериш с очите си? — Стейси тържествуваше.
Въпреки че вцепенението на Никол бързо се превръщаше в изгаряща болка, тя отвърна страшно спокойно:
— И защо трябва да го правя? Всички мъже имат метреси. Да, разбира се, че знаех за славата на съпруга ми преди да се оженим. Новината, която ми носиш, не променя нищо. В края на краищата, аз съм херцогиня Клейбъроу. Мислиш ли, че ме вълнува неговата афера с някаква си актриса?
Стейси се разочарова. Злорадството й се стопи.
— Е — каза тя с раздразнение, — само се опитвах да ти помогна.
— Колко мило от твоя страна.
Стейси се изправи.
— Виждам, че не желаеш приятелството ми! Мисля, че е по-добре да си отида!
— Можеш, разбира се, да правиш каквото искаш — Никол също стана и повика мисис Вийг.
— Ако обичате, придружете лейди Уъртингтън до вратата.
Знаеше, че е вярно.
Не, нямаше да повярва, не и докато не види Холанд Дюбоа на Крофърд Стрийт 112 със собствените си очи.
Отказваше да повярва, че Ейдриън я бе напуснал след всичко, което бяха преживели заедно, след обещаващото начало на брака им. Че я бе напуснал, за да отиде при друга жена.
Не искаше да повярва, не вярваше.
Но това, разбира се, бе вярно.
Ейдриън беше донжуан. Всички го знаеха. И тя го знаеше. Бе научила за репутацията му още в началото на тяхната връзка. Вероятно Елизабет също го е знаела. Но това изглежда не я бе интересувало. Дамите не биваше да се интересуват от любовниците на съпрузите си. От тях се очакваше най-много да се чувстват облекчени, че мъжете им задоволяват апетитите си на друго място.
Никол не чувстваше облекчение. Никол направо се разболя.
Как бе могла и за момент да забрави защо не искаше да се омъжи за него? Беше забравила всичко заради плътската наслада, изживяна с него през тази кратка седмица. Това обаче беше просто плътска наслада, а тя глупаво и наивно го бе помислила за нещо повече.
Никол надникна от прозореца на каретата. Облечените й в ръкавици юмруци лежаха здраво стиснати в скута й. Веднага щом Стейси си тръгна, тя бе напуснала Клейбъроу и в момента пътуваше за Лондон. Взе със себе си само Ани и дори не уведоми разтревожената мисис Вийг къде отива. Когато пристигнаха в града, нареди на кочияша да я откара в Ковънт Гардън — място, където Ейдриън никога не би отишъл и следователно не би могъл да засече собствената си карета. Там накара кочияша и Ани да я изчакат, а самата тя се качи на файтон, който пое право към Крофърд Стрийт 112.
Внезапно й хрумна, че Ейдриън може и в момента да е там.
Ако го видеше вътре, Никол щеше да умре. Не, ще бъде силна! Ще бъде невъзмутима, хладна, напълно спокойна. Няма да му позволи да разбере колко силно я наранява.
Никол почти не погледна градската къща с ограда от ковано желязо и боядисана тухлена фасада. Слезе от файтона и помоли кочияша да я почака. Движеше се като в сън, като в омая. Бавно отиде до входната врата и изкачи стълбите. Потропа със старомодното месингово чукало. Един иконом веднага отвори вратата.
Устата й бе толкова пресъхнала, че за момент тя не можа да проговори.
— Бих желала да поговоря с мис Дюбоа.
Икономът я покани да влезе.
— За кого да предам?
Никол се поколеба. Не бе казал, че там не живее никаква мис Дюбоа. Прилоша й и тя затвори за миг очи. Дотук Стейси не бе излъгала. Така си и знаеше.
Когато отвори очи, Никол вече бе възвърнала самообладанието си.
— Няма значение. Предайте на господарката си, че съм тук. — Гласът й бе заповеднически. Беше се научила да бъде херцогиня, ала твърде късно, късно и безсмислено.
Тя мина покрай иконома с вдигната глава и с грациозни и плавни стъпки, а фантастичната й, скъпа рокля се вееше около копринените й обувки. Влезе право в приемния салон. Не седна, нито свади ръкавиците и палтото си. На иконома просто не му оставаше друг избор, освен да изпълни нареждането и.
Докато чакаше, Никол огледа прекрасното обзавеждане — изящните мебели, персийските килими, тапетите по стените и картините с пейзажи. Добре си живееше мис Дюбоа. Живееше далеч по-добре, отколкото позволяваха средствата на една актриса.
Няколко минути по-късно откъм коридора долетя женски глас.
— Искали сте да ме видите?
Никол се обърна и видя дребна жена в поразителна и скъпа рокля, която бе прекалено изрязана, за да е подходяща за предиобед у дома. Жената бе прелестно красива, съвършена като китайска кукла. Лазурният й поглед беше объркан, но докато Никол я гледаше, усещайки как истината се забива като кинжал в сърцето й, смущението напусна прекрасните котешки очи на Холанд Дюбоа.
— О, боже — възкликна любовницата на Ейдриън. — Това сте вие! О, боже!
Никол не помръдна.
— Ваша светлост — каза Холанд, останала без дъх, — не съм сигурна какво искате, но заповядайте, седнете!
Никол бе видяла достатъчно. Бързо, преди другата жена да може да забележи сълзите, набъбнали в очите й, тя мина покрай нея и излезе обратно в коридора.
— Почакайте! — извика след нея Холанд Дюбоа. — Защо дойдохте? Почакайте!
Никол обаче не се спря. Прекоси с дълги крачки коридора и излезе през външната врата. Движеше се като в мъгла.
Някак си успя да се качи във файтона и да седне, преди сълзите да се заронят и с тях в прахта на пода под краката й да изтекат и нейните мечти.
32
Ейдриън се наведе и надникна през прозореца на каретата. Щом видя дома си, го прониза внезапна тревога.
Беше напуснал Клейбъроу преди четири дни. Четири непоносимо дълга дни. Заминал бе не в пристъп на гняв, въпреки че още беше ядосан на Никол, задето се бе изложила на такава опасност. Заминал бе в пристъп на страх. Всъщност, направо беше избягал.
Но това не му бе помогнало.
Не можеше повече да бяга от самия себе си, от чувствата си или от съпругата си.
Случката с хулиганите, които впрочем веднага бяха заловени и пратени в местния затвор, бе изправила Ейдриън в жестока битка с най-дълбоките му, най-съкровени чувства. Истината, която се бе опитвал да избягва може би от самото начало на връзката си с Никол, сега се бе врязала ясно и неизличимо в ума му. Моментът, в който той осъзна без колебание, че обича съпругата си, беше най-ужасяващият в живота му.
През целия си живот се бе старал да държи себе си и страстите си под железен контрол. През целия си живот бе управлявал строго емоциите си. Още като малък се бе научил да прикрива своите чувства от всички, дори от себе си. Защото да чувства означаваше да бъде и уязвим. Да чувства означаваше да бъде нараняван.
А сега той вече не беше неуязвим. Тъкмо обратното, никога не бе бил толкова уязвим. Любовта му към Никол граничеше с лудостта, беше като обсебен. Онези хулигани едва не я бяха наранили, навярно е можело даже да я убият. Само мисълта за това, дори и сега, четири дни по-късно, го караше да трепери от ужас.
След задържането на тримата мъже веднага бе напуснал Клейбъроу, за да замине за Лондон. За да надбяга собствените си чувства. За да надбяга истината, която сега го гледаше право в очите. Възнамеряваше да си възвърне контрола над себе си — и над сърцето си, — независимо на каква цена. Дори и това да означаваше да остави съпругата си за неопределено време в провинциалното имение и да потърси убежище в прегръдките на други жени.
Ала нито един от плановете му за бягство не успя. Бе отишъл при Холанд Дюбоа с намерението да се отдаде на такива оргии, че да не помисли повече за Никол, но вместо това учтиво скъса с нея. Мислеше да остане в Лондон и да потъне в делата си, но вместо това с нетърпение се отправи към дома.
Осъзнатата истина — толкова нова, толкова властна, — бе все още в него и продължаваше да го плаши. Имаше мигове в последните дни, когато се бе будил посред нощ с усещането за паника и самота, каквито бе изпитвал в ранното си детство. После тревогата му отлетя, но не преди да я осъзнае, не преди да осъзнае собствената си уязвимост. Своята човешка природа.
Накрая се предаде. Никол беше негова съпруга и той бе влюбен в нея. Беше го отблъсквала много пъти, но той бе оцелял — така, както бе оцелял и след жестоките удари на Франсис. Напоследък обаче тя не го отблъскваше. Напоследък между тях имаше примирие денем, което нощем се превръщаше в най-завладяваща интимност. Имаше надежда. Бракът им можеше да успее. Първата им седмица го обещаваше. Ала Ейдриън вече знаеше, че никога няма да се задоволи с това, което бяха споделяли досега. Сега той искаше много повече. Искаше нейната любов и искаше тя да бъде тъй огромна, страстна и всепоглъщаща като неговата.
Когато каретата затрополи по чакълената алея Ейдриън усети, че се изпотява. Преди да замине, се бяха скарали жестоко. Свада, започнала заради него, заради умопомрачителния му страх за нейната безопасност. Вероятно бе усложнил нещата още повече, като замина без да й каже и дума за намеренията си. Как ли щеше да го посрещне Никол сега?
Носеше със себе си предложение за мир. Голяма кутия, опакована в луксозна хартия за подаръци, лежеше на седалката до него. Щом видеше съдържанието й, тя щеше да разбере искреността на желанието му да поправи последиците от гневния си изблик и от необмисленото си заминаване за Лондон.
Каретата спря пред огромните, гравирани врати на Клейбъроу. Ейдриън слезе от каретата с кутията в ръка. На стълбите го посрещна мисис Вийг. Той попита за съпругата си и узна, че тя е горе в покоите си.
Беше така нервен, както когато като ученик го викаха при директора. Изкачи бавно стълбите до третия етаж. В коридора крачките му се удължиха. Сърцето му биеше като обезумяло.
Вратата й бе отворена. Той пристъпи в дневната и долови някакво движение в спалнята. Отиде до вратата и изведнъж го обзе луда радост. Навярно винаги щеше да се чувства така, щом я види. В момента, в който прекрачи прага обаче, радостта му угасна.
"Скандална любов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скандална любов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скандална любов" друзьям в соцсетях.