Той си пое дълбоко дъх. Тази ситуация вече ставаше непоносима. Как можеше да стои тук със своята годеница, към която бе искрено привързан, и в същото време да копнее за друга жена, която не можеше да има? Това увлечение — това обсебване — продължаваше вече твърде дълго. Но как, по дяволите, да му сложи край?



Никол предпочиташе да е където и да е другаде, само не тук. Реджина бъбреше весело с две млади дами и техните избраници, и за момента я беше зарязала съвсем сама. Полагаше огромни усилия да не го гледа, но това бе невъзможно.

Погледът й отново се стрелна към него и тя отново се вкамени, защото и неговият поглед бе вперен в нея.

Никол бързо извърна очи. Цялата трепереше. Защо трябваше да е толкова великолепен? Защо трябваше да му обръща внимание? Защо трябваше да е тук днес и да става свидетел на неизбежното й унижение? И защо, защо трябваше да е сгоден за Елизабет?

Наддаването вече бе започнало. Първата кошница, боядисана в синьо и бяло и завързана с розова панделка, беше продадена на някакъв младеж за двадесет лири. Никол усети как я обзема ужас.

Трябваше да се откаже, макар и в последния момент. Беше върхът на глупостта от нейна страна да донесе кошница с обяд. Никой нямаше да я купи. Тя прокле наум своята гордост.

Продадени бяха още няколко кошници, повечето за десет или двадесет лири. Никол се чудеше дали е способна да се прояви като страхливка и да си тръгне, преди кошницата й да бъде изнесена на продан. Без да го съзнава, очите й отново се бяха вперили в херцога.

За един кратък миг, който й се стори цяла вечност, погледите им се срещнаха. Този път пръв се извърна той, и то за да каже нещо на Елизабет. Ала Елизабет беше уловила погледа й и весело й махна с ръка. Никол не знаеше дали е отговорила на поздрава. Знаеше само, че не може да подвие опашка и да побегне, вече не. С печална усмивка тя се обърна отново към платформата.

— Виждал ли си Робърт? — попита тревожно Елизабет. — Останаха само няколко кошници, а него го няма никакъв.

Херцогът беше напрегнат.

— Може би снощи е пийнал повечко и е забравил за обещанието си към теб. — Това бе напълно в стила на Робърт. Надяваше се наистина да е така и хубавият ерген изобщо да не се появи и да купи обяда на Никол.

— Стейси! — извика Елизабет, зърнала братовчедка си да прекосява тълпата със своя ухажор, който току-що бе купил ярко украсената й кошница.

Стейси се приближи и поздрави двамата си братовчеди.

— Това е лорд Харингтън — каза тя, като му хвърли свенлив взор. — Той купи обяда ми за тридесет и пет лири!

— Колко мило — кимна Елизабет и колкото и да бе разтревожена, се спря, за да поздрави господина. После хвана братовчедка си за ръката и я отведе настрана. — Стейси, къде е брат ти? Къде е Робърт?

— О, пропуснах да ти предам неговото съобщение — каза Стейси с усмивка. — Съвсем бил забравил, че за днес има друг ангажимент в Брайтън, който не можел да пропусне за нищо на света. Каза, че ужасно съжалява.

Елизабет пребледня. Стейси се засмя.

— Не се безпокой, той ми разказа за твоя замисъл. Погрижил се е да не те остави в небрано лозе. Помолил е един свой приятел да дойде и да заеме мястото му.

— Кого? — попита Елизабет.

Стейси посочи с ръка.

— Виждаш ли онзи рижавия с белия ленен костюм? Който стои до един друг с кариран костюм? Казва се Честър Едикойси и ще купи обяда на Никол. — Тя се изкикоти отново.

Елизабет погледна раздърпания млад джентълмен и приятеля му. И двамата очевидно бяха пияни.

— Ще убия Робърт! — каза тя.

Стейси се засмя.

— Трябва да вървя, Елизабет. Приятни забавления! — И двамата с лорд Харингтън забързаха към платформата, за да видят края на търга.

Елизабет се върна при херцога обезумяла от тревога и му разказа какво се бе случило.

Кошницата й беше изнесена за продан. Сърцето на Никол се бе качило в гърлото. В мига, в който аукционерът вдигна сламената кошница, й се прииска да умре. Знаеше, че би трябвало да я украси, както бе сторила Реджина със своята, но се бе опитала и опитите й се бяха провалили. Всички панделки и кордели й изглеждаха глупаво, салфетките и дантелите също. С цветята се бе получило още по-лошо, и накрая, отчаяна, Никол бе боядисала кошницата в яркочервено. Всички останали бяха предпочели белия цвят или пък пастелните тонове, и бяха украсили кошниците си с кордели, дантели и всевъзможни женски финтифлюшки. Никол знаеше, че кошницата й представлява жалка гледка.

Когато аукционерът я вдигна с ококорени очи, сред тълпата се надигна смях.

— Да видим какво имаме тук? М-м-м! — измърмори той. — Каквото и да се съдържа в тази необичайна кошница, то мирише ужасно добре! Кой ще започне наддаването?

Въпросът бе посрещнат с мълчание. Лицето на Никол пламна. Наложи си да гледа право пред себе си, към шишкавия аукционер, който държеше ужасно оцветената й кошница.

— Хайде, господа, да започваме наддаването! — извика той. — Кой ще бъде пръв? Пет лири ли чух? Пет лири, господа…

— Чия е кошницата? — провикна се нечий глас.

Не беше тайна коя кошница на кое момиче принадлежи, но обикновено не се налагаше да се пита, защото ухажорите се постараваха да узнаят това предварително. Въпросът — първият подобен въпрос за деня — предизвика лек кикот. Когато аукционерът погледна малкото картонче и прочете високо името й, на Никол вече наистина й се прииска да умре.

Възцари се мълчание. Стотици очи се обърнаха към нея. И тогава някой каза:

— Десет пенса!

Силен смях посрещна това обидно ниско предложение. Никол се вцепени. Това навярно бе само лош сън. Нима щяха да й се подиграят така жестоко?!

— Десет пенса — повтори аукционерът облекчен, че все пак има предложение. — Някой дава ли една лира? Една лира ли чух?

— Една лира — обади се нечий дрезгав глас.

Погледът на Никол, замъглен от сълзи, подири новия наддавач. Той носеше бяло ленено сако и сламена шапка и беше ужасно пиян. Преди да успее да се овладее, тя хвърли измъчен поглед към херцога и видя, че е разярен и че се е вторачил в мъжа в бяло с вид на човек, който на драго сърце би го убил. После той се обърна към нея и я погледна.

Съчувствието, смекчило изражението му, бе вече напълно непоносимо. То бе последното нещо, което Никол очакваше от него, и заплашваше да я съсипе окончателно. Тя си пое дълбоко дъх и забоде поглед в земята, полагайки нечовешки усилия да не избухне в плач. Внезапно някой улови ръката й. Беше Реджина. Наддаването очевидно щеше да завърши на една лира. Никой да не бе предложил да купи кошницата й, унижението щеше да е по-малко.

— Мразя ги — каза Реджина. — Прибираме се вкъщи.

Никол не можа да каже нищо.

— Една лира — прогърмя гласът на аукционера. — Един път… Втори път…

И тогава един дълбок, силен глас — глас, който Никол познаваше твърде добре, — се извиси над тълпата и накара всички да млъкнат.

— Петстотин лири — заяви херцог Клейбъроу.

Настъпи пълна тишина. Аукционерът се опомни пръв и засиял удари с чукчето.

— Петстотин лири! — извика той. — Каза ли някой петстотин и петдесет? Имаме петстотин лири първи път… Петстотин лири втори път… Дава ли някой петстотин и петдесет? Не? Петстотин лири трети път и продадено! Продадено на херцог Клейбъроу за петстотин лири!

11

Елизабет първа наруши слисаната тишина, която ги обкръжаваше.

— Ейдриън! — извика тя. — Виж какво направи!

Херцогът трепна. Погледът му се стрелна над главата й и срещна погледа на Никол. Тя стоеше с ококорени, невярващи очи. Жестокостта на неговите събратя-благородници спрямо нея по време на наддаването за кошницата й бе разпалила гнева му. Беше наблюдавал мрачно как Никол се опитва да скрие болката, която прозираше иззад вкамененото й, гордо изражение. Искал бе да убие приятеля на Робърт заради смешното му предложение от една лира. И когато разбра, че контрапредложение няма да има и че обядът на Никол ще бъде купен за толкова унизителна цена, й се бе притекъл на помощ с невероятната сума от петстотин лири.

Нямаше сила, която би могла да му попречи да я спаси от унижението, ала херцогът предпочиташе да приеме, че в подобна ситуация би сторил същото за когото и да било друг. Не искаше да разсъждава по-дълбоко над мотивите за постъпката си. Но ще го разбере ли Елизабет?

Той откъсна очи от Никол, питайки се от колко ли време двамата се взират един в друг.

— Елизабет… — поде нерешително.

Тя стисна с ръце.

— Ти си истински герой!

Очите му се разшириха.

Елизабет се вкопчи в ръката му засияла.

— Колко умно постъпи! Сега всички ще знаят, че си я взел под своя закрила и никой вече няма да се осмели да я прави за посмешище!

— Божичко, как може да си толкова добра? — възкликна тихо той. На лицето й се изписа объркване.

Можеше да й разкрие поне част от истината.

— Ядосах се, когато видях как се подиграват с нея. Винаги съм ненавиждал подобни оскърбления. — За миг си припомни как баща му се бе подигравал също толкова жестоко с майка му, как се бе подигравал на собствения си син, как бе омаловажавал всяко негово усилие и постижение, с което детето би трябвало да се гордее. Детето… самият той.

— Знам, и точно затова те о… те харесвам толкова много — каза тя, като стисна ръката му. — Хората чакат, Ейдриън. Трябва да отидеш да вземеш кошницата й. — Аукционерът вече беше започнал наддаването за последните два обяда.

Още докато изричаше следващите думи, херцогът почувства нелепо разочарование.

— Купих кошницата й само за да я спася от унижението, Елизабет, не за да обядвам с нея.

— Ейдриън, трябва! Ако не обядваш с нея, хората ще решат, че не одобрявам постъпката ти и че ревнувам. Ще стане скандал и ще развалиш цялата добрина, която току-що направи. Трябва.