Джо присоединился к мужчине среднего возраста, сидящего на табурете у стойки бара. Тот даже голову не повернул в его сторону. Лишь когда Джо заказал выпивку для себя и для него, мужчина удостоил его взглядом.

- Ни хрена себе! - выпалил он. - Джо Ламли, собственной персоной. Не часто ты сюда захаживаешь. - Придвинув к себе кружку пива, он любовно уставился на пышную пену.

Джо пристроился на соседнем табурете. Процедура получения необходимых сведений никогда не менялась: требовались лишь время, терпение, и умение. К его приходу Петейсон был уже тепленький. Они выпивали пару часов, непринужденно болтая о том, о сем, прежде чем Джо завел разговор о Купере.

- А что это ты вдруг им заинтересовался? - подозрительно осведомился Петейсон.

- Один американский журнал посулил мне приличные бабки за аналитическую статью, посвященную его персоне, - соврал Джо. - Столько, сколько я здесь за полгода не срублю. Беда только, что срок мне дали крайне сжатый. Так что мне нужна помощь. Я не поскуплюсь, и за любые хорошие сведения готов поделиться. Знаешь кого-нибудь, кто может мне подсобить?

Петейсон не только любил заложить за ворот, но также увлекался женщинами и азартными играми - все удовольствия были не из дешевых. Он постоянно залезал в долги.

- Ты не ответил на мой вопрос, - сказал он. - Чем вызван столь внезапный интерес к Куперу? Обычный, насквозь прожженный и коррумпированный деляга, которых в Южной Африке хоть пруд пруди.

- Не я устанавливаю правила игры, Стю, - ответил Джо. - Так ты знаешь кого-нибудь, кто может подкинуть мне материальчик? Меня особенно интересуют его контакты с лидерами мятежников. Говорят, что он снабжает их деньгами и оружием в обмен на полный контроль над средствами массовой информации, который он получит, когда они придут к власти. Ты в курсе?

- Сколько?

- За стоящие факты - десять тысяч долларов.

- Гони двадцать, и ты получишь достаточно доказательств, чтобы похоронить мерзавца.

Когда внизу зазвонил телефон, Джорджина крепко спала в спальне на втором этаже. К телефону она подлетела одновременно с отцом.

- Должно быть, это опять твой жених, - сказал он, вручая ей трубку. Нед трезвонил ей по пять раз на дню, но на сей раз это был не он.

- Привет, Джорджи, это Джо. Не могу сказать наверняка, но, судя по всему, Стюарт влип в неприятную историю. В последнее время он, по заданию Карсона, копался в темных делишках Купера. Он утверждает, я и записал это на диктофон, что за информацию Карсон не заплатил ему ни пенса.

Джорджина насторожилась.

- За какую информацию, Джо?

- Стю располагает копиями документов, согласно которым Купер финансировал лидера мятежников Сьерра-Леоне, этого головореза Мосику. И он утверждает, что не получил от Карсона ни гроша.

- Фантастика! И ты это записал?

- До последнего слова.

- Мне нужны копии этих документов, - заявила Джорджина.

- Завтра вечером мы встречаемся снова, - сказал Джо. - Он обещал принести их. Не знаю только, сумею ли наскрести сумму, которую он за них требует...

- Ты не обязан платить вперед, Джо. Сначала нужно проверить, стоит ли овчинка выделки.

Очередное заседание Совета директоров группы "Трибьюн" было назначено на ближайшую среду, но половину одиннадцатого утра. По подсчетам Карсона, от момента получения материалов по Куперу до их публикации редакции "Сан" потребуется сорок восемь часов. Разумеется, они все надлежащим образом проверят и перепроверят, но времени терять не станут. Уж очень привлекательной представлялась возможность уничтожить босса второй по влиянию газетной империи в стране.

Курьер получил конверт с дискредитирующими Дугласа материалами в ту самую минуту, когда Джорджина вышла из дома в Иоганнесбурге и села в машину, чтобы ехать в аэропорт.

Всю дорогу до аэропорта Джорджина была вне себя от волнения. Джо вот уже два дня клятвенно обещал, что доставит документы до её отъезда. Петейсон, похоже, водил его за нос. Или, протрезвев, начинал сомневаться, стоит ли рисковать, расставаясь со столь ценными сведениями.

В конце концов Джорджина сняла со своего счета пять тысяч долларов и передала Джо в качестве аванса. Взамен он побожился, что доставит документы в аэропорт до её отлета.

Джорджина до последней минуты не проходила таможенный контроль. Когда по трансляции прозвучало последнее предупреждение для улетающих в Лондон пассажиров, в зал влетел запыхавшийся Джо Ламли.

- Все в порядке, Джорджи, - пропыхтел он, передавая ей объемистый конверт. Обняв его, Джорджина поспешила пройти таможенный контроль. Конверт распечатала уже в самолете и почти сразу поняла: Карсон изначально знал, что сделка с Купером гибельна для Дугласа.

Глава 21

Во вторник вечером Дуглас возвратился домой раньше обычного. У него болела голова, а к завтрашнему заседанию Совета директоров нужно было быть в форме. Дуглас собирался официально объявить о сделке с Купером, а также получить одобрение Совета на проведение очередного сокращения редакционных штатов. В успехе Дуглас не сомневался - среди голосующих членов Совета было достаточно случайных людей, привыкших слепо следовать любым его рекомендациям. И тем не менее в каком-то отдаленном уголке его мозга поселилась неясная тревога.

Войдя в гостиную, Дуглас присел на огромную софу с видом на их частный сад. У ног его счастливо гугнил Фредди. Бекки подала Дугласу бокал красного вина.

- Ты чем-то озабочен, дорогой? - участливо спросила она.

- Объяснить я это не могу, но что-то меня и правда беспокоит, признался он.

- Ты сказал, что внутренние дрязги в последнее время прекратились. Наверно, ты просто устал. - Бекки заботливо взяла его за руку. - Выглядишь ты совсем измученным.

- Это как раз и подозрительно, что дрязги прекратились, - заметил Дуглас. - Значит, теперь они свои гадости делают не в открытую, а исподтишка.

Зазвонил телефон, и уже не в первый раз, однако Дуглас в кои-то веки не подходил к нему, а включил автоответчик. Он помог Бекки искупать Фредди и уложить малыша в постель, после чего они сели ужинать. Бекки поставила перед Дугласом тарелку с жареным цыпленком, когда телефон затрезвонил вновь. И продолжал настойчиво звонить - оставлять сообщение на автоответчике звонивший явно не желал.

Наконец, рассвирепевший Дуглас схватил трубку.

- Да! - заорал он.

- Дуглас! - голос Зака звучал неестественно спокойно. - Приготовься, у меня скверные новости. Очень скверные. Тебе уже зачитывали заголовки завтрашних газет? - Один из младших редакторов "Дейли Трибьюн" каждый вечер звонил Дугласу и докладывал обо всем интересном, что появлялось в завтрашних выпусках газет, которые обычно доставляли в Трибьюн-тауэр около десяти часов вечера.

Дуглас похолодел. Дурное предчувствие не обмануло его.

- Нет, Зак, - медленно ответил он. - Кто-то звонил, но я был занят и не подходил.

- "Сан" поместила "бомбу" про Купера. Он - проходимец. Они добыли неопровержимые доказательства, что он финансирует этих бандитов из Сьерра-Леоне - мятежников под предводительством Мосики. Гнусная история, Дуглас.

- А заголовок?

- "Шеф "Трибьюн" в постели с дьяволом"".

- А что они вынесли на первую полосу? - осведомился Дуглас, стиснув зубы.

- Огромную твою фотографию, наложенную на вчерашнюю первую полосу "Трибьюн". Рядом с двумя детишками, умирающими от голода в лагере для беженцев.

- Сколько всего полос?

- Пять, не считая передовицы.

- Отправь их мне по факсу, - процедил Дуглас и бросил трубку.

Бекки не слышала, о чем они говорили, но по тому, как сразу ссутулились плечи её любовника, поняла: новости ужасные. Ничего не спрашивая, она обняла его и привлекла к себе. Вскоре пришло факсимильное сообщение, которое было красноречивее всяких слов.

Хуже фотографии они подобрать не могли при всем желании. Дуглас ухмылялся, глядя прямо в камеру, а рядом скалились в предсмертной агонии несчастные ребятишки - едва ещё живые скелетики, обтянутые кожей. Заголовок настаивал:

БОСС "ТРИБЬЮН"

ОБЯЗАН УЙТИ В ОТСТАВКУ!

Дуглас Холлоуэй, многолетний шеф "Трибьюн", давно громогласно объявил крестовый поход против коррупции в британской прессе. Причем миллионы читателей поверили его обещаниям.

Сегодня мы публикуем материал, убедительно доказывающий, что Холлоуэй вступил в секретную сделку с южно-африканским бизнесменом, который передал миллионы фунтов стерлингов армии мятежников в Сьерра-Леоне. На эти деньги бандиты истребили сотни ни в чем не повинных женщин и детей.

Лицемер, равных которому не видела Британия, Холлоуэй вчера опубликовал воззвание о спасении этих самых женщин и детей. Да, именно тех, истреблять которых помогает его новый деловой партнер.

Нельзя мириться с тем, чтобы наше общество разъедала подобная коррупция. Как после этого обманутые читатели могут доверять такому человеку, как Дуглас Холлоуэй? Как они могут доверять газете, шеф которой заключил сделку с дьяволом?

Холлоуэй опозорил доброе имя "Трибьюн".

Его циничному поступку нет оправданий. Он поставил прибыли выше человеческих жизней. И теперь, когда его вывели на чистую воду, он должен заплатить по счетам.

Холлоуэй должен немедленно подать в отставку. Читатели "Дейли Трибьюн" должны выказать ему свое отвращение, объявив бойкот его газете. Честности и порядочности на её страницах все равно никто не увидит.

Грязь и коррупцию необходимо искоренить. Совершите первый честный поступок в своей жизни, Холлоуэй - уйдите в отставку!

Бекки ожидала, что Дуглас прыгнет к телефону, начнет названивать в редакцию "Сан", угрожать, однако он лишь сидел, сгорбившись, за кухонным столом и слепо таращился на факсимильные страницы.

- Карсон, - только и сказал он.

Проспав пару часов, Дуглас встал и, пройдя в сад, погрузился в раздумья. Одно ему было ясно: Карсон его предал. Уж слишком он был прожженный профессионал, чтобы при проверке Купера упустить такие факты. С его стороны это была либо небрежность, либо злой умысел. Чутье подсказывало Дугласу: это было последнее.