Про себя Джейн подумала, что, если сестра сейчас с мистером Эштоном, это будет еще одно нарушение приличий с ее стороны.
– Пожалуй, нам лучше всего идти к стоянке экипажей, может быть, они направились туда.
– Вы идите, а я останусь и поищу их.
– Нет уж, Джейн, будем держаться вместе. Я не хочу, чтобы и вы потерялись.
Марк отыскал свой экипаж, однако выяснилось, что Джереми не видел ни мистера Эштона, ни мисс Изабеллу. Марк и Джейн вернулись в парк. Сняв с дерева один из фонарей, они принялись осматривать все дорожки.
– Должно быть, они сбились с пути, когда пытались найти выход, – предположила Джейн. – Хотя как они могли потеряться, если нужно было всего лишь следовать за толпой, не понимаю…
Они обходили одну дорожку за другой, и Марк то и дело поднимал фонарь повыше, распугивая влюбленные парочки, мирно ворковавшие в беседках. Дрю и Изабеллы нигде не было. Марк и Джейн вернулись к павильону и, наконец, столкнулись с Дрю. Он был один.
– А где Иззи? – спросила Джейн дрожащим голосом, ее переполняла тревога за сестру.
– Я отвел ее к экипажу. Она ждет вас там.
– Но полчаса назад ее там не было!
– Верно. Ей стало дурно, и она потеряла сознание прямо в толпе. Я отнес ее обратно в павильон, чтобы она пришла в себя, а потом проводил к экипажу и отправился искать вас.
– Нужно сейчас же отвезти Изабеллу домой, – сказал Марк. – Сегодня она уже дважды теряла сознание. Надеюсь, она не заболела.
Они поспешно направились к экипажу. Изабелла сидела, откинувшись на подушки. Джейн бросилась к ней.
– Что случилось, Иззи?
– Там была такая толпа, все толкались, я не могла сдвинуться с места, а вы все бросили меня… мне стало дурно, я едва не упала под ноги толпе, Дрю спас меня.
– Значит, мы в долгу перед ним, – заключил Марк, занимая место напротив Изабеллы.
Экипаж помчался на Маунт-стрит. Передав сестер на попечение тетушки, джентльмены откланялись, а тетя Эммелина, причитая и охая, засуетилась возле Изабеллы. Она даже предложила позвать врача, но Изабелла решительно воспротивилась этому.
– Я прекрасно себя чувствую, – сказала она. – У меня просто закружилась голова от духоты и давки. Я ложусь спать. Завтра мы поедем верхом в Гайд-парк. Ни за что на свете не пропущу эту поездку.
Джейн тоже легла в постель, но сон не шел к ней. Сестра всегда отличалась завидным здоровьем и никогда прежде не падала в обморок, так что же случилось теперь? Притворство? Уж не сожалеет ли она, в самом деле, о том, что согласилась выйти замуж за Марка? Если Изабелла разорвет помолвку, разразится ужасный скандал. Сердце Марка будет разбито, он хороший человек, с ним нельзя так поступать.
Все следующее утро Марк был занят – обсуждал деловые вопросы со своим юристом, а Изабелла с тетей решили проехаться по магазинам. Оставшись одна, Джейн взялась за письма. Тетя Эммелина и Изабелла едва успели вернуться, как к дому подъехали Марк и Эндрю, ведя в поводу двух лошадей для своих подопечных. Джейн поднялась в свою комнату переодеться в костюм для верховой езды. Это был простой и удобный наряд из темно-зеленого поплина, в котором она обычно ездила верхом дома. Надев зеленую шляпку и закрепив ее булавкой, Джейн спустилась вниз.
Они беседовали в холле, когда на лестнице появилась Изабелла. На ней была новая амазонка из розовато-лилового бархата, скроенная в виде мундира и украшенная галунами и эполетами с золотой бахромой. На голове красовалась касторовая шляпа с розовыми перьями, а ноги были обуты в полусапожки из лайковой кожи. Джейн в немом изумлении смотрела на сестру.
– Вот и я, джентльмены, – весело прощебетала Изабелла. – Как я выгляжу?
Она покружилась, чтобы продемонстрировать свой наряд во всей красе.
– Как всегда, прелестно, – признал Марк.
– Великолепно, – добавил Дрю.
Джейн молча последовала за остальными и села на лошадь. Из-за оживленного движения на дороге все четверо вынуждены были ехать гуськом. Въехав в Гайд-парк, молодые люди пустили лошадей медленным шагом вдоль прогулочной аллеи Роттен-Роу. Не так представляла себе Джейн прогулку верхом, но она не могла оставить Изабеллу, которой хотелось покрасоваться перед окружающими.
Они прогуливались уже около получаса, когда к ним приблизился мужчина.
– Приветствую, Уиндем, – сказал он. Незнакомец был высок, элегантен, у него были темные вьющиеся волосы и почти черные глаза. Он оценивающе посмотрел на Изабеллу, потом перевел взгляд на Джейн и Дрю. – Эштон, мы виделись.
– В самом деле, – пробормотал Дрю.
– Уиндем, вы не хотите представить меня дамам?
Поколебавшись, Марк повернулся к Изабелле:
– Изабелла, разрешите представить вам лорда Болсовера. Милорд, это мисс Изабелла Кэвенхерст, моя будущая жена.
Болсовер снял шляпу и поклонился:
– Мои поздравления, мисс Кэвенхерст. Моему другу Марку повезло.
Зардевшись, Изабелла кивнула.
Марк повернулся к Джейн:
– Это мисс Джейн Кэвенхерст.
Лорд Болсовер снова отвесил поклон, но Джейн не могла заставить себя улыбнуться ему и лишь молча склонила голову.
– Дочери сэра Эдварда, я полагаю, – сказал лорд Болсовер. – И сестры Тедди. Вы себе представить не можете, как я рад нашему знакомству.
Изабелла, которая никогда не слышала о лорде Болсовере и его взаимоотношениях с братом, была настроена дружелюбно.
– О, вы – друг Тедди?
– Я хорошо его знаю, правда, что-то давно не видел. Надеюсь, он не болен?
– О нет, он отправился в Индию, чтобы сколотить там состояние.
Болсовер громко расхохотался:
– Так вот, значит, где он спрятался. Не важно, я все равно его достану.
– Изабелла, мне кажется, мы не должны задерживать лорда Болсовера, – быстро сказала Джейн. – К тому же нам пора ехать.
Она подобрала вожжи, готовясь тронуть лошадь с места.
– Уверен, мы скоро увидимся, – сказал лорд Болсовер, приподнимая шляпу. – У меня дело к сэру Эдварду.
– Мне не понравилось, как он это сказал, – шепнула Джейн Марку, когда они снова двинулись по аллее. – Его слова прозвучали как угроза.
– Не волнуйтесь, он ничего не сможет сделать Тедди, пока тот за пределами страны.
– Но он может угрожать папе.
– Сомневаюсь, что он покинет Лондон в середине сезона ради поездки в Норфолк, Джейн. Он может нажить состояние, обдирая как липку юнцов, приезжающих в город развлечься. Он не упустит такого шанса.
– Вы что, в самом деле его друг?
– Конечно нет. Я его терпеть не могу.
– Почему? – поинтересовалась Изабелла, уловив конец разговора. – Я нахожу лорда Болсовера очень галантным.
– Он – один из тех, кому Тедди должен деньги, – ответила Джейн. – Это из-за него наш брат вынужден был покинуть родину.
– Если хочешь знать мое мнение, Тедди сам во всем виноват, – фыркнула Изабелла. – Он не должен был играть.
– Ты права, конечно, но, боюсь, лорд Болсовер нас в покое не оставит.
– А что он может сделать?
– Ничего, – вмешался Марк. – Давайте забудем о нем и будем наслаждаться прогулкой.
– Давайте, – согласилась Изабелла и пришпорила лошадь, пустив ее сначала рысью, а потом легким галопом.
Остальным ничего не оставалось, как последовать за ней. Первым скакал Дрю, обладавший неоспоримым преимуществом – под ним была его собственная лошадь. Джейн была хорошей наездницей, но на незнакомой лошади ей трудно было догнать сестру, не говоря уже о мужчинах. Она была далеко позади, когда увидела, как сестра во весь опор мчится к высокому дереву. Стремясь первой очутиться у намеченной цели, Изабелла не заметила низко свисающую ветку и, ударившись о нее, вылетела из седла.
В ту же секунду Дрю спрыгнул с лошади, подбежал к Изабелле и опустился на колени. Когда Марк с Джейн подскакали к дереву и спешились, Дрю держал Изабеллу в объятиях и с тревогой вглядывался в ее лицо. Джейн склонилась к сестре.
Изабелла была без сознания, лицо ее побледнело.
– Боюсь, она серьезно пострадала, – произнес Дрю с непривычной дрожью в голосе. – Мы должны как можно скорее отвезти ее на Маунт-стрит и позвать врача.
Он снова взглянул на Изабеллу, и выражение его лица встревожило Джейн. Это была не забота джентльмена о даме, попавшей в беду, и не забота друга. Он любил Изабеллу. Джейн бросила взгляд на Марка, пытаясь понять, заметил ли он, но, даже если и так, Марк ничем не выдал своих чувств. Он вскочил на коня и отправился за помощью.
– Очнись, Иззи, – взмолилась Джейн со слезами на глазах. – Пожалуйста, Иззи, очнись.
Ресницы Изабеллы затрепетали, и она открыла глаза.
– Где я?
– Вы упали с лошади, – сказал Дрю.
Она повернула к нему голову:
– О, это вы.
С чуть слышным вздохом Изабелла снова закрыла глаза.
– Очнись, Иззи, – умоляла Джейн. – Ты чувствуешь боль?
– Голова раскалывается.
– Ничего удивительного, – ответил Дрю. – Вы ударились головой, вот здесь небольшая шишка, но кости, я думаю, не сломаны, но, чтобы убедиться в этом, мы должны доставить вас домой и послать за врачом. Марк отправился за экипажем.
Изабелла попыталась сесть, но Дрю мягко остановил ее.
– Лежите спокойно, иначе голова разболится еще больше.
Она покорилась, а Джейн еще больше встревожилась, глядя, как Эндрю Эштон держит ее сестру в объятиях и смотрит на нее, как… влюбленный мужчина. Неужели Иззи не понимает, что происходит? А Марк?
Послышался шорох колес по гравию, и возле них остановился экипаж. Марк спрыгнул с лошади, но Дрю опередил его. Он подхватил Изабеллу на руки, поднес к экипажу и осторожно уложил на сиденье. Джейн села рядом с сестрой.
– Мы поведем лошадей, – сказал Марк, обращаясь к Джейн. – Не выходите из экипажа, пока мы не подъедем. Мы будем следовать за вами.
Экипаж несколько раз тряхнуло на неровной дороге, и Изабелла издала слабый стон.
– Скоро мы будем дома, Иззи, – сказала Джейн. – Положи голову мне на колени, если тебе так станет легче.
"Скандал в поместье Грейстоун" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скандал в поместье Грейстоун". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скандал в поместье Грейстоун" друзьям в соцсетях.