И тем не менее он был изумлен, когда очередной удар кувалды проломил стену и вместо другого помещения перед ним открылась зияющая темнота. Сердце чуть не выпрыгнуло у него из груди. Отбросив кувалду, Джулиан громко закричал, призывая Чарлза.

Чарлз прибежал из другой кухонной комнаты, и они оба ошеломленно уставились в образовавшуюся дыру.

– Черт! – ахнул Чарлз. – Будь я проклят! Значит, тайный вход существует на самом деле!

– А ты не верил? – мотнул головой Джулиан, начиная отшвыривать кирпичи, чтобы расширить отверстие.

– Не очень, – признался Чарлз. – Но ты был настолько в этом убежден, да и рассказ Цезаря казался вполне разумным, так что я поверил в возможность его существования.

– Ну так помогай мне расширить эту возможность, чтобы мы могли туда спуститься.

Вскоре им удалось найти механизм, управлявший дверью. Поврежденная дверь медленно отворилась, а за ней показалась узкая лесенка, которую видела Нелл в своем кошмаре.

Чарлз протянул руку, чтобы взять с собой свечу, но Джулиан покачал головой:

– Нет. У него не должно быть предупреждения, что мы идем.

Чарлз недоуменно уставился на него:

– Ты уверен, что он там, внизу?

– Да. И что он намерен убить мою жену. – Поставив ногу на первую ступеньку, он вытащил пистолет и, глядя на Чарлза, сказал: – Держи свое оружие наготове, мы идем на чудовище. Этот человек – убийца, гнусный злодей. Не медли... расправиться с ним, потому что он убьет нас, если сможет.

Чарлз пристально посмотрел на Джулиана:

– За этим стоит что-то большее, чем ты мне рассказал.

– Да. И я прошу прощения, но... это не моя тайна – просто поверь мне, когда я скажу тебе, что этот человек убил твоего брата и бессчетное число невинных женщин. Он – чудовище.

Лицо Чарлза окаменело.

– Ты знаешь, что он убил Джона?

И когда Джулиан кивнул, Чарлз крепче сжал пистолет и произнес:

– Тогда веди... Я давно мечтал встретить этого мерзавца.

* * *

Нелл боролась отчаянно, но оказалась бессильна перед объединенными стараниями Рауля и миссис Уэстон. Однако ее решимость затруднить им задачу не ослабела, так что ее зубы и ногти изодрали обоих Уэстонов в кровь, прежде чем Раулю удалось вытащить ее из камеры и забросить в главное помещение темницы. Она тяжело упала на каменный пол, застонав от боли, однако это не уменьшило ее удовлетворения: она хорошенько их исцарапала. Кроме многочисленных синяков, лицо Рауля теперь было обезображено глубокой длинной царапиной, из которой сочилась кровь: она ногтями вспорола ему щеку. Его ухо тоже сильно кровоточило от ее укуса, да и нижняя губа была рассечена: это она сильно боднула его головой. К синяку, украшавшему подбородок миссис Уэстон, добавились рана на брови и подбитый глаз. «Им будет трудно объяснить свои увечья», – злорадно подумала Нелл, пытаясь встать на ноги.

– Проклятая сука! – взвыл Рауль, ощупывая лицо. – Ты заплатишь за это, и заплатишь дорого, прежде чем я покончу с тобой. – Он обернулся к матери. – Мама, ты ранена?

Миссис Уэстон, шатаясь и тяжело дыша, выбралась из камеры.

– Она меня пнула ногой... я не могла дышать.

С трудом выпрямившись, Нелл продолжала внимательно следить за матерью и сыном. Ей тоже не удалось обойтись без потерь: оба ее запястья были в крови и синяках от веревок, ребра болели, платье было порвано на плече, а главное, больная нога мучительно ныла. Саднила царапина на подбородке, и наверняка правый глаз вскоре станет таким же черным, как у миссис Уэстон. «Если я до этого доживу», – подумала она.

Нелл стояла, прислонившись к стене, а мерзкая парочка находилась перед ней. Она обдумывала свой следующий шаг. Ее взгляд упал в дальний угол и задержался на секунду на сточной яме, той самой, куда, как она видела не раз, Рауль сбрасывал трупы своих жертв. Потом она посмотрела на испещренный кровавыми пятнами каменный блок посреди комнаты и болезненно сглотнула слюну. Ее кошмары были точны, даже слишком точны. К горлу подступило истерическое рыдание, но Нелл подавила его. В голове промелькнули образы замученных женщин, и она поклялась, что умрет раньше, чем позволит Раулю приковать ее, как других, к этому дьявольскому алтарю.

Нелл отчаянно огляделась в поисках какого-нибудь оружия или чего-то, что могла бы использовать как оружие, однако вокруг ничего подходящего не было. За исключением... ее глаза остановились на фонаре, висевшем на стене всего в нескольких футах от ее руки, и на сухой мусор на полу. Она быстро взглянула через всю комнату на арчатый проем, который – как она знала – ведет к лестнице. Это был путь к свободе. Если бы она смогла...

Рауль заметил направление ее взгляда и рассмеялся:

– Тебе туда не добраться. – Гнусная усмешка исказила его черты. – Но попробуй... погоня придаст приятную пикантность происходящему... хоть и не изменит результата.

– Просто убей ее, и покончим с этим, – пробурчала миссис Уэстон. – Ты не можешь долго здесь задерживаться, ведь тебя могут хватиться. Твое отсутствие заметят.

Рауль снова дотронулся до своего лица.

– Это придется как-то объяснять. Я не могу вернуться в таком виде.

– В этом ты виновата, – прошипела миссис Уэстон, свирепо сверкнув глазами на Нелл. – Если бы ты не вышла за моего племянника, ничего этого не случилось бы. Ты почти погубила все. Все!

Нелл изумленно посмотрела на пожилую женщину. Теперь оказалось, что во всем виновата она, Нелл.

– Не могу понять, каким образом это может быть моей виной... в конце концов, это вы привели меня сюда, – подчеркнула она.

– Ты стоишь у нас на пути, – без обиняков объяснила миссис Уэстон. – Все складывалось очень просто, пока не явилась ты. Я всегда надеялась, что судьба позволит Раулю стать графом Уиндемом... хотя поначалу между ним и титулом было слишком много людей, чтобы моя мечта сбылась. Но жена Джулиана умерла, не дав ему наследника, потом скончались Джон... мой муж и отец Джулиана. Смерть Дэниела стала подарком судьбы, везением, и мы поняли, что мечта доступна. Раз Дэниел умер, а у Джулиана нет наследника, между Раулем и титулом оставался только Чарлз.

– И никто, – добавил Рауль, – не удивился бы, когда Чарлз утонул бы с яхтой или сломал себе шею на охоте... или его убил бы какой-нибудь ревнивый муж. Мы планировали, что Джулиан умер бы год или два спустя, когда мы сочли бы его убийство безопасным, не вызывающим подозрений.

– Разумеется, произошел бы несчастный случай, и мой сын стал бы графом, – вздохнула миссис Уэстон. Ее голос прозвучал укоризненно, и у Нелл зачесались руки от желания сомкнуть их на тощей шее мерзкой женщины. – Уиндем бы стал принадлежать ему, – она бросила на Нелл злобный взгляд, – но тут появилась ты. Ты и твой ожидаемый щенок нам все испортили.

– Меня удивляет, – пробормотала Нелл, – почему вы не убили меня раньше.

– Я бы убил, – безмятежно признался Рауль, – но ведь это должно было выглядеть как несчастный случай, а ты никогда не оставалась одна. Вечно сидела в Уиндем-Мэноре или была с леди Дианой или Элизабет. Не подворачивалась удовлетворительная возможность. – Он пожал плечами и продолжил: – Если бы не то, что произошло той ночью... не твоя способность наблюдать за мной... если б не это, я бы дождался лучшего времени, однако ты меня вынудила. – Глаза его приобрели мечтательное выражение. – Но это ничего не меняет. Я не намерен ждать, пока ты разродишься, так что твое время истекло.

Разговор, казалось, подошел к концу, и Нелл настороженно следила за движениями Рауля и его матери. Они разделились и подступали к ней с разных сторон. Нелл рискнула глянуть на фонарь, висевший так заманчиво низко. Да, ее время вышло, и Нелл понимала, что если они сумеют снова ее схватить, все будет кончено: она умрет.

Сорвав фонарь со стены, Нелл бросила его со всей силы в миссис Уэстон, которая была ближе. Он ударил мать Рауля прямо в грудь и отшвырнул ее назад. Пламя охватило весь перед ее платья, и миссис Уэстон с криком стала бить по огненным языкам, а потом споткнулась и упала на пол.

Позабыв о Нелл, Рауль закричал и кинулся на помощь матери, а та каталась по полу, распространяя огонь на сухой мусор и старый тростник, его покрывавшие. От горящих кучек мусора повалил черный дым, и Нелл, воспользовавшись суматохой, спотыкаясь, рванулась к доступному наконец дверному проему.

Заметив ее попытку, Рауль бросился на нее и поймал одной рукой за волосы.

– Нет! – взвизгнул он. – Никуда ты не убежишь!

Не обращая внимания на боль, Нелл изворачивалась и вырывалась из его цепкой хватки.

– Пусти меня, пусти! – кричала она и брыкалась.

Спускавшийся по лестнице Джулиан услышал голос Нелл и, прыгнув через несколько ступенек, ворвался в темницу. Чарлз бежал за ним.

С пистолетами наготове они остановились у входа в темницу и потрясенно смотрели на Рауля, вцепившегося в волосы Нелл.

Сдержав свой ужас и изумление, пришедшие с пониманием того, кто является Человеком-Тенью, Джулиан сосредоточился на единственно важном: на Нелл.

– Отпусти ее, – смертельно грозным голосом потребовал он. – Отпусти сейчас же!

С лицом застывшим и бледным как смерть, Чарлз с ужасом и недоверием воскликнул:

– Рауль! Это ты убил Джона?

– Я должен был это сделать, – откликнулся Рауль, – он хотел принудить меня жениться на какой-то чертовой фермерской дочке и не хотел слышать никаких резонов. Он не оставил мне выбора.

– Отпусти ее, – повторил Джулиан, не сводя глаз с Рауля. Рауль улыбнулся и оттянул голову Нелл назад.

– Или что? Ты меня застрелишь? Не думаю, что ты осмелишься стрелять... что, если промахнешься? Готов рискнуть ее жизнью?

Нелл сморщилась от боли, когда он сильно потянул ее назад. Пока Рауль крепко держал ее, они были в тупике: ни Джулиан, ни Чарлз не могли рисковать. Она должна сделать что-то, чтобы сдвинуть чашу весов. Сомкнув ладони, Нелл изо всех сил двинула локтем Раулю в живот. Удар застал его врасплох, он ахнул, его хватка слегка ослабела, однако этого было достаточно, чтобы Нелл вырвалась и бегом бросилась к мужу.