– Это еще не означает, что они решили его убить, – возразил Корнелиус, но его слова прозвучали менее убедительно, чем ему бы хотелось. Он отчаянно пытался поверить сам себе или, по крайней мере, пробудить надежду в племяннице, что все еще образуется.

– Дядя Корнелиус, кто знает, на что они способны. Во всяком случае, Джонатан их боялся не на шутку.

– Нам ничего не остается, как ждать, – заявил Корнелиус, когда они подъехали к дому. – Сейчас я покрепче заварю нам чай.


Время шло, а от Уилла не было никаких вестей.

– Я больше так не могу, – заявила в конце концов Эрин.

– Сейчас я поеду в город и поспрашиваю, есть ли в полиции какие-нибудь новости, – пообещал Корнелиус. – Ты можешь побыть дома одна?

– Я поеду с тобой, – сказала Эрин.

– Нет, лучше останься и жди тут. На случай, если придет констебль.

Эрин пришлось согласиться, что ее дядя прав.

– Тогда возвращайся скорее, дядя Корнелиус. Я не выдержу, если тебя долго не будет.

Она смотрела с веранды, как Корнелиус направился в город. Потом долго бродила по тихому дому, и ее сердце разрывалось от боли и тоски. Долго стояла в дверях задней веранды и глядела на качели, вспоминая, как на них сидела Марли, как колокольчиком звучал в саду ее чудесный, звонкий смех. Внезапно она представила, как копье аборигенов пронзило Джонатана… Застонала от ужаса… Каково это перенести бедной девчушке!.. Тут она поклялась себе, что, если Джонатан в самом деле убит, она разыщет Марли и защитит ее от аборигенов. Не позволит девочке расти среди дикарей. Джонатан одобрил бы ее поступок.

Она вернулась в гостиную, села на диван и дала волю слезам.

– Корнелиус!

Эрин открыла глаза и вскочила. Кто там? Констебль с новостями? Хоть бы он принес хорошую новость! Она бросилась было к входной двери, но вдруг застыла на месте. В дверном проеме, ведущем на веранду, стоял Джонатан. На качелях сидела Марли, в точности так, как Эрин представляла себе это полчаса назад. В какой-то миг ей даже показалось, что она уснула и видит прекрасный сон.

– Джонатан! Вы живы! – пролепетала она.

– Эрин! – пораженно воскликнул Джонатан. – Как вы тут оказались?

Услышав его голос, она поняла, что не спит, подбежала к нему, обхватила руками за шею и крепко прижала к себе. Он тоже обнял ее, и это было так чудесно, даже слишком чудесно, и ей даже не верилось, что такое возможно. Тут ее увидела Марли и через несколько мгновений подбежала к ней и обхватила ручонками за талию.

– Вы даже не можете себе представить, как я рада видеть вас здесь, какое это облегчение, – шептала Эрин, и из ее глаз лились слезы радости.

– Почему вы так удивились, что я жив? – спросил Джонатан.

– Уилл сообщил мне, что на реке Тодд убит копьем белый человек… Значит, вы в безопасности, и Марли тоже. – Она встала на колени и обняла девчушку. – Как я скучала без тебя, – сказала она, целуя ее в щеку.

– Я тоже скучала, Эрин, – ответила Марли и прижалась к ней.

– Марли, выйди на минутку в сад и покачайся на качелях, – сказал Джонатан. – Мне нужно поговорить с Эрин.

Девочка радостно побежала на качели, а Джонатан и Эрин пошли на кухню и сели за стол.

– Мы как раз вернулись от родных Марли, – мрачно сообщил Джонатан.

Эрин озадаченно посмотрела на него.

– Значит, вы там все-таки были. Значит, неправда, что аборигены убили копьем какого-то белого?

– Нет, правда. Это был Боян Ратко.

Эрин едва не свалилась со стула.

– Боян!

– Парочка молодых и горячих парней из племени Анангу, по-видимому, решила, что он собирается похитить ребенка. Думаю, что Боян действительно разыскивал Марли, услыхав от кого-то, что мы хотели отдать ее родственникам-аборигенам. Вероятно, он даже не знал, что мы уехали в Англию, и все это время разыскивал нас в Австралии. Возможно, думал, что клан прячет нас, и, как всегда, вел себя грубо. Вот его и убили.

– Но ведь это произошло не на ваших глазах, правда? Марли не видела Бояна?

– Нет. Это случилось, когда мы с Марли, ее бабкой, теткой и другими родными были в дороге. Алба и Карина привели нас на то место, которое было особенным для матери Марли, когда та была маленькой девочкой.

– Какое счастье! – Эрин вздохнула с облегчением. – Теперь над вами больше не висит эта угроза. На долю девочки и так выпало достаточно бед.

– В самом деле, это большое счастье. Я встретил на месте преступления констебля, но не Спендера, а другого. Он был в той местности по какой-то своей причине и совсем случайно оказался на месте убийства. Я объяснил ему, почему, на мой взгляд, Боян вел себя так агрессивно. Впереди еще расследование, но, по словам констебля, маловероятно, что аборигенам грозит тюрьма. Ведь Боян пытался похитить ребенка из племени – он сам громогласно заявил об этом.

– Так что же он хотел сделать?

– По моим предположениям, Боян решил таким образом оказать давление на племя, чтобы они сказали ему, где мы. Он явно не верил, что нас там нет. Вероятно, действовал напролом, по своему обыкновению. После чего два парня пронзили его копьями.

– Так ему и надо, – заявила Эрин. – Боян получил то, что заслуживал. Господи, какое облегчение. Но как отнеслась семья Марли к тому, что вы снова привели туда девочку? Понимают ли эти люди, что малышка не хочет жить у них?

– Да. Я обещал, что мы будем иногда приходить к ним в гости, и это их устроило. Вероятно, они тоже почувствовали, что я тут ни при чем, что Марли сама так решила. Для них это было важно.

– Вот и хорошо. – Эрин вздохнула. – А где же Лайза? Я охотно познакомилась бы с ней. – Она понимала, что ей будет больно видеть счастливую избранницу ее любимого человека. Но ведь Джонатан жив, это такая для нее радость, и она хотела, чтобы он был счастлив.

– Лайза осталась в Англии, – сдержанно ответил Джонатан. Ему явно не хотелось говорить на эту тему.

– О! Я думала, что вы теперь будете жить в Алис-Спрингс втроем.

– Я буду жить тут с Марли. Мы с Лайзой решили, что свадьбы не будет, потому что не видели для нас общего будущего.

– Не видели общего будущего? – удивилась Эрин. – Но почему же?

– Лайза поставила мне условие – что у нас будут только свои дети. Она требовала, чтобы я отдал Марли в какую-нибудь другую семью. Но для меня не могло быть и речи о таком варианте.

– Конечно, нет! – возмущенно воскликнула Эрин.

– Лайза не могла принять Марли, и тогда я ей сказал, что не могу жениться на ней. Она пришла в ярость, так как я, по ее словам, предпочел ей какую-то маленькую аборигенку, но я не могу любить человека, который не любит Марли. Все очень просто.

– Я вам сочувствую, Джонатан, – проговорила Эрин. – Я знаю, как больно прекращать отношения с человеком, с которым ты связывал свое будущее. Если даже это правильный шаг.

– Да, как странно. Ты думаешь, что любишь кого-то, а потом тебя захлестывает более глубокое и сильное чувство. И тогда перед тобой встает вопрос: почему ты мог так обманываться прежде. – Джонатан смущенно посмотрел на Эрин. – Не знаю, понятны ли вам мои слова. Но мое решение я считаю правильным. Нам с Марли нравится тут, в Алис-Спрингс.

– Вы опять живете у Кэрол-Энн? У вас с ней были такие хорошие отношения. – Эрин поймала себя на том, что ее гложет ревность. Теперь Джонатан свободен, и у них могут начаться другие отношения. Она поскорее прогнала от себя неприятные мысли.

Джонатан угадал ее мысли.

– Покидая Лондон, я был уверен, что Боян для нас уже не опасен. Я думал, что он вернулся в Кубер-Педи, в свою шахту, поэтому мы ночевали под открытым небом. Так что нет, мы живем не у нее. Но я непременно навещу Кэрол-Энн. Марли хочет повидаться с Микаэлой. Но для меня Кэрол-Энн всего лишь добрая приятельница, Эрин, не более того.

Эрин с трудом скрыла нахлынувшее на нее облегчение.

– Я слышал, что Уилла Спендера перевели в Алис-Спрингс. Вы снова ходите с ним в ресторан?

– Нет. Но я была днем в городе и случайно встретила его. Он и рассказал мне про убийство аборигенами какого-то белого. Между прочим, он познакомился с местной девушкой, которая ему нравится, и очень счастлив.

– Вы разочарованы?

– Ничуточки. Мне он никогда особенно не нравился. Мы с ним слишком разные. В Австралию я вернулась, чтобы купить работы аборигенов. Папа считает, что они подойдут к фреске, написанной Брэдли. А после того успеха, который нам принесла «Австралийская Олимпиада», он собирается устраивать выставки других самоцветов.

– Значит, вы тут ненадолго…

В этот момент в дверях кухни появилась Марли и отвлекла их внимание.

– Мы будем опять жить тут все вместе? – радостно спросила она. – Это было бы так хорошо. А еще мне хочется, чтобы у меня была собачка.

Так понятно было, что малышке хочется иметь свой дом. Да она и заслужила это. Эрин посмотрела на Джонатана, он на нее. Их взгляды были полны тоски. Они понимали, что нужно Марли. Они знали, что хочется им самим, но ни у кого из них не хватало храбрости выразить свои чувства.

– Даже слепой видит, что вы любите друг друга и что вы хорошая пара, – внезапно раздался веселый голос. – Ответьте же, наконец, ребенку!

– Дядя Корнелиус! – воскликнула Марли и бросилась к нему в объятия.

– Наконец-то я слышу твой звонкий колокольчик смеха, по которому так скучал, – сказал он девчушке.

А Джонатан и Эрин сидели и молчали. Было ясно, что каждый боялся узнать, что чувствовал другой.

Им помог Корнелиус.

– Ну, – сказал он, – вы ведь знаете, что любите друг друга? Или я ошибаюсь?

Джонатан посмотрел на Эрин, потом на Марли.

– Мы могли бы жить тут все вместе, – сказал он. – Впрочем, при одном условии. Эрин должна согласиться стать моей женой, потому что я люблю ее всем сердцем. И тогда я буду на небесах от счастья.

Эрин закрыла лицо руками, и Джонатан испугался.

– Эрин, – нежно проговорил он и взял ее за руки. – Извини, если мои слова тебя смутили. Вероятно, я поторопился. Ты не должна…