– Он покончил с этим несколько лет назад, но, когда проходишь через такое, трудно остаться невинным юношей. Так что за фасадом плейбоя скрывается сильная личность – в этом можешь не сомневаться.

– Неудивительно, что вы так хорошо ладите. – Синие глаза Кейт стали вдруг влажными. – Родственные души, у обоих – богатый жизненный опыт.

– Что ж, мы действительно обнаружили, что чем-то похожи, когда познакомились, – признался Дэниэл. – Оба прошли огонь, воду и медные трубы, оба искали чего-то в этой жизни. Я-то знал, чего хотел – мира, покоя, чистоты. А Бо понятия не имел, что именно ему нужно.

– «Искатель», – задумчиво произнесла Кейт. – Вот почему корабль называется «Искатель». Сайферт кивнул.

– Это я назвал его так. Бо как раз купил шхуну, когда мы познакомились с ним в Майами. И сказал: пусть название придумает капитан. Ему было все равно – он поставил только одно условие: чтобы названием не стало имя одной из его бывших любовниц. Бо не хотел, чтобы одна из этих женщин решила, будто значила в его жизни больше других. Думаю, ему пришлось в свое время тряхнуть мошной, избавляясь от этих леди.

– Кажется, так и есть, – Кейт вспомнила заявление Бо о том, что он даст ей возможность передумать относительно компенсации, которую она надеется получить за свои услуги. – Сколько же корыстных женщин прошло через его жизнь, прежде чем он стал таким циником? Дэниэл пожал плечами – В общем, ему все равно было, как я назову корабль. «Искатель» так «Искатель». – Капитан вдруг на секунду задумался. – Иногда мне кажется, что Бо ищет чего-то действительно важного в его жизни.

Кейт с улыбкой покачала головой.

– По нему не скажешь, что он не доволен жизнью. Энергия в нем бьет ключом. Эмоции тоже, – девушка вдруг наморщила носик, увидев поднимающегося на палубу Бо. – Впрочем, сейчас я, кажется, стану объектом выплеска его эмоций. И не самых положительных.

– Я заметил, что он раздражен немного, – подтвердил Сайферт. – И очень удивился. Обычно Бо с нетерпением ждет возможности поиграть в прятки с вашими местными рэкетирами. Его любимое занятие в скучный вечер.

– Не знаю, – угрюмо заметила Кейт. – Мне не показалась, что наше приключение вызвало у него прилив энтузиазма.

– Действительно не вызвало, – признался капитан, задумчиво вглядываясь в лицо девушки. – Он был зол, как взбесившаяся акула, и, пожалуй, чем-то встревожен. Это весьма необычное для него состояние. Бо считает, что беспокойство о будущем – пустая трата времени.

Кейт только вздохнула в ответ.

– Если все это так ему не нравится, лучше бы он дал мне сойти на берег одной.

– Не сомневаюсь, ты была бы в восторге от такого решения, – угрюмо заметил подошедший к ним Бо. Он тоже был без рубашки, и рельефные мускулы обнаженных груди и плеч переливались в лучах заходящего солнца. – Ты ведь обожаешь играть в искательницу приключений. И ты уверена, что всегда сможешь вот так безнаказанно устраивать разные штучки вроде той, что ты отколола вчера в баре Альвареса. Если Деспар когда-нибудь до тебя доберется, тебе не жить. – Бо поджал губы – Впрочем, ты умрешь не сразу – сначала тебя изнасилуют по очереди все его головорезы.

Наступила пауза, заполняемая только шумом двигателей и плеском волн.

– Ты готова рисковать жизнью из-за какого-то чертова самолета, – резко продолжал Бо. – Я куплю тебе новую «Сессну», я куплю тебе «Лиар», только откажись от своей затеи! Считай это чем-то вроде медицинской страховки работодателя.

Все существо Кейт пронзила вдруг такая острая боль, что девушке пришлось отвести взгляд, чтобы Бо ничего не заметил.

– Я ведь уже сказала, что не хочу никаких подарков, – сдавленно произнесла она. – Я просто хочу вернуть Джеффри его самолет.

Бо пробормотал себе под нос какое-то ругательство. Дэниэл удивленно присвистнул.

– Тогда пошли на берег спасать проклятую собственность Джеффри, – сердито произнес Бо и повернулся к Дэниэлу. – Не думаю, чтобы ты заметил это, ослепленный обществом нашей очаровательной Кейт, но мы подошли достаточно близко к берегу, чтобы спустить шлюпку. Если тебе, конечно, не трудно.

– Ничуть не трудно, – Дэниэл лениво поднялся на ноги, стараясь показать всем видом, будто не замечает раздражения Бо. – Всегда рад быть тебе полезным, Бо.

Тот только фыркнул в ответ.

– Всегда, когда тебе это удобно.

– Ну, это само собой разумеется. – Глаза Сайферта весело сверкнули. – Какое счастье, что сейчас именно такой случай.

И он пошел к рубке с удивительной для такого крупного мужчины грацией.

Но, сделав всего несколько шагов, Дэниэл остановился и присвистнул, глядя на линию горизонта.

– Кажется, нам придется на время забыть о шлюпке, – сказала он. – У нас скоро будут гости.

Кейт резко вскочила на ноги, сердце ее тревожно забилось. Проследив за направлением взгляда Сайферта, она с шумом выдохнула воздух. К ним приближался катер защитного цвета.

– Кажется, местные пограничники, – пробормотал капитан и взглянул на Бо. – Хочешь, чтобы я от них оторвался?

– А у нас есть шанс?

– Мизерный, – Дэниэл внимательно следил за катером, прикидывая в уме скорость его движения.

Бо пожал плечами.

– Тогда придется пустить их на борт. Самое страшное, что они могут сделать, это арестовать судно. А с этим Корпорация уж как-нибудь справится. Вопрос времени.

– Хулио! – отчаянный крик Кейт заставил Хулио вздрогнуть. Через минуту он уже был рядом, хотя до этого находился в дальнем конце палубы. – Поторопись, Хулио, – на ходу прокричала Кейт, подбегая к борту, обращенному к берегу. Если повезет, мачты скроют их от глаз офицеров на катере, которые наверняка наблюдают за судном в бинокль. – Они не смогут убежать от пограничников, – быстро говорила Кейт, снимая теннисные туфли. – Им придется дать арестовать «Искатель».

Хулио тихо выругался и тоже стал снимать обувь.

Бо и Дэниэл подбежали к борту. Бо выглядел еще более разгневанным.

– Что вы делаете, черт побери! – прорычал он. – Вам нечего бояться! Я сумею вас защитить. Корпорация Лантри может купить Кастеллано со всеми потрохами.

– Он прав, Кейт, – вставил свое слово капитан. – Мне уже приходилось не раз это наблюдать. Бо надавит на нужные экономические рычаги, и мы свободно поплывем домой.

– Вы свободно поплывете домой, – угрюмо поправила его Кейт, перелезая через поручни. – Вас не так трудно будет вызволить из клещей местной бюрократии. Что же касается меня и Хулио – тут все гораздо сложнее. – Она попыталась улыбнуться Дэниэлу. – Не волнуйтесь за нас. До берега совсем близко, а мы оба – отличные пловцы. Прыгай, Хулио.

Парнишка быстро перемахнул через поручни и прыгнул вниз. Бо схватил Кейт за плечи, удерживая ее.

– Нет! Это сумасшествие! Я ведь сказал, что смогу вас защитить!

– Пусти меня! – Кейт отчаянно отбивалась. – Знаешь, что происходит на Кастеллано с женщиной, которая попадает в тюрьму? Групповое изнасилование, которым ты пугал, покажется невинным развлечением!

– Неужели я отдам им тебя?!

– Тебе придется это сделать, – глаза Кейт лихорадочно блестели. – Та защита, в которой ты так уверен, не срабатывает для таких, как мы с Хулио.

– Но почему, черт возьми?

– Потому что у нас нет родины, которая защитила бы нас. Нас можно просто запереть и выбросить ключи. – Бо по-прежнему непонимающе смотрел на Кейт, а катер между тем подплывал все ближе. – Потому что у нас нет паспортов, неужели не понятно?

– Что? – Бо невольно ослабил хватку, Кейт тут же вырвалась и спиной полетела вниз.

– Нет паспортов! Но как можно мотаться по всему Карибскому побережью без паспортов? – Быстро скинув ботинки, Бо перелез через поручни. Головы Хулио и Кейт виднелись над водой в нескольких ярдах от корабля. – Этого следовало ожидать! С этой женщиной все не так, все у нее не слава богу, ну хоть бы что-нибудь было разумно и правильно!

– С каких это пор тебя стало привлекать разумное и правильное? – спросил Дэниэл, удивленно приподняв одну бровь. – Как я понимаю, ты собираешься броситься за ней?

– А что мне остается? Неизвестно, какую еще передрягу она попадет. Боже правый, нет паспорта!

– Оставишь какие-нибудь инструкции или мне разбираться с властями на свое усмотрение?

– Прикрой нас, – быстро проговорил Бо. – Говори, что ты высадил всех четверых на Санта-Изабелле. Я попытаюсь связаться с тобой, прежде чем Корпорация вызволит тебя с Кастеллано, но, если не сумею, веди корабль к Санта-Изабелле – мы будем ждать тебя там.

– Хорошо, – Дэниэл сгреб в охапку оставленную на палубе обувь и быстрым движением выбросил за борт. – Нам ведь не нужны улики, не так ли? Счастливого плавания.

– Большое спасибо, – в тон ему произнес Бо, отпуская поручни.

Глава 5

Сначала вода показалась Кейт холодной, но теперь она ласкала кожу подобно мягкому шелку, не вызывая неприятных ощущений. В нескольких ярдах впереди виднелась темноволосая шевелюра Хулио, а берег, казалось, был где-то далеко-далеко. На секунду все существо ее пронзил леденящий душу страх. А что, если они не доплывут?

Кейт закусила губу и поплыла быстрее. Она не имеет права даже думать, что они могут не добраться до берега. Кейт давно открыла для себя, что сомнения – худший враг человека, стремящегося к своей цели. Не думать ни о чем, плыть, только плыть.

Казалось, прошла целая вечность до того момента, когда Кейт, шатаясь, вышла на берег и рухнула на песок рядом с Хулио. Он сидел, положив голову на колени, и отчаянно пытался перевести дыхание. Вытягиваясь рядом на песке, Кейт подумала о том, что сама, должно быть, выглядит не лучше.

– Ради всего святого! Средь бела дня они решили принять солнечную ванну на виду у всей команды корабля!

Кейт медленно подняла голову и увидела Бо выходящего, подобно богу Посейдону, из пучины морской. Джинсовые шорты плотно облегали его мускулистые бедра, а солнце отливало в медных волосах, превращая их в блестящий шлем.