Я дала себе волю и разозлилась: так было легче сдерживать слезы, а я ни за что не буду плакать перед этим придурком.

– Пошел к черту! – Мой голос дрогнул, но не сорвался.

– А это тебя черти в аду поджарили, да? Почему же обратно вернули? Ты такая страшная, что даже в аду тебе места не нашлось?

Меня затрясло от ярости. Я положила обожженную руку на парту, чтобы не сжать ее в кулак и не повредить кожу. Джейсон проследил за моим движением и сказал:

– Давай, Элла, показывай.

Он быстро наклонился и схватил меня за руку, пытаясь задрать рукав. Даже не успел сильно потянуть. Обычному человеку он не причинил бы никакого вреда, но у меня правая рука все еще не восстановилась и не разгибалась до конца. И когда Джейсон дернул меня, я почувствовала, как разрывается кожа в районе локтя.

Я закричала. Боль прожгла руку и растеклась по всему телу. Джейсон в ужасе отшатнулся. Я обхватила локоть здоровой рукой, но боль не прекращалась. В первый раз с начала учебного года я разрыдалась перед одноклассниками.

Джульетта подбежала к нам одновременно с миссис Тиг. Ее глаза блестели от ярости. Она оттащила Джейсона от меня и заорала:

– Идиот ненормальный!

Я хотела было удивиться, но боль перекрывала все и не давала сосредоточиться.

– Что здесь происходит? – вмешалась миссис Тиг.

Джульетта оттолкнула учительницу и Джейсона и села на пол рядом с моей партой.

– Ты в порядке?

– Нет. – Я убрала ладонь с поврежденной руки и показала ей багровые пятна, растекающиеся по белой водолазке. – Он порвал пересаженную кожу.

Джульетта выругалась.

Джейсон, кажется, был на грани обморока. В классе началась суматоха. Даже миссис Тиг присела рядом и смотрела на меня глазами, полными ужаса. Только Джульетте удавалось сохранять самообладание.

– Нужно позвонить твоему врачу. Где телефон?

– В рюкзаке, – выдохнула я. – У школьной медсестры должно быть обезболивающее. Очень больно.

Джульетта кивнула:

– Пойдем.

Она помогла мне встать со стула. Вместо того чтобы подать трость, Джульетта подставила плечо под мою здоровую руку.

Миссис Тиг взяла наши рюкзаки и мою трость.

– Я отнесу это в кабинет, – сказала она и схватила Джейсона за руку. – А ты пойдешь со мной. Немедленно!

10

ОТЕЦ БЫЛ В БЕШЕНСТВЕ. В конце концов, он юрист, а значит, обвинения и угрозы – смысл его жизни. Он находился в кабинете директора за закрытыми дверями, а я на другом конце коридора в медпункте, но даже здесь были слышны его приглушенные яростные вопли. На данный момент он уже пообещал отправить Джейсона за решетку, засудить его родителей, подать в суд на школу и добиться увольнения миссис Тиг.

Отец начал очередную тираду, и я вздрогнула.

– Если мне потребуется еще одна операция, он сотрет эту школу с лица земли.

Коди, мой врач и сиделка, грустно улыбнулся и закрепил на руке повязку.

– Я не удивлюсь, если потребуется. Кожа не должна была так просто порваться. Рубец с внутренней стороны локтя получился слишком толстым. Когда вернешься домой, договорись о встрече со своим хирургом. И не перегружай себя во время сеансов физиотерапии.

Когда Джульетта сообщила отцу о случившемся, он немедленно позвонил моим врачу и психотерапевту, чтобы те приехали в школу. Я так и не поняла, что это было: импульсивное решение или попытка еще больше запугать сотрудников школы, которых он собирался стереть в порошок.

Я и без того чувствовала себя нелепо: как можно было так легко порвать мне кожу? А теперь отец устроил тут настоящий спектакль. И в довершение ко всему, сюда приехали мои личные врачи. Лучше не придумаешь. Хорошо, что хоть Коди был рядом: единственное доброе лицо посреди всего этого хаоса.

– Сам скажи Дэниэлу, чтобы сильно меня не грузил, – попросила я Коди. – Мне он ни за что не поверит. Он же просто обожает мучить меня.

– Знаю, – хихикнул Коди. – Я видел пару ваших занятий. Этот парень – настоящий псих и садюга!

Мы с Коди дружно расхохотались, и в этот момент в кабинет вошел мой отец вместе с доктором Пэриш.

– Она смеется? – с удивлением спросил отец. Его лицо озарила улыбка. – Ты просто волшебник, Коди.

– Это вряд ли. Просто я дал ей мощное обезболивающее.

– Так вот в чем твой секрет? – поинтересовалась доктор Пэриш. – У меня она ни разу не улыбнулась.

– Потому что вы убиваете радость во всем, – буркнула я. – Вы слишком серьезная.

– Твое душевное здоровье – это действительно серьезно, Элла. Я бы хотела, чтобы ты относилась к нашим встречам более серьезно.

– Ну, как она? – спросил отец у Коди, а затем обратился ко мне: – Ты в порядке?

– Да, все нормально.

– Я буду заходить каждый день и осматривать ее, пока рана не закроется. Где-то через неделю должно зажить. И пусть ее посмотрит хирург. На всякий случай.

– Хорошо, я договорюсь на сегодня. С ней сейчас можно поговорить? Директор и полицейские хотели бы задать пару вопросов.

– Она на сильном обезболивающем, но сознание не должно быть помутнено.

– Хотелось бы, – пробормотала я, следуя за отцом по коридору.

– Сюда. – Папа придержал дверь в небольшую комнату для переговоров. – И ты тоже, Джульетта!

Я оглянулась на Джульетту, которая сидела за столом в приемной. До сих пор не могла поверить, что она помогла мне. Мы встретились взглядами, когда она проходила в кабинет мимо меня, но Джульетта быстро отвернулась. Очевидно, помощь в экстренной ситуации не делала нас друзьями.

Прежде чем я успела войти в переговорную, дверь в кабинет директора отворилась, и двое полицейских вывели оттуда Джейсона в наручниках. Вид у него был подавленный. Вслед за Джейсоном показались его разъяренные родители. Я поспешила в комнату для переговоров, но мама Джейсона увидела нас и окликнула меня.

– Мисс Коулман?

Я задержала дыхание и обернулась:

– Моя фамилия Родригес, а не Коулман.

Мама Джейсона нахмурилась, но не стала задавать лишних вопросов.

– Мой сын хотел бы вам кое-что сказать.

Она гневно посмотрела на Джейсона, и тот вяло извинился. Его «прости» было примерно таким же искренним, как мое «все в порядке».

Джейсон не мог оторвать глаз от моей перевязанной руки. Коди пришлось отрезать рукав выше локтя, чтобы осмотреть рану, и теперь мои шрамы были выставлены напоказ. Мне стало противно от того, что Джейсон смотрит на них.

– Кажется, ты добился своего, – сказала я, вытянув руку, чтобы он мог получше рассмотреть. – Ну так что? Я правда настолько страшная, что могу получить приз?

Я так разозлилась, что вспомнила о других шрамах, на запястье, только когда Джейсон вскрикнул от ужаса. Я проследила за его взглядом, устремленным на следы моей попытки самоубийства. Его родители сделали то же самое, и все мы невольно ахнули.

Мне хотелось провалиться сквозь землю. Убежать куда-нибудь, спрятаться и плакать, пока не умру от обезвоживания, но я не могла. Не могла проявить еще большую слабость после того, как он узнал мою тайну. Поэтому я не сжалась от стыда и ужаса, а закатала второй рукав и позволила Джейсону в полной мере насладиться моим позором.

– Смотри внимательно, чтобы завтра рассказать друзьям во всех деталях. Жду не дождусь ваших остроумных шуточек на эту тему.

Я протянула к нему руки, и он отшатнулся.

– Черт побери, Элла. Прости меня, ладно?

Теперь извинения казались чуть более искренними, но легче мне от этого не стало.

– Знаешь, почему вы так и не смогли довести меня до слез? – спросила я. – Потому что вы пытаетесь загнобить человека, который и так уже достиг самого дна. Хуже, чем сейчас, мне уже не будет. Ты ничтожество, Джейсон. Ты и все остальные подонки в этой школе, которым больше нечем заняться, кроме как издеваться над инвалидом.

Я подумала, что, пожалуй, зашла слишком далеко, когда мама Джейсона ахнула и разрыдалась. Как ни странно, отец не попытался меня остановить, но когда я взглянула на него, то поняла, почему: он смотрел на Джейсона с такой яростью, что моя грубость его, видимо, вообще не заботила. Он встретился со мной взглядом и ласково положил руку мне на плечо:

– Элламара, пойдем, детка.

Папа направил меня в переговорную, а копы потащили Джейсона к выходу. За столом в кабинете сидели еще несколько полицейских, директор Джонсон и миссис Тиг. Кроме них в комнате присутствовали Коди, доктор Пэриш, Дженнифер и Джульетта.

Вопросы посыпались, как только я села за стол. Все эти люди, по идее, были на моей стороне – «система поддержки», как выражалась доктор Пэриш, – но я чувствовала себя будто на допросе испанской инквизиции. В итоге они вытянули из меня все подробности стычки с Джейсоном. Я не упоминала имя Анастасии в разговоре, но когда отец услышал о конкурсе на самый страшный костюм, он вскочил на ноги и снова начал сыпать угрозами.

– Я думал, что травля в этой школе считается неприемлемой! Что ученики ставят свою подпись под кодексом поведения, когда поступают сюда! Я затаскаю вас по судам и замучаю проверками!

Отец наматывал круги по кабинету, а затем наклонился надо мной, вторгаясь в мое личное пространство, как будто я была одним из виновных.

– Мне нужны имена всех, кто обижал тебя.

У меня вырвался непроизвольный смешок, и отец гневно посмотрел на меня.

– Ничего смешного! – Он подал мне листок бумаги и карандаш. – Мне. Нужны. Имена. Элла. Все до единого!

– Я, наверное, не смогу перечислить всех, кто издевался надо мной с первого учебного дня. Это половина школы. Я даже не знаю большинство из них.

– Половина школы? – Лицо папы приобрело жутковатый багровый оттенок. – Тогда назови имена лидеров. Я добьюсь, чтобы они вылетели из школы.

Я вздохнула:

– Если ты это сделаешь, мне станет только хуже.

– Она права, – подхватила Джульетта, впервые вступив в разговор. – Если ребят накажут за то, что они задирали Эллу, ее возненавидят еще больше за стукачество.