– Я беру свои слова назад. Он просто потрясающий. Вот уж не думала, что такие встречаются в Интернете.
– Вот видишь! – восторжествовала я.
– Держись за него обеими руками, – напутствовала меня Лерка.
Не знаю, возможно, я восприняла ее завет слишком буквально. Потому что не прошло и часа, а мы с Аланом уже полулежали на обтянутой материей скамье в одной из ниш. Я обнимала его за шею, а он что-то шептал мне на ухо – я не понимала, что именно. Мой английский хорош, но не идеален, а там к тому же было очень шумно. Но вскоре в мерно журчащем ручейке его шепота я разобрала слова – «пойдем ко мне домой». После чего нежный шепот уступил место вопросительному взгляду.
Вот в чем вопрос: стоит ли идти домой к мужчине после первого же свидания? Мой ответ таков: нет, не стоит, если тебе восемнадцать лет, а мужчина – твой однокурсник, которого ты видишь каждый день. Ну а если ты уже перешагнула тридцатилетний рубеж и если у тебя есть всего лишь одна неделя для того, чтобы получше узнать мужчину, который вполне может оказаться мужчиной твоей мечты… Что ж, тогда ты сама вольна принимать решение, и плевать тебе на глупые предрассудки.
Так я и поступила.
Об остатке вечера, плавно переходящем в стылую лондонскую ночь, скажу только одно: это было божественно.
Честное слово, я не преувеличиваю.
Где еще может жить мужчина, которого запросто пропускают в лучший светский клуб Лондона – где, если не в белоснежном двухэтажном особняке в престижнейшей части города? Район Ноттинг-Хилл при всей своей приближенности к центру напоминал сонную деревеньку. Небольшая оговорка – деревеньку, в которой живут только очень богатые люди.
Дом Алана был словно срисован из классического английского детектива – здесь не хватало только ироничного молчаливого дворецкого и какого-нибудь сеттера, мирно дремлющего у камина. Все прочие декорации имелись в наличии: и сам камин, и кресла с клетчатыми пледами, и бронзовые подсвечники, и тяжелая дубовая лестница, ведущая на второй этаж, в спальню, и мрачноватая библиотека, от пола до потолка заставленная антикварными книгами.
Сказать, что интерьеры мне понравились, значит не сказать ничего. Если честно, я была просто потрясена и на какое-то время даже почувствовала себя киногероиней.
Не желая выбиваться из образа, он даже приготовил мне грог.
Засыпая, я чувствовала себя самой счастливой женщиной в мире.
Я рассчитывала томно спать до полудня, чтобы потом превратиться в героиню заветных грез любой особы женского пола от тринадцати до пятидесяти лет. Вы наверняка понимаете, о чем я: проснуться на шелковых простынях от божественного запаха кофе, получить из рук любимого мужчины поднос с легким завтраком, а потом блаженствовать в обнимку перед телевизором, глупо посмеиваясь над предсказуемым юмором воскресной телепрограммы.
Однако не успела я сомкнуть глаза (а уснули мы, когда уже светало), как зазвонил будильник. Наиболее логичным, по моему мнению, было бы треснуть по нему кулаком и спать дальше, но Алан считал иначе. Он что-то недовольно пробормотал, заворочался, а потом включил ночник и потряс меня за плечо.
А я боялась, что со сна мой голос прозвучит грубо и хрипло, поэтому отделалась нечленораздельным мычанием.
– Саша, нам пора! – он был отвратительно настойчив.
– Куда? – просипела я.
– Я хочу сделать тебе подарок. Мы идем на рынок.
– Куда? – уже более осмысленно переспросила я, продирая глаза. О каком рынке он толкует? Спятил, что ли? Или у них так принято – поутру вручить новой любовнице кочан капусты или килограмм отборного картофеля. Может быть, это какой-то национальный обычай, о котором я просто никогда не слышала?
– Я покажу тебе антикварный рынок Порто-белло, – объяснил он, – это недалеко, мы можем прогуляться пешком.
– А это обязательно, переться туда в такую рань? – недовольно поморщилась я.
Вообще-то к антиквариату я отношусь с подозрением. Наверное, мне недостает буржуазности – но, хоть убейте, я не понимаю, почему я должна в восторге закатывать глаза при виде полуразвалившегося ободранного комода? Или отвалить внушительную сумму за стул, на котором до меня посидели сотни неизвестных задниц?!
– Если приехать позже, там уже раскупят все стоящее, – мягко настаивал он.
– Алан, если честно я не в восторге от этой идеи, – вздохнула я, усаживаясь на кровати, – все эти подсвечники, патефоны… Стоит кучу денег, а выглядит, как куча мусора.
– Ты меня не поняла, – мягко улыбнулся он, – никто и не говорит о старинной мебели. Я думал, что тебя должна бы заинтересовать одежда винтаж. Бальные платья, пальто начала века, сумочки. И все это в отличном состоянии.
Я так и подскочила на кровати.
– Да ты что? И где же находится рай, в котором можно все это купить?!
– На антикварном рынке Портобелло, – повторил он, – куда мы отправляемся ровно через двадцать минут. Время пошло, собирайся, моя красавица.
ГЛАВА 10
А все-таки он был идеальным мужчиной, честное слово.
Он привел меня в рай. Ничего подобного я никогда в жизни не видела.
Антикварный рынок Портобелло представлял собою не слишком широкую, зато длинную улочку, по обеим сторонам которой располагались торговые ряды. Чего здесь только не было: и старинные книги, и женские журналы начала века (хм, оказывается, раньше они выходили раз в год и внешним видом напоминали том большой советской энциклопедии), и антикварная посуда. Но мы решительно прошли мимо этого великолепия, потому что точно знали, что нам нужно.
Одежда.
Когда я увидела первую палатку, торгующую антикварными платьями, я остановилась как вкопанная, распахнула рот и прижала обе руки к груди. Алан, рассмеявшись, сказал, что я выгляжу очень кинематографично. Но даже столь изысканный комплимент не мог волновать меня больше, чем то, что я увидела прямо перед собою. Платья – шикарные пышные платья с несколькими слоями накрахмаленных нижних юбок – развевались на ветру! Одно из них словно было снято со Скарлетт О’Хара, в другом могла бы спокойно расхаживать Джен Эйр.
– Беру все, – севшим голосом прошептала я, – без примерки. Это же просто чудо!
Он приобнял меня за плечи.
– Не торопись. Давай сначала посмотрим все, что здесь есть.
– Ни за что! – возмутилась я. – А вдруг пока мы будем гулять, кто-нибудь все это купит?!
– Саша, оглянись по сторонам, – улыбнулся он. Я повернула голову – прямо перед нами был еще один ларек, с сумочками. Какие-то из них выглядели так, словно они лет сто пролежали в шкафу запасливой пенсионерки, но попадались и вполне носибельные варианты. Бросившись к лотку, я схватила вечернюю крошечную сумочку, украшенную петушиными перьями.
– Десять фунтов, – сверкнув золотым зубом, объявил продавец.
– Сколько? – недоверчиво прошептала я.
– Ну хорошо, могу за восемь уступить, – тут же сбавил обороты он.
– Беру! – я полезла в сумку за кошельком.
А когда сделка была завершена и завернутая в грубую бумагу сумка перекочевала ко мне в руки, подтолкнула локтем Алана.
– Но почему все это стоит так дешево?
– Не знаю, – пожал плечами он, – это один из самых известных антикварных рынков Европы. Так что советую не теряться и не мелочиться. Кстати, если у тебя не хватит денег, я взял с собой кое-какую наличность.
У меня ни за что не хватило бы наглости воспользоваться этим джентльменским предложением, но услышать его все равно было чертовски приятно.
Следующие несколько часов я провела, перебегая от одного торгового лотка к другому. Алан покорно плелся за мною. Я была отважным полководцем, кидающимся на новую добычу и отчаянно отвоевывающим скидки. Ну а он исполнял роль покорного и услужливого оруженосца, постепенно обрастающего пакетами и сумками.
Я старалась приобретать только практичные вещи. Хотя мне хотелось бы иметь в моем шкафу все-все-все из ассортимента рынка Портобелло. Но я понимала, что мне просто некуда будет надеть боа из страусиных перьев. И вряд ли мне когда-либо представится возможность покрасоваться в полуизъеденной молью (но все равно шикарной) норковой муфте. Зато бархатный пиджак с бумажной брошью в виде розы на лацкане уж точно украсит мой гардероб.
И пышная клетчатая юбка в ковбойском стиле.
И длинный кружевной халатик – уж я-то заметила, как разгорелись глаза Алана, когда я взяла его в руки. Держу пари, что дома он первым делом попросит меня примерить именно эту обновку.
И атласные розовые перчатки.
И пальтишко в стиле Коко Шанель.
И желтое платье с завышенной талией – привет из шестидесятых.
Ох, Лерка от зависти скончается на месте!
В конце концов я все же не удержалась и вернулась к платьям почти бального вида, на которые положила глаз в самом начале нашей волшебной прогулки.
– Саша, остановись! – смеялся Алан. – Все равно это так и будет висеть в твоем шкафу.
– Ну и что, – капризничала я, – русские говорят так: если нельзя, но очень хочется, значит, можно!
– Потому что все русские сумасшедшие, – логично рассудил он, – ты – точно.
– Кто бы спорил, – пробормотала я, уцепившись за подол платья, – я хотела бы это примерить.
Улыбчивый продавец с готовностью распахнул передо мной картонную дверь самодельной кабинки для переодевания. Не без труда я справилась со шнурованным корсетом и едва не задохнулась, запутавшись в нижних юбках. Да уж, красавицам из прошлого плохо пришлось бы в современной Москве. Они бы вечно опаздывали на работу и мяли бы свои умопомрачительные туалеты в метрополитеновской давке.
– Ну как? – за занавеску заглянул Алан.
– Подожди, я еще не поправила воротник, – я обернулась к нему и смущенно улыбнулась.
Как же давно не ловила я на себе такой взгляд – горящий, восхищенный! Ему даже не надо было ко мне прикасаться – от одного этого взгляда по моему телу мурашки затеяли бег наперегонки.
"Симпатичная москвичка желает познакомиться" отзывы
Отзывы читателей о книге "Симпатичная москвичка желает познакомиться". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Симпатичная москвичка желает познакомиться" друзьям в соцсетях.