Иззи стало их жаль. Наверное, они шли по улице, увидели скромный интерьер ресторана и решили, что это дешевое и веселое место. Они принадлежали к тому поколению, которое определяло уровень цен по внешней роскоши. Разве может считаться шикарным ресторан, в котором нет чопорных официантов в черных фраках, разносящих первосортное пиво на серебряных подносах?
Оказалось, что может. Парочка начала шептаться, бросая смущенные взгляды на меню. Иззи захотелось, чтобы они встали и ушли, потому что они напомнили ей о тех случаях, когда она сама оказывалась где-нибудь чужой. Дело было не в деньгах, а в горьком осознании своей непохожести на других.
Мужчина вдруг накрыл руку женщины ладонью и улыбнулся ей. Он любил ее, об этом говорили его жест и улыбка. В сердце Иззи вонзился нож зависти. Так хотелось, чтобы кто-нибудь взял ее за руку и тепло улыбнулся ей — только ей! Но она не собиралась ждать до возраста той женщины у окна. Ей хотелось иметь детей… Иззи усмехнулась, представив себе лица знакомых, жалеющих бедных деток, которые, возможно, будут похожи на нее. Однако в глубине души она наделась, что создана для материнства.
Иззи снова посмотрела на загадочную парочку. Женщина тоже улыбнулась и уже увереннее начала изучать меню. Вся сцена длилась не более пары минут, а Иззи успела выпить целый бокал. В памяти замелькали обрывки статей о вреде алкоголя. Однако не время было начинать новую жизнь. С минуты на минуту должна прийти Лорен, а Иззи предстояло еще подумать над тем, как объяснить ей отсутствие Криса. Поэтому она заказала второй бокал.
Она прокручивала в голове уже четвертый сценарий, когда ее внимание вновь привлекла стареющая блондинка. Женщина ошарашенно смотрела в окно, словно не веря глазам. Потом она наклонилась к своему спутнику и быстро заговорила. Его явно не обрадовали ее слова, он помрачнел. Женщина умоляюще посмотрела на него и схватила за руку, бросая панические взгляды в окно.
Наконец мужчина встал и вышел из зала, с такой силой толкнув стеклянную дверь, что едва не разбил ее. Женщина за столиком облегченно вздохнула. Иззи не сводила глаз с двери, ожидая увидеть по крайней мере Арнольда Шварценеггера в костюме Терминатора.
Поэтому, когда дверь открылась и на пороге появилась Лорен, Иззи онемела от удивления.
Лорен сразу же заметила Иззи. Даже в этом богемном месте она выглядела словно яркая птичка колибри в стайке воробьев. Однако Лорен обратила внимание, что Иззи сегодня несколько смягчила акценты в своей внешности. Волосы были по-прежнему рыжими, но более приглушенного оттенка, близкого к каштановому. Макияж, хотя и выдержанный в контрастных тонах, не подчеркивал, а скорее скрадывал резкие черты лица. Более того, сегодня на ней было платье! Конечно, оно было очень миниатюрным, но все же это было платье, а не какие-то лоскуты материи, как в прошлый раз.
Должно быть, на лице Лорен явно было написано одобрение, потому что Иззи вдруг покраснела, отвечая на ее приветственную улыбку. Она встала из-за столика, и Лорен посчитала это движение приглашением к поцелую. Но когда Лорен потянулась к ней, Иззи от неожиданности отшатнулась, и они стукнулись носами.
— Извини! — одновременно вырвалось у обеих.
Они сели, потирая носы и смеясь. Это столкновение позволило им расслабиться и преодолеть первый неловкий момент встречи.
Отсмеявшись, они замолчали. Обе не были сильны в светской болтовне, но Лорен, по крайней мере, могла представить себе, что перед ней новая клиентка, и начать непринужденную беседу.
— Ты долго ждала? — спросила она, оглядываясь в поисках официантки.
Ей хотелось выпить. Дорога из Тендейла была долгой, а вагон-ресторан в поезде не работал. После двух шоколадных батончиков, наспех съеденных на вокзале, ее мучила жажда. Она твердо решила, что сегодня не станет повторять ошибку прошлой пятницы и закажет лапшу или рис.
— Я только что пришла. — Иззи не стала упоминать, что пьет уже второй коктейль.
Когда официантка наконец подошла, Лорен заказала джин с тоником.
— Двойной джин, — добавила она, вспомнив фиаско, которое потерпела сегодня у тетушки Джоан.
Сделав большой глоток, Лорен почувствовала, как силы возвращаются к ней.
— Итак, — обратилась она к Иззи, — где твой брат и что мы празднуем?
Набрав в грудь побольше воздуха, Иззи приготовилась выдать длинную тираду о внезапной смене планов, но Лорен вдруг увидела блондинку у окна и застыла. Обрадовавшись, что можно отложить объяснения, Иззи наклонилась к Лорен:
— Занятная женщина, правда? Я уже какое-то время наблюдаю за ней. Как ты думаешь, это мужчина или женщина?
Лорен посмотрела на Иззи со странным выражением лица:
— О, я точно знаю, что это женщина. Это моя мать.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Морин, усаживаясь за их столик. В ее голосе не слышалось материнской заботы. — Я считала, что ты останешься в Тендейле на уикенд.
— В последнюю минуту планы изменились, — ответила Лорен.
— Ты ничего мне не сказала вчера, — упрекнула ее мать.
— Не знала, что должна отчитываться перед тобой, мама. А ты что здесь делаешь? Сохо далеко от Уотфорда.
— У меня концерт недалеко отсюда, — радостно сообщила Морин.
Лорен поморщилась. Ее мать будет петь песни из старых мюзиклов Под аккомпанемент расстроенного пианино в каком-нибудь захудалом пабе перед жующей публикой. И она называла это громким словом «концерт».
— Здесь, в Сохо?
— Не совсем. Но я вспомнила, что ты говорила об этом ресторане, и решила зайти. Сама знаешь, как я люблю бывать в новых местах.
Страсть к новизне была одной из немногих черт ее характера, хорошо известных Лорен. Пока она росла, неугомонность матери не знала границ. Морин постоянно придумывала себе новые занятия, которые могли бы заинтересовать ее и дать чувство незаменимости. Ее увлечения стремительно менялись: от игры в бинго до чечетки, от кулинарии до писательства.
Каждый раз, начиная очередное дело, она светилась от энтузиазма. Но как только пропадало чувство новизны, иссякал и ее интерес. Морин объявляла, что материнский долг не позволяет ей разбрасываться и отвлекаться на посторонние занятия. Это была ложь, и обе знали об этом. Лорен довольно рано начала понимать, что отец больше любил ее, чем маму, и после его смерти мама пыталась заглушить чувство обиды в погоне за новыми впечатлениями.
Это была одна из многих запретных тем, которые никогда не затрагивались матерью и дочерью после восстановления отношений.
И все же Лорен показалось очень странным, что мать пришла в суши-бар одна.
— Мне казалось, ты терпеть не можешь ходить по ресторанам в одиночестве, — заметила она.
Морин бросила быстрый взгляд на Иззи, надеясь, что достаточно красноречиво дала понять о своем нежелании рассказывать Лорен о мужчине, с которым пришла в ресторан. Иззи же была слишком поражена тем, что эксцентричная блондинка — мать Лорен, и не хотела вмешиваться в достаточно напряженный семейный разговор. Она думала, что нет более сумасшедших родителей, чем у них с Крисом. Но теперь она поняла, что мать Лорен гораздо хуже. По крайней мере, на людях ее мать с отцом выглядели нормально. Иззи вдруг преисполнилась благодарности к Лорен за то, что она невольно смягчила ее собственное чувство стыда за родителей. Кроме того, ей стало ясно, что у Криса и Лорен еще больше общего, чем она предполагала. Черт возьми, ну почему ему нужно было уехать именно сегодня?!
Иззи слушала, как Морин с легкостью лгала, объясняя свое присутствие здесь.
— Ты говорила, что была здесь с Крисом и его сестрой, которая случайно тоже оказалась там в тот вечер.
— Да, и тогда ты сказала, что не понимаешь женщин, в одиночестве ходящих по ресторанам.
Лорен абсолютно забыла о присутствии Иззи и, спохватившись, виновато посмотрела на нее.
— Извини, Иззи…
— Так вы Иззи! — воскликнула Морин. — Как приятно вас встретить! Мне очень нравится ваша прическа. Я тоже хотела покрасить волосы в такой цвет, но испугалась, не будет ли это выглядеть немного вульгарно.
Иззи была довольна, услышав комплимент, и не стала обижаться. Она так часто становилась объектом колкостей и насмешек, что научилась различать намеренное оскорбление и случайную оговорку.
Лорен вдруг вспомнила, что так и не представила женщин друг другу.
— Иззи, это моя мама, Морин. Мама, это Изольда Фэллон.
Морин тепло пожала Иззи руку.
— Я познакомилась с вашим братом, Иззи. Он очарователен.
Иззи поняла, что не стоит упоминать о телефонном разговоре с Морин. Ее приглашение на день рождения Лорен явно задумывалось как сюрприз для именинницы. К тому же Иззи не давало покоя таинственное и бесцеремонное выдворение из ресторана мужчины, с которым Морин пришла, чтобы он не попался на глаза ее дочери. А Иззи еще думала, что Лорен — совершенно обычная женщина, выросшая в абсолютно нормальной семье! Да они просто родственные души, подруги по несчастью!
— Мама, я все-таки не понимаю. Ты так и не ответила, что здесь делаешь одна?
Морин была спасена от необходимости объясняться, потому что Иззи вдруг уставилась на дверь и воскликнула:
— А она что здесь делает?
Мать и дочь обернулись к двери, и Лорен негромко ахнула. В ресторан вошла Бет, бывшая подружка Криса.
Лорен пожалела, что не осталась в Камберленде. Там ее по крайней мере не ожидали потрясения и сюрпризы на каждом шагу. Судя по реакции Иззи, сестра Криса была не менее удивлена, увидев Бет. Значит, ее здесь не ждали. Но, может быть, ее пригласил Крис? И, кстати, почему его до сих пор нет?
Бет явно не обрадовалась, увидев Иззи, да еще в компании Лорен. Однако ей ничего не оставалось, как изобразить на лице вежливую улыбку и подойти поздороваться. Только тут Лорен заметила, что ее сопровождает очень привлекательный мужчина, который деликатно остановился в стороне.
— Привет, Изольда, не ожидала увидеть тебя здесь. — Бет назвала Иззи полным именем, отлично зная, что это ее заденет.
"Шутки в сторону!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шутки в сторону!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шутки в сторону!" друзьям в соцсетях.