Перекусив сырным пирогом и кофе, Картер встал из-за стола и пошел к кассе. В это время дверь кафе открылась, впуская еще одну посетительницу. Картер посмотрел на нее и замер как вкопанный. Пейдж! Наверное, он издал какое-то восклицание, потому что Пейдж посмотрела в его сторону. Глядя на Картера, она оступилась и, возможно, упала бы, если бы не Картер. Он метнулся вперед, в мгновение ока оказался рядом с Пейдж, и она упала к нему в объятия.

— Пейдж, дорогая, ты в порядке?!

— Да, все хорошо. — Она обняла его за шею, да так крепко, что чуть не задушила. — Ох, Картер, как же я рада тебя видеть! Как же я тебя люблю! Что ты здесь делаешь? Я ехала домой и остановилась перекусить, как хорошо, что мы здесь встретились. Ты рад меня видеть? Почему ты молчишь?

Картер засмеялся и спрятал лицо в ее волосах, вдыхая знакомый аромат, по которому сильно истосковался.

— Я молчал, потому что ты меня чуть не задушила. Скажи, ты правда сказала то, что я слышал, или мне почудилось?

Пейдж положила руки ему на грудь.

— Я много чего наговорила.

— Я имею в виду самое важное, что ты меня любишь.

— Да, я это сказала. Хочешь, чтобы я повторила?

— Вообще-то не помешает, чтобы я окончательно убедился, что это не сон.

— Не сон. Ты не представляешь, как я по тебе соскучилась, не надо было мне убегать, но я растерялась, мне было так плохо…

— Пейдж, — властно сказал Картер, — ты меня любишь?

— Да, люблю.

— Слава Богу!

Испустив вздох облегчения, Картер припал к ее губам. Подросток за ближайшим столиком присвистнул, послышались смешки. Пейдж забарабанила кулачком по его плечу, только тогда Картер с явной неохотой оторвался от губ Пейдж.

— На нас смотрят!

— Так ты выйдешь за меня замуж?

Пейдж улыбнулась и огляделась.

— Не самая романтическая обстановка для предложения руки и сердца.

Картер тоже огляделся, схватил из вазочки на ближайшем столе букет искусственных цветов и, протянув его Пейдж, упал перед ней на одно колено.

— Мисс Кенсли, прошу вас стать моей женой. Пейдж, если ты выйдешь за меня замуж, ты сделаешь меня самым счастливым человеком на свете, а я клянусь сделать все, что в моих силах, чтобы ты была счастлива!

— Да, Картер, я выйду за тебя замуж.

Картер встал, Пейдж приподнялась на Цыпочки и звучно поцеловала его в губы. Посетители дружно зааплодировали. Пейдж зарделась.

— Мы можем пожениться в четверг? — настойчиво прошептал Картер. — В пятницу Даг должен лететь в Рим.

— Я могу выйти за тебя хоть завтра, если хочешь.

Картер усмехнулся.

— Хочу ли я? Да если бы я мог это устроить, мы поженились бы через пять минут! Мне не терпится назвать тебя своей женой. — Картер посерьезнел и посмотрел Пейдж в глаза. — После того, как ты сбежала, три человека сказали мне, что я тебя люблю: Шейла, Эдмунд и Даг. Но я понял это позже всех. Извини, что я был таким тугодумом.

— Извиняю. Я сама была не лучше. Я поняла, как ты мне дорог, только когда представила, что могу тебя потерять.

Пейдж вкратце рассказала о том, как звонила в больницу и в полицию.

— Я и тебе позвонила, но тебя не было дома.

— Я гостил в коттедже Дага. Скучал по тебе и вспоминал все, чем мы там с тобой занимались.

Румянец на щеках Пейдж стал еще ярче.

— Все-все? Ах, Картер, я так счастлива…

Картер обвел долгим взглядом ее соблазнительную фигуру и сказал севшим голосом:

— Поехали домой, к тебе или ко мне — все равно.

— Вообще-то я проголодалась. Ты забыл, что я зашла сюда поесть?

— Закажем тебе еду на вынос, так будет быстрее.

Картер взял Пейдж за руку и потянул к стойке, на ходу доставая из кармана бумажник. Пейдж кокетливо захлопала ресницами и невинно поинтересовалась:

— Почему ты так торопишься домой?

— Мне не терпится уложить тебя в постель. Мне кажется, мы не занимались любовью уже целую вечность. Но мы обязательно наверстаем упущенное, ведь впереди у нас целая жизнь!


На лужайке перед церковью святой Маргарет молодожены фотографировались с гостями. Пейдж в атласном белом платье была прекрасна и лучилась счастьем, как и подобает новобрачной. В руках у нее был букет из орхидей. Картер, невероятно элегантный в черном смокинге, ни на шаг не отходил от своей молодой жены. Эдмунд уже познакомил Шейлу с Амандой, и теперь все трое мирно беседовали. Пейдж жестом подозвала к себе мать и совершенно искренне сказала:

— Мама, ты прекрасна.

Родители Пейдж выглядели помолодевшими, Майлс был против обыкновения весел. Поздравляя дочь, он сказал:

— Из тебя получилась очень красивая невеста, Пейдж. Мы поставим вашу свадебную фотографию на книжную полку рядом с нашей. Кстати, для своей мы заказали новую рамку.

Пейдж обняла отца и поцеловала мать в щеку. Улучив минутку, Ирен быстро заговорила:

— Пейдж, мы тебе очень благодарны. Ты заставила нас взглянуть на наши отношения по-новому. — Ирен замялась. — Мы ссорились вовсе не из-за тебя. Дело в том, что мне хотелось иметь четверых детей, а Майлс хотел ограничиться одним, из-за этого и начались наши разногласия. Только через десять лет после твоего рождения я узнала, что зря сердилась на Майлса, я все равно не могла больше иметь детей.

— А мне не следовало быть таким упрямым, — вставил Майлс.

— Ох, Майлс, мы оба были хороши. — Ирен оперлась на руку мужа и посмотрела на дочь. — Знаешь, Пейдж, у меня такое чувство, словно я очистила дом от ненужного хлама, который копился там годами.

Пейдж смахнула слезинку.

— Я рада за вас обоих. Между прочим, вы не хотите поговорить с родителями Картера?

Пейдж недолго стояла в одиночестве. К ней подошел Даг.

— Я рад, что принял участие в вашей свадьбе. Я уверен, вы — та самая женщина, которая нужна Картеру, с вами он будет счастлив.

Пейдж улыбнулась.

— Я тоже была рада с вами познакомиться, Картер много о вас рассказывал.

К ним подошел Картер.

— Дорогая, как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно.

— Тогда, думаю, нам пора ехать на банкет. Твои и мои родители многое сделали, чтобы нас соединить, пора вознаградить их шампанским.

— Картер, я хотела тебя кое о чем спросить. Я знаю, тебе приходится много ездить по всему свету, но ты не думал о том, чтобы поселиться поближе к бабушкам и дедушкам нашего малыша?

Картер нежно погладил жену по щеке.

— Признаться, я об этом подумывал. Я теперь человек семейный, мне не к лицу жить как перекати-поле, пора осесть на месте. Мы можем построить домик на острове Зеленом. Я хочу, чтобы наши дети могли каждое лето бегать на свободе, как я когда-то.

— Дети? — переспросила Пейдж. — По-моему, ты торопишь события.

— Сомневаюсь, что мы успокоимся на одном.

— Да, наверное, ты прав. Все это звучит замечательно, я так счастлива… Я люблю тебя! Но мы отстали, нам нужно догонять гостей. В конце концов, чем скорее начнется банкет, тем скорее он закончится и мы сможем остаться наедине.

— Мне нравится ход ваших мыслей, миссис Картер Блэкмор.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.