Тор был в таком смятении, что едва нашел выход из часовни.

Анна не двинулась с места, глядя на то, как он пробирается между скамеек.

– Увидимся за ужином! – крикнула она ему вслед.

Глава 11

Анна вбежала к себе в спальню, захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной. Стоило зажмуриться и вспомнить, как Тор прикоснулся поцелуем к ее губам, держал свою горячую руку на ее талии, – и от восторга становилось трудно дышать.

Анна открыла глаза и провела пальцами по губам, которые все еще хранили следы поцелуя. Ее первого поцелуя. И это случилось в часовне, прямо перед алтарем! Какой восхитительный, неискупимый грех!

Анна тихо рассмеялась, и в сумраке пустой спальни собственный голос показался ей до неприличия звонким.

Она знала, что мужчины сплошь и рядом целуют женщин. Она даже сделала вывод, что им это должно нравиться – иначе с какой стати они бы постоянно лезли целоваться? Но то, что поцелуй мог понравиться ей самой, было для Анны полной неожиданностью. Может, мужчины вообще не такие уж бесполезные создания, какими казались ей до сих пор?

Анна прошла к камину, где на чугунной решетке еще тлели остатки углей, и с помощью лучины зажгла масляный светильник на каминной полке. Она решила сменить платье, прежде чем спуститься к ужину. После рыбалки ее наряд пропах рыбой и водорослями.

Но не успела она открыть сундук, стоявший в ногах ее кровати, и выбрать другое платье, как в дверь громко постучали.

– Анна! – раздался голос Элен.

– Входи! – ответила Анна. – Я заглянула к девочкам, когда шла к себе. – Не оглядываясь на Элен, она сделала вид, что роется в сундуке. – Лия уже переодевается. У нее весь подол вымок. Нужно будет как следует почистить ее платье, когда оно высохнет. А Джудит торчит на кухне, помогает готовить. – Девушка достала из-под гладильного пресса теплое зеленое платье и как следует встряхнула его, чтобы расправить складки.

Элен неподвижно стояла возле двери, скрестив руки на груди. Она была одета в ярко-шафранную рубашку Манро, стянутую на поясе широким кожаным ремнем. Хозяйка Данблейна никогда не расставалась со связкой ключей от кладовых и винного погреба, которая обычно висела у нее на поясе.

Ее пристальный взгляд вызвал у Анны смутную тревогу. Похоже, предстоял нелегкий разговор.

– Ты уже видела, какой у нас улов? Я обещала Лии, что повар поджарит рыбу нам на завтрак. Мы провели чудесный день на берегу! – продолжала щебетать Анна, не в силах унять нервную дрожь. – Я даже не успела оглохнуть от ее болтовни!

– Анна! – вновь строго произнесла Элен.

Анна подставила ей спину, чтобы она помогла распустить шнурки на промокшем платье, и спросила, напустив на себя беззаботный вид:

– Что?

– Манро попросил меня с тобой поговорить. Невольно поежившись от холодного сквозняка, гулявшего по комнате, Анна отошла в угол, собираясь снять платье. Ей не очень-то верилось в то, что Манро сам додумался до этого. Она решительно взглянула на Элен и с напускной небрежностью заметила:

– Он что, не мог прийти ко мне сам?

– Я сказала ему то же самое.

Элен едва заметно ухмыльнулась, и Анна облегченно вздохнула про себя. Похоже, Элен не слишком злится – иначе давно сорвала бы на Анне свой гнев.

– Значит, он трус! – сделала вывод Анна.

– Это я ему тоже сказала. И еще добавила пару ласковых слов, которые не полагается слушать приличным дамам.

Только женщины, занятые обсуждением недостатков близкого для них мужчины, могли бы переглянуться так, как переглянулись в эту минуту Элен и Анна. Это нисколько не умаляло их любви и преданности Манро. Каждая любила его по-своему, и каждая без вздоха пожертвовала бы своей жизнью ради этого человека.

– Неужели мой отец – к слову сказать, еще один трус – наконец-то сподобился найти мне жениха? – спросила Анна первое, что пришло ей на ум. Она просто хотела выиграть время и оттянуть, как она чувствовала, предстоящий разговор о Торе. Ей надо было подготовиться к нему. Ведь речь наверняка пойдет об их чувствах. А что она может сказать Элен, если сама пребывает в полном смятении?

– Пока нет, но мы ожидаем гонца буквально со дня на день. Анна сняла платье и кинула его на кровать.

– Так в чем же дело? Неужели я снова испугала своим поведением бедного Алекси? Или слишком грубо послала к черту нерасторопную горничную?

Элен рассмеялась и подошла к своей подопечной, чтобы помочь ей надеть другое платье.

– Нет, это скорее случится со мной, чем с тобой! Анна натянула платье до талии, а Элен помогла ей с рукавами.

– Это все из-за Тора.

Анна с преувеличенным вниманием принялась шнуровать корсет, не смея поднять на Элен глаза.

– А он-то тут при чем?

– Манро боится, что… – Элен запнулась на полуслове, не зная, как поделикатнее сказать то, что хотела сказать, потом махнула рукой и выдала: – Черт побери, Анна, он боится, что ты влюбишься в его сына, что вы сбежите из дому и поженитесь… и что король за это снесет ему голову!

Анна рассмеялась нервным смешком:

– И все эти ужасы пришли ему в голову за то время, пока мы с Тором возвращались с берега?

– Он же мужчина, да еще из клана Форрестов. – Элен капризно дернула плечом. – Попробуй переубеди этого безмозглого упрямца!

Анне стоило большого труда не запутаться в шнурках на своем платье.

– Манро знал, что Тор провожает меня до замка. Тор увидел нашу часовню, и я провела его внутрь. Мне показалось, что это пойдет на пользу такому язычнику.

– Значит, ты утверждаешь, что Манро беспокоиться не о чем и он напрасно вбил себе в голову, будто ты неравнодушна к Тору? – Элен пристально посмотрела в лицо своей воспитаннице.

Анна поспешила отвернуться, якобы для того, чтобы взять со столика гребень для волос. Только бы не выдать себя! Главное сейчас не вспоминать, как они целовались с Тором! Нужно как можно скорее собраться с мыслями и ответить так, чтобы Элен ни о чем не догадалась. Но чем старательнее Анна пыталась не вспоминать Тора, тем настойчивее ее мысли возвращались к нему и к тому, что произошло в часовне.

– Тору нет до меня никакого дела, – наконец проговорила она слегка дрогнувшим голосом.

– А вот мой дражайший супруг так не считает. Он говорит, что Тор только и думает о тебе.

– С чего это он взял? – Анна наконец-то набралась смелости посмотреть Элен прямо в глаза. – Разве Тор что-то говорил обо мне?

– Анна, как преданная супруга твоего защитника и опекуна, я просто обязана предупредить тебя насчет Тора, – тоном монастырской настоятельницы произнесла Элен. – Держись от него подальше. Твой отец собирается найти тебе достойного жениха, чистокровного шотландца. Может быть, даже главу какого-нибудь влиятельного клана.

– Ты говоришь, что предупреждаешь меня как супруга моего опекуна. – Анна расплела косу и стала расчесывать волосы гребнем, – Но что сказала бы мне ты сама – леди Элен из Данблейна?

Элен ненадолго задумалась, а потом сказала:

– Анна, он настоящий бродяга.

– Возможно.

– Он даже и не думает здесь оставаться. Он явился сюда, чтобы урвать от Ранкоффа кусок пожирнее и убраться с ним к себе на север. Это не мои домыслы – он сам не скрывает своих намерений. И я считаю, что было бы опрометчиво и глупо…

– Что было бы опрометчиво? – с напором в голосе спросила Анна.

– Влюбляться в него, Анна, – мягко промолвила Элен и ласково посмотрела на воспитанницу. – Это не сулит тебе ничего хорошего.

– По-твоему выходит, что лучше жить совсем без любви, чем позволить себе влюбиться и остаться потом с разбитым сердцем? Я правильно тебя поняла? – Анна замерла в ожидании ответа, безвольно уронив руки.

– Вот почему я хотела, чтобы с тобой говорил Манро, а не я! – широко развела руками Элен. – Он отбарабанил бы все, что считал нужным, и спокойно вышел бы отсюда с сознанием исполненного долга! – Она провела ладонью по груди и повторила: – С сознанием исполненного долга… Значит, ты все-таки влюбилась в сына моего супруга? – Элен подошла к Анне, забрала у нее гребень для волос и стала расчесывать ее огненно-рыжие волосы.

– Я и сама не знаю, – задумчиво промолвила Анна. – Но ни один мужчина не заставлял меня так волноваться – это точно!

– Вполне понятное смятение. Я чувствовала себя точно так же, когда познакомилась с Манро. Я и сама не понимала, чего хочу: то ли прикончить его на месте, то ли немедленно отправиться с ним в постель.

– Ну, это уж слишком! – рассмеялась Анна. – Я пока не додумалась до такого! Просто он показался мне приятным собеседником.

– А ты слишком одинока и нуждаешься в общении. – Элен с сочувствием пожала руку Анны и продолжила расчесывать ей волосы.

– Нет, что ты! – Гребень медленно скользил по ее волосам, и Анна зажмурилась от удовольствия. Она вовсе не хотела, чтобы Элен подумала, будто она недовольна своей жизнью в Данблейне. Напротив, в детстве ей приходилось гораздо хуже, даже когда была жива ее мать. – У меня есть девочки. Я всегда могу поговорить с тобой или с Манро. Я могу…

– Это все равно не заменит тебе общества сверстников, и я отлично тебя понимаю, – перебила ее Элен.

– Пожалуй, – со вздохом согласилась Анна.

– В любом случае Манро попросил, чтобы я высказала тебе его точку зрения. – Элен зачесала пушистую прядку волос Анне за ухо и сказала: – Оставь волосы сегодня вот так. Они очень красиво вьются.

Анна повернулась к Элен лицом и спросила:

– Полагаю, Манро намерен побеседовать с Тором?

– Он уже это сделал, – ответила Элен и направилась к выходу. – Сегодня утром, когда они катались верхом. Он сказал, что Тор прекрасно все понял и заверил, что отец может не сомневаться на его счет.

А как же тогда поцелуй в часовне? Теперь Анне стало все понятно. После разговора с Манро Тор все-таки не совладал с собой и поцеловал ее. А потом, терзаемый муками совести, поспешно кинулся наутек.